ويكيبيديا

    "on conference follow-up" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بشأن متابعة المؤتمرات
        
    • فيما يتعلق بمتابعة المؤتمرات
        
    • المتعلقة بمتابعة المؤتمرات
        
    • بشأن متابعة المؤتمر
        
    • المعني بمتابعة المؤتمرات
        
    • اﻹدارية لمتابعة المؤتمر
        
    • في مجال متابعة المؤتمرات
        
    • عن متابعة نتائج المؤتمرات
        
    A joint situation analysis of where a country stands on conference follow-up may be carried out together with the Government. UN وربما تنجز عملية تحليل مشترك مع الحكومة عن الحالة التي وصل إليها البلد بشأن متابعة المؤتمرات.
    In 2006-2007, there were 24 major resolutions, presidential summaries, communiqués and declarations on conference follow-up and coordination. UN وفي فترة 2006-2007، صدر 24 قرارا رئيسيا وموجزا رئاسيا وبلاغا وإعلانا بشأن متابعة المؤتمرات والتنسيق.
    2004-2005: 22 major resolutions, presidential summaries, communiqués and declarations on conference follow-up and coordination UN الفترة 2004-2005: 22 قرارا رئيسيا وموجزا رئاسيا وبلاغا وإعلانا بشأن متابعة المؤتمرات والتنسيق
    The continuing objective of these arrangements would be to provide operational guidance to the resident coordinator system on conference follow-up. UN وسيتمثل الهدف المستمر لهذه الترتيبات في توفير التوجيه التنفيذي لنظام المنسقين المقيمين فيما يتعلق بمتابعة المؤتمرات.
    19. The Economic and Social Council could recommend that national reports on conference follow-up be used in determining programmes by the United Nations system in countries, particularly in the framework of the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) and the common country assessment (CCA). UN 19 - ويمكن للمجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يوصي بأن تستخدم التقارير الوطنية المتعلقة بمتابعة المؤتمرات في تحديد البرامج التي يمكن أن تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة في البلدان، وخاصة في سياق إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية والتقييم القطري المشترك.
    In other instances, ACC has regularly submitted statements to the relevant functional commissions on conference follow-up. UN وقدمت لجنة التنسيق اﻹدارية في مناسبات أخرى وعلى نحو منتظم بيانات إلى اللجان الفنية ذات الصلة بشأن متابعة المؤتمر.
    Estimate 2006-2007: 24 major resolutions, presidential summaries, communiqués and declarations on conference follow-up and coordination UN التقدير للفترة 2006-2007: 24 قرارا رئيسيا وموجزا رئاسيا وبلاغا وإعلانا بشأن متابعة المؤتمرات والتنسيق
    Target 2008-2009: 26 major resolutions, presidential summaries, communiqués and declarations on conference follow-up and coordination UN الهدف للفترة 2008-2009: 26 قرارا رئيسيا وموجزا رئاسيا وبلاغا وإعلانا بشأن متابعة المؤتمرات والتنسيق
    7. Through each of these tasks, the Economic and Social Council complements the work of the General Assembly, which is the highest intergovernmental mechanism for policy formulation and appraisal on conference follow-up. UN 7 - ومن خلال اضطلاع المجلس الاقتصادي والاجتماعي بكل من هذه المهام، يكمل المجلس أعمال الجمعية العامة، التي هي أعلى آلية حكومية دولية لوضع وتقييم السياسات بشأن متابعة المؤتمرات.
    Overall, the role of the coordination segment of the Council in achieving greater coherence of the substantive work of the United Nations system on conference follow-up needs to be further enhanced. UN وإجمالا، يتعين المضي في تعزيز دور جزء التنسيق في اجتماعات المجلس لتحقيق مزيد من الاتساق في الأعمال الموضوعية لمنظومة الأمم المتحدة بشأن متابعة المؤتمرات.
    2006-2007: 24 major resolutions, presidential summaries, communiqués and declarations on conference follow-up and coordination UN الفترة 2006-2007: 24 قرارا رئيسيا وموجزا رئاسيا وبلاغا وإعلانا بشأن متابعة المؤتمرات والتنسيق
    Estimate 2008-2009: 26 major resolutions, presidential summaries, communiqués and declarations on conference follow-up and coordination UN التقدير للفترة 2008-2009: 26 قرارا رئيسيا وموجزا رئاسيا وبلاغا وإعلانا بشأن متابعة المؤتمرات والتنسيق
    Target 2010-2011: 28 major resolutions, presidential summaries, communiqués and declarations on conference follow-up and coordination UN الهدف للفترة 2010-2011: 28 قرارا رئيسيا وموجزا رئاسيا وبلاغا وإعلانا بشأن متابعة المؤتمرات والتنسيق
    2002-2003: 20 major resolutions, presidential summaries, communiqués and declarations on conference follow-up and coordination UN الفترة 2002-2003: 20 قرارا رئيسيا وموجزا رئاسيا وبلاغا وإعلانا بشأن متابعة المؤتمرات والتنسيق
    Estimate 2004-2005: 22 major resolutions, presidential summaries, communiqués and declarations on conference follow-up and coordination UN تقدير الفترة 2004-2005: 22 قرارا رئيسيا وموجزا رئاسيا وبلاغا وإعلانا بشأن متابعة المؤتمرات والتنسيق
    Six resident representatives and other field-level staff attended the Workshop, inter alia, to provide field-based experience on conference follow-up. UN وكان من بين من حضروا حلقة العمل ستة ممثلين مقيمين وموظفون ميدانيون آخرون لتقديم الخبرة الميدانية فيما يتعلق بمتابعة المؤتمرات.
    The Council will further enhance its role in promoting a coordinated follow-up to conferences along the lines identified in its recent agreed conclusions and resolutions on conference follow-up.9 UN وسيعمل المجلس على زيادة تعزيز دوره في تشجيع المتابعة المنسقة للمؤتمرات على نحو يتماشى مع التوجهات المحددة في الاستنتاجات المتفق عليها والقرارات المتعلقة بمتابعة المؤتمرات().
    Another panel was organized on conference follow-up. UN ونظمت حلقة مناقشة ثانية بشأن متابعة المؤتمر.
    In a draft resolution recommended by the Commission for adoption by the Council, the Secretary-General is requested to include in his report on the World Summit on Sustainable Development proposals outlining an integrated and comprehensive response of the United Nations system to sustainable development, taking into account the work of the Ad Hoc Working Group of the General Assembly on conference follow-up. UN ففي مشروع قرار أوصت اللجنة المجلس باعتماده، يُطلب إلى الأمين العام أن يضمن تقريره عن مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة مقترحات تحدد استجابة متكاملة وشاملة من الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، وتأخذ في الاعتبار أعمال فريق الجمعية العامة العامل المخصص المعني بمتابعة المؤتمرات.
    In section I of resolution 1996/6, the Council decided that the Inter-agency Committee on Women and Gender Equality should inform the Commission of the progress of its work, for the purpose of system-wide coordination, and that a gender perspective should also be fully integrated in the work of all the thematic task forces on conference follow-up established by the Administrative Committee on Coordination. UN وفي الجزء أولا من القرار ١٩٩٦/٦ قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن تقوم اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين بإبلاغ اللجنة بالتقدم المحرز في أعمالها، لغرض التنسيق على نطاق المنظومة، وبأن يدرج أيضا منظور يراعي اعتبارات الجنسين إدراجا تاما في أعمال جميع فرق العمل المواضيعية التي تنشأها لجنة التنسيق اﻹدارية لمتابعة المؤتمر.
    5. Notes the results obtained from the review of the functional commissions and, in that context, agrees that the Council, on the basis of an integrated report by the Secretary-General, will consider annually the relevant outcomes of the functional commissions on conference follow-up, for transmission, as appropriate, to the funds, programmes and specialized agencies; Regional commissions UN ٥ - يحيط علما بالنتائج التي تمخض عنها استعراض اللجان الفنية ويوافق، في هذا الصدد، على أن ينظر المجلس سنويا، بالاستناد إلى تقرير متكامل يقدمه اﻷمين العام، في النتائج ذات الصلة التي تحققها اللجان الفنية في مجال متابعة المؤتمرات وبغرض إحالتها إلى الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة حسب الاقتضاء؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد