ويكيبيديا

    "on delegation of authority" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بشأن تفويض السلطة
        
    • المتعلقة بتفويض السلطة
        
    • عن تفويض السلطة
        
    • تتعلق بتفويض السلطة
        
    • في تفويض السلطة
        
    • على تفويض السلطة
        
    • بتفويض السلطات
        
    • A section on delegation of authority to offices away from Headquarters and field missions; UN ● قسم بشأن تفويض السلطة إلى المكاتب خارج المقر والبعثات الميدانية؛
    Administrative issuances on delegation of authority UN إصدارات إدارية بشأن تفويض السلطة
    While the Inspectors are aware that low morale among the staff may influence perceptions, they believe that the conclusions of the IOG merit attention, and that the provisions of the instruments promulgated on delegation of authority should be closely observed. UN وإذ يدرك المفتشون أن انخفاض الروح المعنوية لدى الموظفين قد يؤثر في إدراكهم، فإنهم يرون أن استنتاجات فريق الرقابة الداخلية يستحق اهتماما خاصا، وأنه ينبغي التقيد التام بأحكام الصكوك الصادرة بشأن تفويض السلطة.
    Improvements were also needed to strengthen human resources planning, policy development and interpretative guidance, and instructions on delegation of authority. UN كما أن هناك حاجة لتعزيز تخطيط الموارد البشرية، ووضع السياسات والتوجيه التفسيري، والتعليمات المتعلقة بتفويض السلطة.
    3. Administrative issuances on delegation of authority UN ٣ - اﻹصدارات اﻹدارية المتعلقة بتفويض السلطة
    13. Report of the Joint Inspection Unit on delegation of authority UN 13- تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن تفويض السلطة
    The Committee makes additional comments on delegation of authority in chapter II, part VIII, below. UN وتبدي اللجنة الاستشارية تعليقات إضافية على تفويض السلطة في الفصل الثاني، الجزء الثامن أدناه.
    (c) Administrative issuances on delegation of authority (A/54/257) UN (ج) الإصدارات الإدارية بشأن تفويض السلطة A/54/257))؛
    Administrative issuances on delegation of authority (A/54/257) UN إصدارات إدارية بشأن تفويض السلطة (A/54/257)
    One P-3 Human Resources Officer serves as focal point for delegation of authorities and works with OHRM on redefining the scope of additional delegated authority, clarifies and responds to queries on delegation of authority and oversees the overall implementation of all delegated authority UN ويضطلع موظف لشؤون الموارد البشرية ف-3 بمهام منسق تفويض السلطات و يعمل مع مكتب إدارة الموارد البشرية بشأن إعادة تحديد نطاق السلطات المفوَّضة الإضافية، ويقدم التوضيحات ويرد على الاستفسارات بشأن تفويض السلطة ويشرف على التنفيذ العام لجميع السلطات المفوضة
    On the other hand, a series of ad hoc understandings on delegation of authority have been bilaterally agreed on between the Executive Director of UNEP on human resources management and the executive heads of some MEAs, such as the Executive Secretary of CBD. UN 214- ومن ناحية أخرى، اتُّفق على مجموعة من التفاهمات الخاصة بشأن تفويض السلطة اتفاقاً ثنائياً فيما يتعلق بإدارة الموارد البشرية بين المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والرؤساء التنفيذيين لبعض الاتفاقات البيئية، مثل الأمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي.
    To further strengthen internal controls, in 2010 UNOPS issued a new organizational directive on delegation of authority and launched an online tool to facilitate the delegation process. UN 59 - ولمواصلة تعزيز الضوابط الداخلية، أصدر المكتب في عام 2010 توجيه تنظيمي جديداً بشأن تفويض السلطة واستهل أداة حاسوبية لتسهيل عملية التفويض.
    10. She then briefly introduced the note by the Secretary-General on administrative issuances on delegation of authority (A/54/257) and the reports of the Secretary-General on amendments to the Staff Rules (A/54/272) and to the Staff Regulations (A/54/276). UN 10 - وقدمت بإيجاز مذكرة الأمين العام المتعلقة بالإصدارات الإدارية بشأن تفويض السلطة (A/54/257) وتقريري الأمين العام عن التعديلات على النظام الإداري للموظفين (A/54/272) والنظام الأساسي للموظفين (A/54/276) بهدف تبسيط النصوص وجعلها مؤاتية للمرأة.
    22. The Advisory Committee considered the report of the Secretary-General on administrative issuances on delegation of authority (A/54/257), which was submitted pursuant to section IV, paragraph 9, of General Assembly resolution 53/221. UN ٢٢ - نظرت اللجنة الاستشارية في تقرير اﻷمين العام عن اﻹصدارات اﻹدارية بشأن تفويض السلطة (A/54/257)، المقدم عملا بالجزء رابعا، الفقرة ٩، من قرار الجمعية العامة ٥٣/٢٢١.
    6. Notes with concern that some administrative instructions on delegation of authority do not conform to the provisions of decisions of the General Assembly on this matter, and requests the Secretary-General to fully comply with the decision of the General Assembly in this respect; UN ٦ - تلاحظ مع القلق أن بعض التعليمات اﻹدارية المتعلقة بتفويض السلطة لا تتماشى مع أحكام مقررات الجمعية العامة بشأن هذه المسألة وتطلب إلى اﻷمين العام أن يتقيد بمقرر الجمعية العامة بهذا الشأن تقيدا تاما؛
    A policy on delegation of authority in missions led by the Department of Political Affairs, laying out the roles and responsibilities of each Department and of the field mission, has been finalized and a Department of Political Affairs/ Department of Field Support service level agreement has been signed. UN وأعدت صيغة نهائية للسياسات المتعلقة بتفويض السلطة في البعثات التي تقودها إدارة الشؤون السياسية جرى فيها تحديد أدوار ومسؤوليات كل إدارة وبعثة ميدانية، كما جرى توقيع اتفاق لمستوى الخدمات بين إدارة الشؤون السياسية وإدارة الدعم الميداني.
    A policy on delegation of authority in missions led by the Department of Political Affairs, laying out the roles and responsibilities of each department and of the field mission, has been finalized and a Department of Political Affairs/Department of Field Support service level agreement signed. UN وأعدت صيغة نهائية للسياسات المتعلقة بتفويض السلطة في البعثات التي تقودها إدارة الشؤون السياسية جرى فيها تحديد أدوار ومسؤوليات كل إدارة وبعثة ميدانية، كما جرى توقيع اتفاق بشأن مستوى الخدمات بين إدارة الشؤون السياسية وإدارة الدعم الميداني.
    C. Report on delegation of authority in the United Nations Industrial Development Organization UN جيم - التقرير عن تفويض السلطة في منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية (اليونيدو)
    As requested by the General Assembly in section II, paragraph 6, of its resolution 51/226 of 3 April 1997, a report will be submitted to the Assembly at its fifty-third session on delegation of authority in human resources management. UN واستجابة لطلب الجمعية العامة الوارد في الفقرة ٦ من الفرع ثانيا من قرار الجمعية العامة ٥١/٢٢٦ المؤرخ ٣ نيسان/أبريل ١٩٩٧ سيقدم إليها تقرير في دورتها الثالثة والخمسين عن تفويض السلطة في إدارة الموارد البشرية.
    Part II, on the other hand, focuses on delegation of authority and accountability as core aspects of human resources management that are of fundamental importance to the conceptualisation and implementation of RBM. UN أما الجزء الثاني، فيركز على تفويض السلطة والمساءلة بوصفهما جانبين جوهريين من جوانب إدارة الموارد البشرية يتسمان بأهمية أساسية بالنسبة لمفهوم الإدارة المستندة إلى النتائج وتنفيذها.
    671. The new administrative instruction on delegation of authority to finance staff, promulgated in early May 2008, resolved most of the ambiguity. UN 671 - حُلت معظم جوانب الالتباس بفضل التعليمات الإدارية الجديدة المتعلقة بتفويض السلطات للموظفين المعنيين بالشؤون المالية، التي صدرت في مطلع أيار/مايو 2008.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد