They also expressed concern at the increasing global military expenditure, which could otherwise be spent on development needs. | UN | وأعربوا أيضاً عن قلقهم إزاء النفقات العسكرية العالمية المتزايدة التي يمكن إنفاقها بدلاً من ذلك على احتياجات التنمية. |
They also expressed concern at the increasing global military expenditure, which could otherwise be spent on development needs. | UN | وأعربوا أيضاً عن قلقهم إزاء النفقات العسكرية العالمية المتزايدة التي يمكن إنفاقها بدلاً من ذلك على احتياجات التنمية. |
They also expressed concern at the increasing global military expenditure, which could otherwise be spent on development needs. | UN | وأعربوا أيضا عن قلقهم إزاء النفقات العسكرية العالمية المتزايدة التي يمكن إنفاقها بدلا من ذلك على احتياجات التنمية. |
They also expressed concern at the increasing global military expenditure, which could otherwise be spent on development needs. | UN | كما أعربوا عن القلق إزاء ازدياد النفقات العسكرية على الصعيد العالمي، وهي نفقات يمكن صرفها بدلاًً من ذلك على تلبية احتياجات التنمية. |
The Heads of State or Government stressed the importance of the symbiotic relationship between disarmament and development and the important role of security in this connection, and expressed concern at the increasing global military expenditure, which could otherwise be spent on development needs. | UN | 115 - وأكد رؤساء الدول والحكومات أهمية العلاقة التكافلية بين نزع السلاح والتنمية، وأهمية دور الأمن في هذا الصدد، وأعربوا عن القلق إزاء ازدياد النفقات العسكرية على الصعيد العالمي والتي يمكن صرفها بدلا من الإنفاق العسكري على التنمية. |
They also expressed concern at the increasing global military expenditure, which could otherwise be spent on development needs. | UN | وأعربوا أيضاً عن القلق إزاء ازدياد الانفاق العسكري على الصعيد العالمي والذي يمكن صرفه على احتياجات التنمية. |
The idea, expressed in the same paragraph, that resources devoted to military expenditure " could otherwise be spent on development needs " seems rather reductive to us. | UN | والفكرة المعرب عنها في نفس الفقرة ومفادها أن الموارد المكرسة للإنفاق العسكري " كان من الممكن، بدلا من ذلك، إنفاقها على احتياجات التنمية " تبدو مجحفة في نظرنا. |
It is clear that in order to deal with the challenges in the field of development, poverty eradication and the elimination of the diseases that afflict humanity, we have to avoid devoting increasing resources to military purposes when they could be spent on development needs. | UN | ومن الواضح أنه لكي نتصدى للتحديات في ميادين التنمية والقضاء على الفقر والقضاء على الأمراض التي تعاني منها البشرية، يجب علينا تفادي تكريس المزيد من الموارد للأغراض العسكرية في وقت يمكن إنفاقها على احتياجات التنمية. |
In this regard, the importance of the symbiotic relationship between disarmament and development and the important role of security and the accompanying concern at the ever increasing global military expenditures that could otherwise be spent on development needs cannot be overemphasized. | UN | وفي هذا الصدد، وفي ضوء أهمية العلاقة التفاعلية بين نزع السلاح والتنمية، والدور الهام الذي يؤديه الأمن، والقلق المصاحب للتزايد المضطرد في النفقات العسكرية العالمية، التي يمكن إنفاقها على احتياجات التنمية لولا التسلح، لا يكون تأكيد أهمية هذه الأشياء ضربا من التهويل. |
The Heads of State or Government stressed the importance of the symbiotic relationship between disarmament and development and the important role of security in this connection, and expressed concern at the increasing global military expenditure, which could otherwise be spent on development needs. | UN | 46 - وشدد رؤساء الدول أو الحكومات على أهمية صلة التكافل بين نزع السلاح والتنمية، والدور الهام للأمن في هذا الصدد، وأعربوا عن قلقهم إزاء تزايد النفقات العسكرية على نطاق العالم، والتي لولا ذلك لكان من الممكن إنفاقها على احتياجات التنمية. |
They also expressed concern at the increasing global military expenditure, which could otherwise be spent on development needs. | UN | كما أعربوا عن القلق إزاء ازدياد النفقات العسكرية على الصعيد العالمي التي يمكن صرفها بدلاًً من ذلك على تلبية احتياجات التنمية. |
115. The Heads of State or Government stressed the importance of the symbiotic relationship between disarmament and development and the important role of security in this connection, and expressed concern at the increasing global military expenditure, which could otherwise be spent on development needs. | UN | 115- وأكد رؤساء الدول والحكومات أهمية العلاقة التكافلية بين نزع السلاح والتنمية، وأهمية دور الأمن في هذا الصدد، وأعربوا عن القلق إزاء ازدياد النفقات العسكرية على الصعيد العالمي والتي يمكن صرفها بدلا من الإنفاق العسكري على التنمية. |
Committee I, on development needs and institutional capacity-building, was chaired by the representative of the International Institute of Survey (ITC); Committee II, on fundamental data collection and management, was chaired by the representative of Mexico; and Committee III, on spatial data infrastructure development in the Americas, was chaired by the representative of the United States of America. | UN | ورأَس اللجنة الأولى، المعنية بالاحتياجات الإنمائية وبناء القدرات المؤسسية ممثل المعهد الدولي للمسح؛ ورأس اللجنة الثانية، المعنية بجمع وإدارة البيانات الأساسية ممثل المكسيك؛ ورأس اللجنة الثالثة، المعنية بتطوير الهياكل الأساسية للبيانات المكانية في الأمريكتين ممثل الولايات المتحدة الأمريكية. |
They also emphasized the need to focus on development needs of countries of origin through financing-for-development commitments made by developed countries, so that labour migration would no longer be a necessity for many workers. | UN | وشدد المندوبون كذلك على ضرورة التركيز على الاحتياجات الإنمائية للبلدان الأصلية من خلال الوفاء بالتزامات التمويل من أجل التنمية التي قطعتها البلدان المتقدمة النمو، بحيث لا تصبح هجرة اليد العاملة ضرورة بعد الآن لكثير من العمال. |