ويكيبيديا

    "on combating money-laundering" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بشأن مكافحة غسل الأموال
        
    • لمكافحة غسل الأموال
        
    • المتعلق بمكافحة غسل الأموال
        
    • المتعلقة بمكافحة غسل الأموال
        
    • المعنية بغسل الأموال
        
    • في مجال مكافحة غسل الأموال
        
    • الخاص بمكافحة غسل الأموال
        
    • عن مكافحة غسل الأموال
        
    • المعنية بمكافحة غسل الأموال
        
    • بشأن مكافحة عمليات غسيل الأموال
        
    • في مجالي مكافحة غسل الأموال
        
    • بشأن مكافحة غسيل الأموال
        
    As set forth in Act No. 35 of 2003 on combating money-laundering, the functions of the Anti-Money-Laundering Committee are as follows: UN مهام لجنة مكافحة غسل الأموال وفقا لما جاء في القانون رقم 35 لسنة 2003م بشأن مكافحة غسل الأموال كالآتي:
    In 2003, the six-State Central African Economic and Monetary Community (CEMAC) adopted a community regulation on combating money-laundering and financing of terrorism. UN وفي عام 2003، اعتمدت الدول الست الأعضاء في الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا لائحة بشأن مكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب.
    As a follow-up, the Office and OSCE developed a proposal to organize national workshops in five Central Asian States on combating money-laundering and the financing of terrorism. UN ومتابعة لهذه الجهود، وضع المكتب والمنظمة اقتراحا لتنظيم حلقات عمل وطنية تخصص لمكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب، وتعقد في الدول الخمس في آسيا الوسطى.
    The States of the Council have adopted an indicative law on combating money-laundering. UN أقرت دول المجلس قانونا استرشاديا لمكافحة غسل الأموال.
    Thus, on 8 July 2006, the Parliament of Mongolia adopted a law on combating money-laundering and terrorism financing. UN فقد أقر برلمان منغوليا في 8 تموز/يوليه 2006 القانون المتعلق بمكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب.
    In advance of the meetings of the Task Force from 20 to 24 October, the Government published in its Official Gazette new laws on combating money-laundering and financing terrorism. UN وقبل انعقاد اجتماعات فرقة العمل في الفترة من 20 إلى 24 تشرين الأول/أكتوبر، نشرت الحكومة في جريدتها الرسمية القوانين الجديدة المتعلقة بمكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب.
    Since 2005, the Republic of Uzbekistan has been a full and active member of the Eurasian Group on combating money-laundering and the Financing of Terrorism (EAG), which is a regional organization working within the structure of FATF. UN ومنذ عام 2005، وجمهورية أوزبكستان عضو نشط كامل العضوية في المجموعة الأوروبية - الآسيوية المعنية بغسل الأموال وتمويل الإرهاب، وهي منظمة إقليمية تعمل في إطار فرقة العمل المعنية بوضع الإجراءات المالية لمكافحة غسل الأموال.
    In February 2012, the Task Force revised its 40+9 recommendations on combating money-laundering and the financing of terrorism and, since 2012, their proliferation. UN وفي شباط/فبراير 2002 قامت فرقة العمل المذكورة أعلاه بتنقيح توصياتها 40+9 بشأن مكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب وانتشارهما منذ عام 2012.
    In the light of the above, the Central Bank has issued circulars to banks and financial institutions to implement its instructions on combating money-laundering and the funding of terrorism. UN وعلى ضوء ذلك أصدر المصرف المركزي تعاميم إلى البنوك والمؤسسات المالية لتنفيذ تعليماته بشأن مكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب.
    III. Participation in international dialogue on combating money-laundering and the funding of terrorism UN ثالثا - المشاركة في الحوار بشأن مكافحة غسل الأموال ومحاربة تمويل الإرهاب
    With regard to the same provision, Mauritius indicated full compliance and reported that the Bank of Mauritius had issued guidance notes on combating money-laundering and the financing of terrorism to banks and financial institutions. UN وفيما يتعلق بالحكم ذاته، أشارت موريشيوس إلى امتثالها الكامل وأبلغت عن إصدار بنك موريشيوس لمذكرات توجيهية إلى المصارف والمؤسسات المالية بشأن مكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب.
    Arab Convention on combating money-laundering and the Financing of Terrorism, 2010 UN نون - الاتفاقية العربية لمكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب، 2010
    Additionally, there are extensive modules on combating money-laundering. UN كما توجد نمائط موسَّعة لمكافحة غسل الأموال.
    :: Qatar has established the National Committee on combating money-laundering and the Financing of Terrorism. UN :: أنشأت اللجنة الوطنية لمكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب.
    - Act No. 2004-41 of 8 June 2004 on combating money-laundering: UN - القانون رقم 2004-41 المؤرخ 8 حزيران/يونيه 2004 المتعلق بمكافحة غسل الأموال:
    Article 17 of the Act on combating money-laundering and the Financing of Terrorism provides for the establishment of a financial intelligence unit with financial autonomy and its own decision-making powers, under the authority of the Minister of Finance. UN تنص المادة 17 من القانون المتعلق بمكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب على إنشاء خلية للاستخبارات المالية تابعة لوزارة المالية تتمتع بالاستقلال المالي وبسلطة مستقلة في اتخاذ القرارات.
    (5) To represent the Republic of Yemen in international forums on combating money-laundering. UN 5 - تمثيل الجمهورية اليمنية في المحافل الدولية المتعلقة بمكافحة غسل الأموال.
    16. China had joined the Eurasian Group on combating money-laundering and financing of terrorism in 2004, and the Financial Action Task Force on Money Laundering (FATF) in 2007. UN 16 - وانضمت الصين إلى المجموعة الأوروبية - الآسيوية المعنية بغسل الأموال وتمويل الإرهاب في عام 2004، وإلى فرقة العمل للإجراءات المالية المعنية بغسل الأموال في عام 2007.
    The Bank also set up an ad hoc committee to prepare guidelines and circulars on combating money-laundering in accordance with international standards. UN كما شكل مصرف جمهورية هايتي لجنة مخصصة لإعداد الخطوط التوجيهية والتعميمات في مجال مكافحة غسل الأموال طبقا للتوصيات الدولية.
    Pursuant to this obligation, a validation seminar on the topic of the draft harmonized legislation on combating money-laundering in States members of WAEMU (Annex 2) was held in Dakar on 27 and 28 January 2003. UN ووفقا لهذا الالتزام، عقدت حلقة دراسية للتصديق على مشروع القانون الموحد الخاص بمكافحة غسل الأموال في الدول الأعضاء في الاتحاد (المرفق 2) في داكار يومي 27 و 28 كانون الثاني/يناير 2003.
    In addition, the United Nations Global Programme against Money Laundering and the OSCE Office of the Coordinator of Economic and Environmental Activities jointly conducted two national workshops on combating money-laundering and suppressing the financing of terrorism in Kyrgyzstan and Kazakhstan in September and October 2002. UN وإضافة إلى ذلك، نظم برنامج الأمم المتحدة العالمي المعني بغسل الأموال ومكتب منسق الأنشطة الاقتصادية والبيئية التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا بشكل مشترك حلقتي عمل وطنيتين عن مكافحة غسل الأموال وقمع تمويل الإرهاب في قيرغيزستان وكازاخستان خلال شهري أيلول/سبتمبر وتشرين الأول/أكتوبر 2002.
    7. Eurasian Group on combating money-laundering and the Financing of Terrorism (EAG) UN ٧- المجموعة الأوروبية-الآسيوية المعنية بمكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب
    Instructions No. 2/RB/92/2002 on combating money-laundering operations and the financing of terrorism UN تعليمات رقم (2/ر ب/92/2002) بشأن مكافحة عمليات غسيل الأموال وتمويل الإرهاب.
    In addition to the potential for corruption to undermine efforts to combat money-laundering, other challenges included insufficient resources, lack of expertise on combating money-laundering and confiscating assets, the increasing misuse of offshore financial centres and obstacles to international legal cooperation. UN وأُشير إلى تحدِّيات أخرى، إلى جانب احتمال وجود فساد يقوِّض جهود مكافحة غسل الأموال، وهي تشمل قصورَ الموارد ونقص الخبرات الفنية في مجالي مكافحة غسل الأموال ومصادرة الموجودات وتزايد إساءة استعمال المراكز المالية الحرة ووجود عوائق أمام التعاون القانوني الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد