ويكيبيديا

    "on cross-cutting issues related to peacekeeping" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عن المسائل الشاملة المتصلة بحفظ السلام
        
    • عن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات حفظ السلام
        
    The Committee comments further on the subject of training in its report on cross-cutting issues related to peacekeeping. UN وتقدم اللجنة المزيد من التعليقات على موضوع التدريب في تقريرها عن المسائل الشاملة المتصلة بحفظ السلام.
    The Committee comments further on the issue of vehicle holdings and standard ratios in its report on cross-cutting issues related to peacekeeping (A/66/718). UN ويرد المزيد من تعليقات اللجنة حول موضوع المقتنيات من المركبات والنسب القياسية في تقريرها عن المسائل الشاملة المتصلة بحفظ السلام (A/66/718).
    The Committee comments further on the issue of holdings of information technology equipment in its report on cross-cutting issues related to peacekeeping (A/66/718). UN وتبدي اللجنة مزيدا من التعليقات بشأن موضوع المقتنيات من معدات تكنولوجيا المعلومات في تقريرها عن المسائل الشاملة المتصلة بحفظ السلام (A/66/718).
    The Committee intends to make additional observations and recommendations concerning the use of Government-provided personnel in its forthcoming report on cross-cutting issues related to peacekeeping operations. UN وتعتزم اللجنة تقديم ملاحظات وتوصيات إضافية فيما يتعلق باستخدام الأفراد المقدمين من الحكومات في تقريرها المقبل عن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات حفظ السلام.
    Further information in this regard will be contained in the Committee's forthcoming report on cross-cutting issues related to peacekeeping operations. UN وسيرد مزيد من المعلومات في هذا الصدد في التقرير المقبل للجنة عن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات حفظ السلام.
    The Committee comments further on training in its report on cross-cutting issues related to peacekeeping (A/66/718). UN وتبدي اللجنة مزيدا من التعليقات عن التدريب في تقريرها عن المسائل الشاملة المتصلة بحفظ السلام (A/66/718).
    The comments of the Advisory Committee on fuel management are contained in its report on cross-cutting issues related to peacekeeping (A/66/718). UN وترد تعليقات اللجنة الاستشارية بخصوص إدارة الوقود في تقريرها عن المسائل الشاملة المتصلة بحفظ السلام (A/66/718).
    The Committee comments further on training in its report on cross-cutting issues related to peacekeeping (A/66/718). UN وللجنة تعليق آخر على مسألة التدريب يرد تقريرها عن المسائل الشاملة المتصلة بحفظ السلام (A/66/718).
    The Committee comments further on efficiency gains in its report on cross-cutting issues related to peacekeeping (A/66/718). UN وللجنة تعليق آخر على المكاسب المتصلة بزيادة الكفاءة يرد في تقريرها عن المسائل الشاملة المتصلة بحفظ السلام (A/66/718).
    The Committee comments further on the proposed concept of a new regional service centre in its report on cross-cutting issues related to peacekeeping (A/66/718). UN وللجنة تعليق آخر على المفهوم المقترح المتعلق بإنشاء مركز خدمات إقليمي جديد يرد في تقريرها عن المسائل الشاملة المتصلة بحفظ السلام (A/66/718).
    The Committee comments further on the issue of community violence reduction projects in its report on cross-cutting issues related to peacekeeping (A/66/718). UN وللجنة تعليق آخر على مسألة مشاريع الحد من العنف المجتمعي يرد في تقريرها عن المسائل الشاملة المتصلة بحفظ السلام (A/66/718).
    The Advisory Committee's comments on the representation of troop- and police-contributing countries and women in peacekeeping staffing are contained in its report on cross-cutting issues related to peacekeeping (A/66/718). UN وترد تعليقات اللجنة الاستشارية بشأن تمثيل البلدان المساهمة بقوات عسكرية وقوات شرطة وتمثيل المرأة في وظائف حفظ السلام في تقرير اللجنة عن المسائل الشاملة المتصلة بحفظ السلام (A/66/718).
    The Advisory Committee's comments on vacancy factors across peacekeeping operations are contained in its report on cross-cutting issues related to peacekeeping (A/66/718). UN وترد تعليقات اللجنة الاستشارية على عوامل الشغور المطبقة على نطاق عمليات حفظ السلام في تقريرها عن المسائل الشاملة المتصلة بحفظ السلام (A/66/718).
    The Committee's comments on the ongoing review are reflected in its report on cross-cutting issues related to peacekeeping (A/66/718). UN وترد تعليقات اللجنة على عملية الاستعراض الجارية في تقريرها عن المسائل الشاملة المتصلة بحفظ السلام (A/66/718).
    The comments of the Advisory Committee on fuel management are contained in its report on cross-cutting issues related to peacekeeping (A/66/718) (para. 67). UN وترد تعليقات اللجنة الاستشارية على إدارة الوقود في تقريرها عن المسائل الشاملة المتصلة بحفظ السلام (A/66/718) (الفقرة 67).
    The comments of the Advisory Committee on the Regional Service Centre at Entebbe are contained in its report on cross-cutting issues related to peacekeeping (A/66/718). UN وترد تعليقات اللجنة الاستشارية بخصوص مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي في التقرير عن المسائل الشاملة المتصلة بحفظ السلام (A/66/718).
    The Committee comments further on efficiency gains in its report on cross-cutting issues related to peacekeeping (A/66/718). UN وتبدي اللجنة مزيدا من التعليق عن المكاسب المتصلة بزيادة الكفاءة في تقريرها عن المسائل الشاملة المتصلة بحفظ السلام (A/66/718).
    The Committee comments further on temporary duty arrangements in section III of its report on cross-cutting issues related to peacekeeping. UN وتقديم اللجنة المزيد من التعليقات على ترتيبات الانتداب المؤقت في الفرع الثالث من تقريرها عن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات حفظ السلام.
    The Committee makes further comments on official travel in its report on cross-cutting issues related to peacekeeping operations (see A/68/782). UN وتقدم اللجنة تعليقات إضافية على السفر الرسمي في تقريرها عن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات حفظ السلام (انظر A/68/782).
    The Committee's detailed comments and observations on air transportation are contained in its report on cross-cutting issues related to peacekeeping operations. UN وترد التعليقات والملاحظات التفصيلية التي قدمتها اللجنة بشأن النقل الجوي في تقريرها عن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات حفظ السلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد