ويكيبيديا

    "on cooperation between the united nations and" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بشأن التعاون بين الأمم المتحدة
        
    • المتعلق بالتعاون بين الأمم المتحدة
        
    • عن التعاون بين اﻷمم المتحدة
        
    • المتعلقة بالتعاون بين الأمم المتحدة
        
    • بشأن التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة
        
    • المتعلق بالتعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة اﻷمن
        
    • للتعاون بين الأمم المتحدة وقطاع
        
    • والتعاون بين الأمم المتحدة
        
    • عن التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة
        
    • عن التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمة
        
    • للتعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة
        
    • المتعلق بالتعاون بين اﻷمم المتحدة والاتحاد
        
    Recalling its resolution 63/310 of 14 September 2009 on cooperation between the United Nations and the African Union, UN إذ تشير إلى قرارها 64/310 المؤرخ 14 أيلول/سبتمبر 2009 بشأن التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي،
    Recalling also its previous resolutions on cooperation between the United Nations and the Council of Europe, UN وإذ تشير أيضا إلى قراراتها السابقة بشأن التعاون بين الأمم المتحدة ومجلس أوروبا،
    Recalling its previous resolutions on cooperation between the United Nations and the League of Arab States, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن التعاون بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية،
    We support the inclusion on the agenda of the General Assembly of the item on cooperation between the United Nations and the OPCW. UN إننا نؤيد إدراج البند المتعلق بالتعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية في جدول أعمال الجمعية العامة.
    More information can be found in the report of the Secretary- General on cooperation between the United Nations and OAU. UN ويمكن الاطلاع في تقرير اﻷمين العام على مزيد من المعلومات عن التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية.
    Recalling its previous resolutions on cooperation between the United Nations and the League of Arab States, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة المتعلقة بالتعاون بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية،
    The European Union thanks the Secretary-General for his exhaustive report on cooperation between the United Nations and the Organization of African Unity (OAU). UN الاتحاد اﻷوروبي يشكر اﻷمين العام على تقريره الشامل بشأن التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية.
    Recalling its resolution 63/310 of 14 September 2009 on cooperation between the United Nations and the African Union, UN إذ تشير إلى قرارها 63/310 المؤرخ 14 أيلول/سبتمبر 2009 بشأن التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي،
    Today's debate on cooperation between the United Nations and the OAU is taking place at what is still a critical time for the African continent. UN وتجري مناقشة اليوم بشأن التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الوحدة الأفريقية في وقت ما زال حرجا بالنسبة للقارة الأفريقية.
    This year, ASEAN will also submit a biennial draft resolution on cooperation between the United Nations and the Association of Southeast Asian Nations under this agenda item. UN وستقدم الرابطة هذا العام أيضا مشروع قرار يقدم مرة كل سنتين بشأن التعاون بين الأمم المتحدة والرابطة في إطار هذا البند من جدول الأعمال.
    We hope that the draft resolution on cooperation between the United Nations and the Council of Europe will be adopted by the General Assembly without a vote and by consensus. UN ونأمل أن تعتمد الجمعية العامة بدون تصويت وبتوافـق الآراء مشروع القرار بشأن التعاون بين الأمم المتحدة ومجلس أوروبا.
    We are extremely grateful to all those countries which have sponsored the draft resolution on cooperation between the United Nations and ASEAN. UN ونشعر ببالغ الامتنان لجميع تلك البلدان التي اشتركت في تقديم مشروع القرار بشأن التعاون بين الأمم المتحدة والرابطة.
    Recalling its previous resolutions on cooperation between the United Nations and the League of Arab States, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن التعاون بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية،
    I would like briefly to draw your attention to the biennial draft resolution on cooperation between the United Nations and the OSCE. UN وأود أن أسترعي بإيجاز انتباهكم إلى مشروع القرار لسنتين، المتعلق بالتعاون بين الأمم المتحدة والمنظمة المذكورة.
    Referring also to its resolution 64/256 of 2 March 2010 on cooperation between the United Nations and the Collective Security Treaty Organization, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 64/256 المؤرخ 2 آذار/مارس 2010 المتعلق بالتعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة معاهدة الأمن الجماعي،
    Recalling its resolution 64/183 of 18 December 2009 on cooperation between the United Nations and the Shanghai Cooperation Organization, UN وإذ تشير إلى قرارها 64/183 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2009 المتعلق بالتعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة شنغهاي للتعاون،
    This is borne out in the report of the Secretary-General on cooperation between the United Nations and the Inter-Parliamentary Union. UN ويتضح ذلك في تقرير اﻷمين العام عن التعاون بين اﻷمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي.
    Report of the Secretary-General on cooperation between the United Nations and the Bretton Woods institutions UN تقرير اﻷمين العام عن التعاون بين اﻷمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز
    Recalling its previous resolutions on cooperation between the United Nations and the League of Arab States, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة المتعلقة بالتعاون بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية،
    Taking into account its resolution 47/11 of 29 October 1992 on cooperation between the United Nations and the Organization of American States, UN وإذ تأخذ في الاعتبار قرارها ٤٧/١١ المؤرخ ٢٩ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٢ بشأن التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الدول اﻷمريكية،
    Norway is a sponsor of the draft resolution on cooperation between the United Nations and the OSCE. UN النرويج أحد مقدمي مشروع القرار المتعلق بالتعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    The revised Guidelines on cooperation between the United Nations and the business sector and the United Nations-Business website are milestones and essential to the modernization of the Organization. UN وتمثل المبادئ التوجيهية المنقحة للتعاون بين الأمم المتحدة وقطاع الأعمال التجارية، والموقع الشبكي للشراكة بين الأمم المتحدة وقطاع الأعمال التجارية، معلمين بارزين في هذا الصدد، ويشكلان عنصرا ضروريا من عناصر تحديث المنظمة.
    General issues also constituted a large portion of the Council's work, including several thematic issues in the humanitarian and peacebuilding areas, and on cooperation between the United Nations and relevant regional organizations. UN وشكلت المسائل العامة أيضا جزءا كبيرا من عمل المجلس، بما في ذلك العديد من المسائل المواضيعية في مجالي العمل الإنساني وبناء السلام، والتعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ذات الصلة.
    In its operative section, the draft resolution takes note of the report of the Secretary-General on cooperation between the United Nations and the Caribbean Community, as well as of efforts to strengthen that cooperation. UN كما يحيط مشروع القرار علما، في منطوقه بتقرير الأمين العام عن التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الكاريبية، وكذلك بالجهود المبذولة لتعزيز ذلك التعاون.
    7. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its sixty-fifth session a report on cooperation between the United Nations and the Consultative Organization; UN 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين تقريرا عن التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمة الاستشارية؛
    A general meeting on cooperation between the United Nations and OIC was held in Geneva in 2012. UN وانعقد الاجتماع العام للتعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة التعاون الإسلامي في جنيف في عام 2012.
    My Government has co-sponsored the draft resolution on cooperation between the United Nations and the Inter-Parliamentary Union in the belief that the United Nations and the IPU have a joint mission to render prosperity, peace and democracy universal in the next century. UN وقد اشـتركت حكومــتي في تقديم مشروع القــرار المتعلق بالتعاون بين اﻷمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي إيمانا منها بأن لﻷمم المتحدة والاتحاد رســالة مشتركة ألا وهي تعميم الرخاء والسلام والديمقراطية على نــطاق العــالم في القــرن المقبــل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد