Examples include the Schroeder School, the Vespucci College, the Abel Tasman College and the International School, all based on Curaçao. | UN | وتشمل الأمثلة مدرسة شرودر، وكلية فسبوتشي، وكلية آبل تاسمان، والمدرسة الدولية، وكلها موجودة في كيوراسو. |
Table 8 Labour force, participation rate and unemployment rate on Curaçao Employed | UN | قوة العمل، ومعدل المشاركة، ومعدل البطالة في كيوراسو |
Around 95% are vaccinated on Curaçao and Bonaire, while on Sint Maarten the rate is somewhere between 60% and 80%. | UN | ويتم تحصين 95 في المائة من الأطفال في كيوراسو وبونير، وتتراوح النسبة في سان مارتن بين 60 و 80 في المائة. |
The report shows that the prices of ARVs on Curaçao were 17 times higher than the international recommended prices. | UN | ويبين التقرير أن أسعار مضادات الفيروسات العكوسة في كوراساو أغلى من الأسعار المطروحة عالميا بـ 17 مرة. |
38. In 2002, the Women's Desk on Curaçao organised a conference on the subject of gender. | UN | 38 - نظم مكتب شؤون المرأة في كوراساو في عام 2002 مؤتمرا عن موضوع النوع الجنساني. |
on Curaçao, too, the Governor of the Island and the Acting Governor are women. | UN | وفي كيوراسو أيضاً، تتولى سيدتان منصب حاكم الجزيرة ونائب الحاكم. |
At national level the policy networks on Curaçao and Sint Maarten included training on CEDAW, its implementation and the reporting process for CEDAW and related conventions. | UN | فعلى المستوى الوطني، تضمنت شبكات السياسات في كيوراسو وسان مارتن التدريب على الاتفاقية، وتنفيذها، وعملية الإبلاغ عن الاتفاقية والاتفاقيات الأخرى المتصلة بها. |
52. A case on Curaçao concerned a corrupt immigration official and the owner of a hotel-cum-brothel. | UN | 52 - وكانت هناك حالة أخرى في كيوراسو تتعلق بأحد موظفي الهجرة الفاسدين وصاحب فندق وبيت للدعارة. |
This allowance is dependent on parental income, and is available to students following an HBO course on Curaçao or in the region; | UN | وتتوقف هذه المنحة على دخل الآباء، وهي متاحة للطلبة الذين يتابعون إحدى دورات التعليم المهني الثانوي للكبار في كيوراسو أو في المنطقة؛ |
121. Employers' organisations and unions on Curaçao and Sint Maarten have been engaged in social dialogue for some time. | UN | 121- شاركت منظمات ونقابات أصحاب الأعمال في كيوراسو وسان مارتن لفترة من الوقت في حوار اجتماعي. |
132. Table 6 shows that the labour force on Curaçao grew between 2002 and 2006. | UN | 132- ويبيِّن الجدول 6 أن قوة العمل في كيوراسو نمت في الفترة ما بين عاميّ 2002 و 2006. |
Given the precarious financial situation, the cost of health care is high; on Curaçao it amounts to around 12% of GDP. | UN | ونظراً للحالة المالية الحرجة، ترتفع تكاليف الرعاية الصحية؛ فهي تبلغ نحو 12 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي في كيوراسو. |
In 1991 the difference between category II and category III was abolished on Curaçao, Bonaire and Sint Maarten. | UN | وفي عام 1991، أُلغي الفارق بين الفئة الثانية والفئة الثالثة في كوراساو وبونير وسانت مارتن. |
HIV care services on Curaçao | UN | خدمات الرعاية الخاصة بفيروس نقص المناعة البشرية في كوراساو |
Unfortunately there is no HIV consultant working on Curaçao. | UN | وللأسف لا يوجد استشاري واحد بفيروس نقص المناعة البشرية يعمل في كوراساو. |
In doing so, they may invoke international agreements such as the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (ECHR), which is directly applicable and enforceable on Curaçao. | UN | وفي سياق القيام بذلك، يمكن أن يحتج بالاتفاقات الدولية، مثل الاتفاقية الأوروبية لحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية، التي تطبق وتنفذ مباشرة في كوراساو. |
362. Combined antiretroviral therapy has been available on Curaçao since 1996. | UN | 362 - إن التوليفة العلاجية المضادة للفيروسات العكوسة متاحة في كوراساو منذ عام 1996. |
The seminar highlighted best practices in governmental action to tackle domestic violence, based on the experiences of the Public Prosecutor's office on Curaçao. | UN | وعُرضت في هذه الندوة الممارسات الجيدة التي تتبناها الحكومة في سياق تحركها لوضع حد للعنف المنزلي، وذلك استنادا إلى تجارب مكتب المدعي العام في مجال العنف المنزلي في كوراساو. |
The working group on Curaçao also assisted the other islands in setting up their own working groups. | UN | وساعد الفريق العامل المعني بجزيرة كيوراسو أيضاً الجزر الأخرى على إنشاء أفرقتها العاملة. |
The highest point, at 375 m, is the peak of St. Christoffelberg on Curaçao. | UN | وتوجد أعلى قممها وهي سان كريستوفلبرغ التي يبلغ ارتفاعها ٥٧٣ مترا في جزيرة كوراساو. |