Another underscored the need to develop a clear corporate policy on decentralization. | UN | وشدد وفد آخر على ضرورة وضع سياسة مؤسسية واضحة بشأن اللامركزية. |
Another underscored the need to develop a clear corporate policy on decentralization. | UN | وشدد وفد آخر على ضرورة وضع سياسة مؤسسية واضحة بشأن اللامركزية. |
A new policy on decentralization and local governance is agreed to and implemented by the Government | UN | اعتماد الحكومة سياسة جديدة بشأن اللامركزية والحكم المحلي وتطبيقها |
Target 2008: provisions on decentralization are accepted and implementation begins | UN | الهدف لعام 2008: قبول الأحكام المتعلقة باللامركزية وبدء التنفيذ |
:: Mechanism: Integrated Mission Planning Team, Thematic Group on decentralization and Governance, Eastern Coordination Office | UN | :: الآلية: فريق التخطيط المتكامل للبعثة، الفريق المواضيعي المعني باللامركزية والحوكمة، مكتب التنسيق الشرقي |
Further support was extended to UN-Habitat in its work on decentralization and strengthening of local authorities. | UN | وقد تم تقديم المزيد من التأييد لموئل الأمم المتحدة فيما يقوم به من عمل بشأن تطبيق اللامركزية وتقوية السلطات المحلية. |
21/3 Guidelines on decentralization and strengthening of local authorities | UN | مبادئ توجيهية بشأن اللامركزية وتقوية السلطات المحلية |
Guidelines on decentralization and strengthening of local authorities | UN | مبادئ توجيهية بشأن اللامركزية وتقوية السلطات المحلية |
:: Assistance towards the launch of the priority activities of the newly adopted national policy on decentralization | UN | :: المساعدة على استهلال الأنشطة ذات الأولوية للسياسة الوطنية بشأن اللامركزية المعتمدة حديثا |
B. Guidelines on decentralization and the empowerment of local authorities | UN | باء - مبادئ توجيهية بشأن اللامركزية وتمكين السلطات المحلية |
This legislation represents a significant advance towards fulfilment of commitments on decentralization and social participation contained in the Agreements. | UN | ويمثِّل هذا التشريع تقدُّما هاما في تنفيذ الالتزامات بشأن اللامركزية والمشاركة الاجتماعية الواردة في الاتفاقات. |
At its next session, the National Assembly will consider a bill on decentralization. | UN | وسينظـر مجلس النواب في دورته القادمة قانونا بشأن اللامركزية. |
A policy brief on decentralization and local governance drafted | UN | وتمت صياغة موجز للسياسات المتعلقة باللامركزية والحكم المحلي |
This contributes to the body of knowledge on decentralization and local development and keeps UNCDF interventions at the cutting edge. | UN | الأمر الذي يشكِّل إسهاما في مجموعة المعارف المتعلقة باللامركزية والتنمية المحلية ويكفل لأنشطة الصندوق سمة التفوق. |
These five poles correspond to the centres in which the Government of Haiti has focused its efforts on decentralization. | UN | وتتواءم هذه الأقطاب الخمسة مع المراكز التي ركزت فيها الحكومة جهودها المتعلقة باللامركزية. |
Meeting of the Advisory Group of Experts on decentralization | UN | 1 - اجتماع فريق الخبراء الاستشاري المعني باللامركزية |
Item 7. Recommendations on decentralization and the strengthening of local authorities | UN | البند 7 - توصيات بشأن تطبيق اللامركزية وتقوية السلطات المحلية |
Round tables and seminars on decentralization and enhanced control of public finances, including 8 seminars specifically on decentralization. | UN | مائدة مستديرة وحلقات دراسية عن اللامركزية وتحسين مراقبة المالية العامة، خُصصت 8 حلقات دراسية منها للامركزية. |
In line with the emphasis on decentralization in the State reform process, more than 90 educational and cultural centres had been opened throughout the country. | UN | وتمشيا مع التأكيد على اللامركزية في عملية إصلاح الدولة، تم فتح أكثر من 90 مركزا تعليميا وثقافيا في كل أنحاء البلد. |
21/3 Guidelines on decentralization and strengthening of local authorities | UN | مبادئ توجيهية بشأن تحقيق اللامركزية وتعزيز السلطات المحلية |
The 2000 Summit, held in Windhoek, marked the beginning of the structuring of the African municipal movement and the pan-African dialogue on decentralization and sustainable local development. | UN | وكان مؤتمر قمة عام 2000 الذي عقد في وندهوك علامة على بداية هيكلة حركة البلديات الأفريقية وحوار عموم أفريقيا حول اللامركزية والتنمية المحلية المستدامة. |
Tools for implementation of the Guidelines on decentralization | UN | أدوات لتنفيذ المبادئ التوجيهية المتعلقة بتطبيق اللامركزية |
Cabinet Action Committee on decentralization | UN | :: لجنة العمل الوزارية المعنية باللامركزية |
In that connection, he commended the work of the informal advisory group on decentralization. | UN | وفي هذا الصدد، أثنى على عمل الفريق الاستشاري غير الرسمي بشأن اللامركزة. |
The Council calls upon the Democratic Republic of the Congo to continue and expand security sector reform, consolidate State authority, make progress on decentralization and further the agenda of reconciliation, tolerance and democratization. | UN | ويهيب المجلس بجمهورية الكونغو الديمقراطية مواصلة وتوسيع نطاق إصلاح قطاع الأمن وتوطيد سلطة الدولة وإحراز تقدم في مجال اللامركزية وتعزيز خطة المصالحة والتسامح وإرساء الديمقراطية. |
The approval of civil service regulations by the Ministry was dependent on the passing of the law on decentralization. | UN | توقفت موافقة الوزارة على أنظمة الخدمة المدنية على إقرار القانون المتعلق باللامركزية. |
She expressed the belief that the core function of local authorities was to provide basic services for all and suggested that there was a strong link between the guidelines on decentralization and those on the provision of basic services. | UN | وأعربت عن الاعتقاد بأن الوظيفة الرئيسية للسلطات المحلية هي توفير الخدمات الأساسية للجميع، وأشارت إلى وجود صلة قوية بين المبادئ التوجيهية الخاصة باللامركزية وتلك الخاصة بتوفير الخدمات الأساسية. |