Progress made towards the implementation of decision RC-3/8 on cooperation and coordination between the Rotterdam, Basel and Stockholm conventions | UN | التقدم المحقق نحو تنفيذ مقرر اتفاقية روتردام - 3/8 بشأن التعاون والتنسيق بين اتفاقيات روتردام وبازل واستكهولم |
Progress made towards the implementation of decision RC-3/8 on cooperation and coordination between the Rotterdam, Basel and Stockholm Conventions | UN | التقدم المحقق نحو تنفيذ مقرر اتفاقية روتردام - 3/8 بشأن التعاون والتنسيق بين اتفاقيات روتردام واستكهولم وبازل |
A framework agreement on cooperation and coordination between the CSCE and the United Nations was concluded in May 1993. | UN | لقد أبرم اتفاق إطاري بشأن التعاون والتنسيق بين مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا واﻷمم المتحدة في أيار/مايو ١٩٩٣. |
Information on cooperation and coordination between the Secretariat and, respectively, the secretariat of the Strategic Approach to International Chemicals Management and the interim secretariat of the Minamata Convention is set out in the note by the Secretariat on international cooperation and coordination (UNEP/CHW.12/19-UNEP/FAO/RC/COP.7/15-UNEP/POPS/COP.7/31). | UN | 22 - وترد المعلومات المتعلقة بالتعاون والتنسيق بين الأمانة وبين كل من أمانة النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية والأمانة المؤقتة لاتفاقية ميناماتا في مذكرة الأمانة بشأن التعاون والتنسيق الدوليين (UNEP/CHW.12/19-UNEP/FAO/RC/COP.7/15-UNEP/POPS/COP.7/31). |
20. The Committee takes note of the information from the State party on the preparation of a draft bill on cooperation and coordination between the indigenous and ordinary justice systems, setting out, in articles 4 and 19, the principle of reviews for constitutionality. | UN | 20- تحيط اللجنة علماً بالمعلومات المقدمة من الدولة الطرف عن إعداد مسودة مشروع القانون المتعلق بالتنسيق والتعاون بين نظام محاكم الشعوب الأصلية ونظام المحاكم العادية الذي يتضمن، في مادتيه 4 و19، مبدأ الرقابة الدستورية. |
The Strategic Approach secretariat also participated actively in regional awareness-raising workshops on cooperation and coordination between the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions that took place in Pretoria (2009), Montevideo (2009) and Beijing (2010). | UN | 53- كما شاركت أمانة النهج الاستراتيجي بنشاط في حلقات العمل الإقليمية لاستثارة الوعي بشأن التعاون والتنسيق فيما بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم التي عقدت في بريتوريا (2009) ومونتفيديو (2009) وبيجين (2010). |
However, one delegation opposed proposing the establishment of such a mechanism and preferred instead to rely on cooperation and coordination between States at the national level. | UN | غير أن أحد الوفود عارض الاقتراح الداعي إلى إنشاء مثل هذه الآلية وفضَّل بدلا من ذلك الاعتماد على التعاون والتنسيق بين الدول على المستوى الوطني. |
At its third meeting, the Conference of the Parties to the Rotterdam Convention, adopted decision RC-3/8 on cooperation and coordination between the Rotterdam, Basel and Stockholm Convention by which, among other things, it: | UN | 13 - واعتمد مؤتمر الأطراف في اتفاقيـة روتردام، في اجتماعه الثالث، مقرر اتفاقية روتردام - 3/8 بشأن التعاون والتنسيق بين اتفاقيات روتردام وبازل واستكهولم، وضمن جملة أمور، فإن مؤتمر الأطراف: |
On 25 September 2006, the President of the Conference of the Parties of the Stockholm Convention submitted the supplementary report on cooperation and coordination between the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions to the secretariat of the Stockholm Convention. | UN | 5 - قدم رئيس مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم، يوم 25 أيلول/سبتمبر 2006 التقرير التكميلي بشأن التعاون والتنسيق بين اتفاقيات بازل، وروتردام واستكهولم إلى أمانة اتفاقية استكهولم. |
11. The Special Committee on Peace-keeping Operations had prepared a number of recommendations, including recommendations on cooperation and coordination between the United Nations and regional agencies. | UN | ١١ - واستطرد قائلا إن اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلم أعدت عددا من التوصيات، بما فيها توصيات بشأن التعاون والتنسيق بين اﻷمم المتحدة والوكالات اﻹقليمية. |
Progress made towards the implementation of decision RC-3/8 on cooperation and coordination between the Rotterdam, Basel and Stockholm Conventions: note by the Secretariat | UN | التقدم المحقق نحو تنفيذ مقرر اتفاقية روتردام- 3/8 بشأن التعاون والتنسيق بين اتفاقيات روتردام واستكهولم وبازل: مذكرة من الأمانة |
32. With regard to the information provided on cooperation and coordination between special political missions and other United Nations entities, the Advisory Committee noted many examples of good practices reflected in the individual mission budget proposals. | UN | 32- فيما يتعلق بالمعلومات المقدمة بشأن التعاون والتنسيق بين البعثات السياسية الخاصة وكيانات الأمم المتحدة الأخرى، أحاطت اللجنة الاستشارية علما بأمثلة عديدة عن الممارسات الجيدة التي تنعكس في الميزانيات المقترحة لفرادى البعثات. |
(a) The Secretariat has developed a clear and concise policy on cooperation and coordination between the two Departments, which entered into force in October 2006. | UN | (أ) وضعت الأمانة العامة سياسة واضحة وموجزة بشأن التعاون والتنسيق بين الإدارتين، ودخلت السياسة حيز التنفيذ في تشرين الأول/أكتوبر 2006. |
17. In conducting the thematic evaluation on cooperation and coordination between the Department of Peacekeeping Operations/Department of Field Support and regional organizations, the Inspection and Evaluation Division strengthened its methodology by using a multiple case study approach. | UN | 17 - قامت شعبة التفتيش والتقييم، بإجرائها عملية التقييم الموضوعي بشأن التعاون والتنسيق بين إدارة عمليات حفظ السلام/إدارة الدعم الميداني والمنظمات الإقليمية، بتعزيز منهجيتها باتباع نهج متعدد لدراسة الحالات الإفرادية. |
Progress made towards the implementation of decision RC-3/8 on cooperation and coordination between the Rotterdam, Basel and Stockholm conventions: note by the Secretariat (Addendum) | UN | التقدم المحقق نحو تنفيذ مقرر اتفاقية روتردام- 3/8 بشأن التعاون والتنسيق بين اتفاقيات روتردام وبازل واستكهولم: مذكرة من الأمانة (ضميمة) |
70. The Committee jalso took note of information from the State party on the preparation of a draft bill on cooperation and coordination between the indigenous and ordinary justice systems, setting out, in articles 4 and 19, the principle of reviews for constitutionality. | UN | 70- أحاطت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة علماً بالمعلومات المقدمة من الدولة الطرف عن إعداد مسودة مشروع القانون المتعلق بالتنسيق والتعاون بين نظام محاكم الشعوب الأصلية ونظام المحاكم العادية الذي ينص، في مادتيه 4 و19، على مبدأ الرقابة الدستورية. |
(20) The Committee takes note of the information from the State party on the preparation of a draft bill on cooperation and coordination between the indigenous and ordinary justice systems, setting out, in articles 4 and 19, the principle of reviews for constitutionality. | UN | (20) تحيط اللجنة علماً بالمعلومات المقدمة من الدولة الطرف عن إعداد مسودة مشروع القانون المتعلق بالتنسيق والتعاون بين نظام محاكم الشعوب الأصلية ونظام المحاكم العادية الذي يتضمن، في مادتيه 4 و19، مبدأ الرقابة الدستورية. |
We also commend the report's emphasis on cooperation and coordination between the OAU and the subregional organizations, especially with regard to conflict prevention and regional development. | UN | كما نشيد بتركيز التقرير على التعاون والتنسيق بين منظمة الوحدة اﻷفريقية والمنظمات دون اﻹقليمية، وبخاصة فيما يتعلق بمنع الصراعات والتنمية اﻹقليمية. |