ويكيبيديا

    "on development in the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المعنية بالتنمية
        
    • على التنمية في
        
    Observer status for the Intergovernmental Authority on Development in the General Assembly UN منح الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية مركز المراقب في الجمعية العامة
    Observer status for the Intergovernmental Authority on Development in the General Assembly UN منح الهيئــة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    Observer status for the Intergovernmental Authority on Development in the General Assembly UN منح الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    Objective of the Organization: To mitigate the impact of conflict and its spillover effects on Development in the ESCWA region UN هدف المنظمة: التخفيف من تأثير النزاعات وآثارها الجانبية على التنمية في منطقة الإسكوا.
    The focus on Development in the South African bid and the commitment to foster a more inclusive and prosper society, however, do not appear to match reality. UN بيد أن التركيز على التنمية في عطاء جنوب أفريقيا والتزامها بتعزيز مجتمع أكثر إدماجاً ورخاءً، لا ينقل، على ما يبدو، صورة صادقة عن الواقع.
    Agenda item 172: Observer status for the Intergovernmental Authority on Development in the General Assembly UN البند 172 من جدول الأعمال: منح الهيئــة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    172. Observer status for the Intergovernmental Authority on Development in the General Assembly [S.3]. UN 172 - منح الهيئــة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية مركز المراقب لدى الجمعية العامة [ق-3].
    172. Observer status for the Intergovernmental Authority on Development in the General Assembly. UN 172 - منح الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية مركز المراقب لدى الجمعية العامة.
    Item 172. Observer status for the Intergovernmental Authority on Development in the General Assembly UN البند 172 - منح الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    21. Observer status for the Intergovernmental Authority on Development in the General Assembly [item 172]. UN 21 - منح الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية مركز المراقب لدى الجمعية العامة [البند 172].
    Observer status for the Intergovernmental Authority on Development in the General Assembly [172] UN منح الهيئــة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية مركز المراقب لدى الجمعية العامة [172]
    Observer status for the Intergovernmental Authority on Development in the General Assembly [172] UN منح الهيئــة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية مركز المراقب لدى الجمعية العامة [172]
    5. Observer status for the Intergovernmental Authority on Development in the General Assembly [172] UN 5 - منح الهيئــة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية مركز المراقب لدى الجمعية العامة [172]
    Observer status for the Intergovernmental Authority on Development in the General Assembly [172] UN منح الهيئــة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية مركز المراقب لدى الجمعية العامة [172]
    172. Observer status for the Intergovernmental Authority on Development in the General Assembly. UN 172 - منح الهيئــة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية مركز المراقب لدى الجمعية العامة [ق-3].
    172. Observer status for the Intergovernmental Authority on Development in the General Assembly. UN 172 - منح الهيئــة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية مركز المراقب لدى الجمعية العامة.
    172. Observer status for the Intergovernmental Authority on Development in the General Assembly. UN 172 - منح الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية مركز المراقب لدى الجمعية العامة.
    Likewise, traffic accidents do not only cause suffering and cut short lives; they also constitute an immense economic loss that has a serious impact on Development in the country. UN وبالمثل، فإن حوادث المرور على الطرق لا تسبب المعاناة وتقصر الأعمار فحسب، بل إنها تشكل أيضا خسارة اقتصادية فادحة تؤثر بشكل خطير على التنمية في البلد.
    In the long run, the rise in the price of energy and food could have a positive effect on Development in the agricultural sector. UN على الأمد الطويل، يمكن أن يكون لارتفاع أسعار الطاقة والأغذية تأثير إيجابي على التنمية في القطاع الزراعي.
    Theme one: Protection of the human rights of migrant workers and members of their families and its impact on Development in the country of origin UN الموضوع الأول: حماية حقوق الإنسان للعمال المهاجرين وأفراد أسرهم وأثرها على التنمية في بلد المنشأ
    Theme two: Protection of the human rights of migrant workers and members of their families and its impact on Development in the country of employment UN الموضوع الثاني: حماية حقوق الإنسان للعمال المهاجرين وأفراد أسرهم وأثرها على التنمية في بلد التشغيل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد