Working group on Documentation and procedure | UN | الفريق العامل المعني بوثائق المجلس وما يتصل بها من مسائل إجرائية |
Informal Working Group on Documentation and Other Procedural Questions | UN | الفريق العامل غير الرسمي المعني بوثائق المجلس والأمور الإجرائية الأخرى |
We should first like to refer to chapter 31 of the report, on Documentation and working methods. | UN | ونود أولا اﻹشـــارة إلى الفصل ٣١ من التقرير، المعني بوثائق مجلس اﻷمن وأساليب عمله. |
In the annual report of the Security Council, my delegation takes note of the ongoing efforts by the Security Council's Informal Working Group on Documentation and Other Procedural Questions to find ways of improving the report. | UN | وفي التقرير السنوي لمجلس الأمن، يحيط وفدي علما بالجهود المستمرة التي يبذلها فريق مجلس الأمن العامل غير الرسمي المعني بوثائق المجلس والأمور الإجرائية الأخرى بغية إيجاد سبل لتحسين التقرير. |
The Informal Working Group on Documentation and Other Procedural Questions of the Security Council will report on the matter. | UN | وسيقدم الفريق العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى التابع لمجلس الأمن تقريرا عن هذه المسألة. |
The issue of the annual report has been among the issues discussed in detail this year in the Security Council Informal Working Group on Documentation and Other Procedural Questions, which Slovakia has been chairing this year. | UN | وظلت مسألة التقرير السنوي ضمن المسائل التي نوقشت بالتفصيل هذا العام في فريق مجلس الأمن العامل غير الرسمي المعني بوثائق المجلس والأمور الإجرائية الأخرى، الذي تتولى سلوفاكيا رئاسته هذا العام. |
We also welcome the measures adopted by the Council to achieve greater transparency and better communication between Council members and non-members since 1993, when the informal Working Group on Documentation and other procedural questions was established. | UN | ونرحب أيضا بالتدابير التي اعتمدها المجلس لتحقيق شفافية أكبر واتصالات أفضل بين الدول اﻷعضاء وغير اﻷعضاء في المجلس منذ عام ١٩٩٣، عندما أنشيء الفريق العامل غير الرسمي المعني بوثائق المجلس والمسائل اﻹجرائية اﻷخرى. |
The note is the product of intensive work on the part of the Security Council's informal working group on Documentation and other procedural questions over the past several months. | UN | وهذه المذكرة ثمرة العمل المكثف الذي أنجزه الفريق العامل غير الرسمي المعني بوثائق المجلس والأمور الإجرائية الأخرى، خلال الأشهر القليلة الماضية. |
In that respect, we warmly welcome the note by the Informal Working Group on Documentation and Other Procedural Questions that was adopted by the Security Council yesterday. | UN | وفي هذا الصدد، نرحب بشدة بمذكرة فريق مجلس الأمن العامل غير الرسمي المعني بوثائق المجلس والأمور الإجرائية الأخرى التي اعتمدها مجلس الأمن بالأمس. |
It has thus taken up suggestions submitted by its Informal Working Group on Documentation and Other Procedural Questions and has shown its willingness to make its work more transparent. | UN | وبالتالي نظر المجلس في اقتراحات قدمها فريقه العامل غير الرسمي المعني بوثائق المجلس والأمور الإجرائية الأخرى وأبدى المجلس استعداده لجعل أساليب عمله أكثر شفافية. |
We are particularly grateful to the Chairman of the Working Group on Documentation and Other Procedural Questions, Ambassador Kenzo Oshima, and to his team for their genuine commitment and untiring efforts to advance this difficult agenda item. | UN | ونعرب عن امتناننا الخاص لرئيس الفريق العامل غير الرسمي المعني بوثائق المجلس والأمور الإجرائية الأخرى، السفير كنزو أوشيما، وطاقم موظفيه، على التزامهم الحقيقي، وجهودهم الحثيثة، لإحراز تقدم بشأن هذا البند الصعب من جدول الأعمال. |
Secondly, regarding the issue of improving working methods, Japan has, since February, led the effort as Chair of the Council's Informal Working Group on Documentation and Other Procedural Questions. | UN | ثانيا، في ما يتعلق بتحسين أساليب عمل المجلس، فان اليابان قادت المسعى منذ شباط/فبراير بوصفها رئيسا للفريق العامل غير الرسمي المعني بوثائق المجلس والأمور الإجرائية الأخرى التابع للمجلس. |
2. The chairmanship of the subsidiary bodies of the Security Council listed above, with the exception of the Informal Working Group on Documentation and Other Procedural Questions, shall be for the period ending 31 December 2006. | UN | 2 - فترة ولاية رؤساء الهيئات الفرعية لمجلس الأمن المذكورة أعلاه، باستثناء الفريق العامل غير الرسمي المعني بوثائق المجلس والأمور الإجرائية الأخرى، هي الفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006. |
3. It was agreed that the chairmanship of the Informal Working Group on Documentation and Other Procedural Questions shall be from 1 February to 30 June 2006. | UN | 3 - اتُّـفق على أن تمتد ولاية رئيس الفريق العامل غير الرسمي المعني بوثائق المجلس والأمور الإجرائية الأخرى من 1 شباط/فبراير إلى 30 حزيران/يونيه 2006. |
The informal working group on Documentation and procedures met in order to formalize a proposal made by the Argentine delegation, with a view to enabling members of the Council newly elected by the General Assembly to attend informal consultations as observers one month prior to the beginning of their respective mandates. | UN | وعقد الفريق العامل غير الرسمي المعني بوثائق المجلس والمسائل الإجرائية الأخرى اجتماعا ليُضفي طابعا رسميا على اقتراح قدمه وفد الأرجنتين لتمكين أعضاء المجلس المنتخبين حديثا من قبل الجمعية العامة من حضور المشاورات غير الرسمية بصفة مراقبين قبل شهر واحد من بدء ولاياتهم. |
The informal working group on Documentation and procedures met in order to formalize a proposal made by the Argentine delegation, with a view to enabling members of the Council newly elected by the General Assembly to attend informal consultations as observers one month prior to the beginning of their respective mandates. | UN | وعقد الفريق العامل غير الرسمي المعني بوثائق المجلس والمسائل الإجرائية الأخرى اجتماعا ليُضفي طابعا رسميا على اقتراح قدمه وفد الأرجنتين لتمكين أعضاء المجلس المنتخبين حديثا من قبل الجمعية العامة من حضور المشاورات غير الرسمية بصفة مراقبين قبل شهر واحد من بدء ولاياتهم. |
Besides, substantive servicing was also provided to 13 sanctions and counter-terrorism committees and one counter-terrorism working group, the Informal Working Group on Documentation and Other Procedural Questions, and the Ad Hoc Working Group on Conflict Prevention and Resolution in Africa. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، قدمت الخدمات الفنية أيضا إلى 13 من لجان الجزاءات ومكافحة الإرهاب، وإلى فريق واحد لمكافحة الإرهاب، وإلى الفريق العامل غير الرسمي المعني بوثائق المجلس والأمور الإجرائية الأخرى، والفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب الصراعات في أفريقيا وحلّها. |
We also note the work of Ambassador Oshima and his colleagues in the Security Council Informal Working Group on Documentation and Other Procedural Questions. A number of the ideas produced in those forums may ultimately improve the effectiveness of the Council. | UN | ونحيط علماً كذلك بعمل السفير أوشيما وزملائه في فريق مجلس الأمن العامل غير الرسمي المعني بوثائق المجلس والأمور الإجرائية الأخرى، فبعض الأفكار التي تفتق عنها هذا المنتدى يمكن أن تحسن فعالية هذا المجلس في نهاية المطاف. |
In that connection, Slovakia welcomes and fully supports the outcome of the intensive work of the Security Council's Informal Working Group on Documentation and Other Procedural Questions as already presented in the debate by its Chair, the Permanent Representative of Japan, Ambassador Oshima. | UN | وفي هذا الصدد، تؤيد سلوفاكيا وتدعم بالكامل نتيجة العمل المكثف الذي قام به فريق مجلس الأمن العامل غير الرسمي المعني بوثائق المجلس والمسائل الإجرائية الأخرى، كما عرضه رئيس الفريق، السفير أوشيما الممثل الدائم لليابان خلال المناقشة. |
In that spirit, while welcoming the action taken by the Council's Informal Working Group on Documentation and Other Procedural Questions, as recognition of some of the problems that exist, we believe that that action remains inadequate, both in terms of substance as well as of procedure. | UN | وبتلك الروح، ومع الترحيب بما خلص إليه فريق مجلس الأمن العامل غير الرسمي المعني بوثائق المجلس والمسائل الإجرائية الأخرى، اعترافا ببعض المشاكل القائمة، نرى أن ذلك العمل غير كاف، سواء تعلق الأمر بالجوهر أو بالإجراء. |