I. Basic principles and guidelines on development-based evictions and displacement 13 | UN | الأول - المبادئ الأساسية والمبادئ التوجيهية المتعلقة بعمليات الإخلاء والترحيل بدافع التنمية 13 |
Where evictions are justified, they should be undertaken in full compliance with the relevant provisions of international human rights law and according to the procedures underlined in general comment No. 7 and in the basic principles and guidelines on development-based evictions and displacement. | UN | وعندما تكون هذه العمليات مُبرَّرة، ينبغي أن يُضطلع بها في كنف الامتثال الكامل للأحكام ذات الصلة للقانون الدولي لحقوق الإنسان ووفقاً للإجراءات الواردة في التعليق العام رقم 7 وفي المبادئ الأساسية والمبادئ التوجيهية المتعلقة بعمليات الإخلاء والترحيل بدافع التنمية. |
The Committee refers the State party to its general comment No. 7 (1997) on forced evictions and to the Basic Principles and Guidelines on development-based evictions and displacement (A/HRC/4/18). | UN | وتحيل اللجنة الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 7(1997) بشأن حالات إخلاء المساكن بالإكراه وإلى المبادئ الأساسية والمبادئ التوجيهية المتعلقة بعمليات الإخلاء والترحيل بدافع التنمية (A/HRC/4/18). |
This should be guided by relevant key international standards, including the Guiding Principles on Business and Human Rights and the basic principles and guidelines on development-based evictions and displacement. | UN | وينبغي أن تسترشد هذه الجهود بالمعايير الدولية الرئيسية ذات الصلة، بما فيها المبادئ التوجيهية المتعلقة بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان والمبادئ الأساسية والمبادئ التوجيهية المتعلقة بعمليات الإخلاء والترحيل بدافع التنمية. |
The basic principles and guidelines on development-based evictions and displacement, drafted by the previous mandate holder, provide further guidance. | UN | وتتيح المبادئ الأساسية والمبادئ التوجيهية المتعلقة بعمليات الإخلاء القسري والترحيل بدافع التنمية، التي صاغها المكلف السابق بالولاية، إرشادا إضافياً في هذا الصدد(). |
One of the means used was to develop concrete tools to help in the protection, promotion and implementation of the right to adequate housing, such as the above-mentioned basic principles and guidelines on development-based evictions and displacement. | UN | وكان من بين الوسائل التي استُخدمت إعداد أدوات محددة للمساعدة على حماية الحق في السكن اللائق وتعزيزه وتنفيذه، ومن بينها المبادئ الأساسية والمبادئ التوجيهية المشار إليها آنفا بشأن عمليات الإخلاء والترحيل بدافع التنمية. |
6. Takes note of the work on the Basic principles and guidelines on development-based evictions and displacement and of the need to continue to work on them, including through consultations with States and other stakeholders; | UN | 6- يحيط علماً بالعمل الخاص بالمبادئ الأساسية والمبادئ التوجيهية المتعلقة بعمليات الإخلاء والترحيل بدافع التنمية والحاجة إلى مواصلة العمل بصددها، بما في ذلك من خلال التشاور مع الدول وغيرها من الجهات صاحبة المصلحة؛ |
The attached Basic principles and guidelines on development-based evictions and displacement (annex I) are the result of this workshop and subsequent consultations. | UN | و " المبادئ الأساسية والمبادئ التوجيهية المتعلقة بعمليات الإخلاء والترحيل بدافع التنمية " المرفقة بهذا التقرير (المرفق الأول) هي ثمرة حلقة العمل تلك والمشاورات التي أعقبتها. |
6. Takes note of the work on the Basic principles and guidelines on development-based evictions and displacement and of the need to continue to work on them, including through consultations with States and other stakeholders; | UN | 6- يحيط علماً بالعمل الخاص بالمبادئ الأساسية والمبادئ التوجيهية المتعلقة بعمليات الإخلاء والترحيل بدافع التنمية والحاجة إلى مواصلة العمل بصددها، بما في ذلك من خلال التشاور مع الدول وغيرها من الجهات صاحبة المصلحة؛ |
6. Notes the work on the basic principles and guidelines on development-based evictions and displacement and the need to continue to work on them, including through consultations with States and other stakeholders; | UN | 6- يحيط علماً بالعمل المنجز بشأن المبادئ الأساسية والمبادئ التوجيهية المتعلقة بعمليات الإخلاء والترحيل بدافع التنمية والحاجة إلى مواصلة العمل بشأنها، بوسائل منها التشاور مع الدول وغيرها من الجهات صاحبة المصلحة؛ |
6. Notes the work on the basic principles and guidelines on development-based evictions and displacement and the need to continue to work on them, including through consultations with States and other stakeholders; | UN | 6- يحيط علماً بالعمل المنجز بشأن المبادئ الأساسية والمبادئ التوجيهية المتعلقة بعمليات الإخلاء والترحيل بدافع التنمية والحاجة إلى مواصلة العمل بشأنها، بوسائل منها التشاور مع الدول وغيرها من الجهات صاحبة المصلحة؛ |
Similarly, the basic principles and guidelines on development-based evictions and displacement are made available to future host cities. | UN | وبالمثل، تتاح للمدن المضيفة مستقبلاً المبادئ الأساسية والمبادئ التوجيهية المتعلقة بعمليات الإخلاء والترحيل بدافع التنمية(). |
3. Notes the work on the basic principles and guidelines on development-based evictions and displacement and the need to continue to work on them, including through consultations with States and other stakeholders; | UN | 3 - يحيط علماً بالعمل المنجز بشأن المبادئ الأساسية والمبادئ التوجيهية المتعلقة بعمليات الإخلاء والترحيل بدافع التنمية والحاجة إلى مواصلة العمل بصددها، بما في ذلك من خلال التشاور مع الدول وغيرها من الجهات صاحبة المصلحة؛ |
3. Notes the work on the basic principles and guidelines on development-based evictions and displacement and the need to continue to work on them, including through consultations with States and other stakeholders; | UN | 3- يحيط علماً بالعمل المنجز بشأن المبادئ الأساسية والمبادئ التوجيهية المتعلقة بعمليات الإخلاء والترحيل بدافع التنمية والحاجة إلى مواصلة العمل بصددها بوسائل منها التشاور مع الدول وغيرها من الجهات صاحبة المصلحة؛ |
23. The OHCHR-Regional Office for Central Asia translated a number of international human rights instruments and tools into national languages, including the Optional Protocol to the Covenant on Economic, Social and Cultural Rights and the Basic principles and guidelines on development-based evictions and displacement. | UN | 23- وقام مكتب المفوضية الإقليمي لآسيا الوسطى بترجمة عدد من الصكوك والأدوات الدولية إلى اللغات المحلية، بما في ذلك البروتوكول الاختياري للعهـد الدولــي الخـاص بالحقوق الاقتصاديـة والاجتماعية والثقافية، والمبادئ الأساسية والخطوط التوجيهية المتعلقة بعمليات الإخلاء والترحيل بدافع التنمية. |
3. Notes the work on the basic principles and guidelines on development-based evictions and displacement and the need to continue to work on them, including through consultations with States and other stakeholders; | UN | 3- يحيط علماً بالعمل المنجز بشأن بالمبادئ الأساسية والمبادئ التوجيهية المتعلقة بعمليات الإخلاء والترحيل بدافع التنمية والحاجة إلى مواصلة العمل بصددها، بما في ذلك من خلال التشاور مع الدول وغيرها من الجهات صاحبة المصلحة؛ |
The Committee refers the State party to its general comment No. 7 (1997) on the right to adequate housing: forced evictions and to the basic principles and guidelines on development-based evictions and displacement (A/HRC/4/18, annex I). | UN | وتحيل اللجنة الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 7(1997) بشأن الحق في السكن المناسب: عمليات الإجلاء القسري، وإلى المبادئ الأساسية والمبادئ التوجيهية المتعلقة بعمليات الإخلاء والترحيل بدافع التنمية (A/HRC/4/18، المرفق الأول). |
43. The Basic Principles and Guidelines on development-based evictions and displacement, developed by the former Special Rapporteur on adequate housing, Miloon Kothari, address the human rights implications of development-linked evictions and related displacement in urban and rural areas. | UN | 43- وتتناول المبادئ الأساسية والمبادئ التوجيهية المتعلقة بعمليات الإخلاء والترحيل بدافع التنمية()، التي وضعها المقرر الخاص السابق المعني بالحق في السكن اللائق ميلون كوثاري، انعكاسات عمليات الإخلاء القسري والترحيل المرتبطة بالتنمية في المناطق الحضرية والريفية على حقوق الإنسان. |
Internationally, in 2007, the previous Special Rapporteur in his report (A/HRC/4/18) presented the basic principles and guidelines on development-based evictions and displacement ( " Basic Principles " ). | UN | أما على الصعيد الدولي، ففي عام 2007، قدم المقرِّر الخاص السابق في تقريره (A/HRC/4/18) المبادئ الأساسية والمبادئ التوجيهية المتعلقة بعمليات الإخلاء القسري والترحيل بدافع التنمية ( " المبادئ الأساسية " ). |
74. These guidelines on development-based evictions and displacement shall not be interpreted as limiting, altering or otherwise prejudicing the rights recognized under international human rights, refugee, criminal or humanitarian law and related standards, or rights consistent with these laws and standards as recognized under any national law. | UN | 74- يجب ألا تُفسَّر هذه المبادئ التوجيهية بشأن عمليات الإخلاء والترحيل بدافع التنمية على أنها تحد أو تحوِّر أو تضر بأي شكل آخر بالحقوق المعترف بها في القانون الدولي لحقوق الإنسان واللاجئين أو في القانون الجنائي أو الإنساني والمعايير ذات الصلة أو بالحقوق التي تتماشى وتلك القوانين والمعايير المعترف بها في أي قانون وطني. |