ويكيبيديا

    "on current developments in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بشأن التطورات الراهنة في
        
    • بشأن التطورات الحالية في
        
    • عن التطورات الجارية في
        
    • بشأن التطورات الجارية في
        
    • على التطورات الراهنة في
        
    • عن التطورات الحالية المتعلقة
        
    • حول التطورات الراهنة في
        
    • عن التطورات الراهنة في مجال
        
    We greatly appreciate the high-level policy dialogue that the Council has been promoting with the international financial and trade institutions on current developments in the world economy. UN ونقدر عالياً الحوار الرفيع المستوى بشأن السياسة العامة، الذي دأب المجلس على تعزيزه مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية بشأن التطورات الراهنة في الاقتصاد العالمي.
    High-level policy dialogue on current developments in the world economy and international economic cooperation UN الحــوار الرفيع المستوى بشأن التطورات الراهنة في الاقتصاد العالمي والتعاون الاقتصادي الدولي
    High-level policy dialogue on current developments in the world economy and international economic cooperation UN الحــوار الرفيع المستوى بشأن التطورات الراهنة في الاقتصاد العالمي والتعاون الاقتصادي الدولي
    In accordance with General Assembly resolutions 48/162 and 61/16, the Council will hold a high-level policy dialogue with the executive heads of international financial and trade institutions on current developments in the world economy during its high-level segment. UN وفقا لقراري الجمعية العامة 48/162 و 61/16، سيعقد المجلس خلال الجزء الرفيع المستوى من دورته حوارا رفيع المستوى في مجال السياسات مع الرؤساء التنفيذيين للمؤسسات المالية والتجارية الدولية بشأن التطورات الحالية في الاقتصاد العالمي.
    A newsletter on current developments in the field of the law of the sea and ocean affairs constitutes an important part of the Web site. UN وتشكل رسالة إخبارية عن التطورات الجارية في ميدان قانون البحار وشؤون المحيطات جزءا هاما من موقع الشبكة.
    As done for the first session of the Group, a policy seminar would be held before the meeting which would provide the opportunity for delegates from developing countries and countries in transition to receive information and raise questions on current developments in ports. UN ٣٣- وكما حدث في الدورة اﻷولى للفريق، ستنعقد حلقة دراسية عن السياسة العامة قبل الاجتماع لاتاحة الفرصة للمندوبين من البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية لتلقي المعلومات وطرح اﻷسئلة بشأن التطورات الجارية في الموانئ.
    High-level policy dialogue with the international financial and trade institutions on current developments in the world economy UN ألف - الحــوار الرفيع المستوى مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية بشأن التطورات الراهنة في الاقتصاد العالمي
    High-level policy dialogue with the international financial and trade institutions on current developments in the world economy UN ألف - الحــوار الرفيع المستوى مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية بشأن التطورات الراهنة في الاقتصاد العالمي
    High-level policy dialogue with the international financial and trade institutions on current developments in the world economy UN ألف - الحــوار الرفيع المستوى مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية بشأن التطورات الراهنة في الاقتصاد العالمي
    High-level policy dialogue with the international financial and trade institutions on current developments in the world economy UN ألف - الحــوار الرفيع المستوى مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية بشأن التطورات الراهنة في الاقتصاد العالمي
    10. At its 13th meeting, the Council held a high-level policy dialogue on current developments in the world economy and international economic cooperation with the representatives of the financial and trade institutions of the United Nations system. UN 10 - في الجلسة 13، أجرى المجلس حوارا رفيع المستوى بشأن التطورات الراهنة في الاقتصاد العالمي والتعاون الاقتصادي الدولي مع ممثلي المؤسسات المالية والتجارية بمنظومة الأمم المتحدة.
    10. At its 13th meeting, the Council held a high-level policy dialogue on current developments in the world economy and international economic cooperation with the representatives of the financial and trade institutions of the United Nations system. UN 10 - في الجلسة 13، أجرى المجلس حوارا رفيع المستوى بشأن التطورات الراهنة في الاقتصاد العالمي والتعاون الاقتصادي الدولي مع ممثلي المؤسسات المالية والتجارية بمنظومة الأمم المتحدة.
    9. At its 12th meeting, on 30 June, the Council held a high-level policy dialogue on current developments in the world economy with the representatives of international financial and trade institutions. UN 9 - أجرى المجلس في جلسته 12 المعقودة في 30 حزيران/يونيه حوارا رفيع المستوى بشأن التطورات الراهنة في الاقتصاد العالمي مع ممثلي المؤسسات المالية والتجارية الدولية.
    In accordance with General Assembly resolutions 48/162 and 61/16, the Council will hold a high-level policy dialogue with the executive heads of international financial and trade institutions on current developments in the world economy during its high-level segment. UN وفقا لقراري الجمعية العامة 48/162 و 61/16، يعقد المجلس، خلال الجزء الرفيع المستوى من دورته، حوارا رفيع المستوى في مجال السياسات مع الرؤساء التنفيذيين للمؤسسات المالية والتجارية الدولية بشأن التطورات الحالية في الاقتصاد العالمي.
    In accordance with General Assembly resolutions 48/162 and 61/16, the Council will hold a high-level policy dialogue with the executive heads of international financial and trade institutions on current developments in the world economy during its high-level segment. UN وفقا لقراري الجمعية العامة 48/162 و 61/16، سيعقد المجلس، خلال الجزء الرفيع المستوى من دورته، حوارا رفيع المستوى في مجال السياسات مع الرؤساء التنفيذيين للمؤسسات المالية والتجارية الدولية بشأن التطورات الحالية في الاقتصاد العالمي.
    In accordance with General Assembly resolutions 48/162 and 61/16, the Council will hold a high-level policy dialogue with the executive heads of international financial and trade institutions on current developments in the world economy during its high-level segment. UN وفقا لقراري الجمعية العامة 48/162 و 61/16، سيعقد المجلس، خلال الجزء الرفيع المستوى من دورته، حوارا رفيع المستوى في مجال السياسات مع الرؤساء التنفيذيين للمؤسسات المالية والتجارية الدولية بشأن التطورات الحالية في الاقتصاد العالمي.
    A newsletter on current developments in the field of the law of the sea and ocean affairs constitutes an important part of the Web site. UN وهناك رسالة إخبارية عن التطورات الجارية في ميدان قانون البحار وشؤون المحيطات تشكل جزءا هاما من موقع الشبكة.
    While several Governments, intergovernmental and non-governmental organizations in their replies emphasized the importance of developing a comprehensive approach to the problems of mass exoduses, as well as the need to pay special attention to the continuum of emergency to development assistance, others provided information on more specific programmes or on current developments in their respective countries. UN ٨٤- شددت عدة حكومات ومنظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية في ردودها على أهمية وضع نهج شامل لمشاكل الهجرات الجماعية وضرورة إيلاء اهتمام خاص للتواصل بين حالات الطوارئ والمساعدة اﻹنمائية. وأتاحت حكومات ومنظمات أخرى معلومات بشأن برامج أكثر تحديداً تم وضعها أو بشأن التطورات الجارية في بلدان كل منها.
    I have also provided the Council with oral briefings on current developments in Rwanda. UN كما أطلعت المجلس شفويا على التطورات الراهنة في رواندا.
    At the outset, the Working Group exchanged views on current developments in regulatory issues arising from electronic commerce, including adoption of the Model Law, electronic signatures and public key infrastructure (referred to here as " PKI " ) issues in the context of digital signatures. UN 24- في البداية، تبادل الفريق العامل الآراء حول التطورات الراهنة في المسائل التنظيمية المنبثقة عن التجارة الالكترونية، بما فيها المسائل ذات الصلة باعتماد القانون النموذجي والتوقيعات الالكترونية ومرافق المفاتيح العمومية في سياق التوقيعات الرقمية.
    d. Newsletter on current developments in the law of the sea and ocean affairs (three issues per year); UN د - رسالة إخبارية عن التطورات الراهنة في مجال قانون البحار وشؤون المحيطات )ثلاثة أعداد كل سنة(؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد