ويكيبيديا

    "on draft resolution vi" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في مشروع القرار السادس
        
    • بشأن مشروع القرار السادس
        
    • على مشروع القرار السادس
        
    If the new wording was retained, his delegation would abstain in the decision on draft resolution VI as a whole. UN وإذا أبقي على الصياغة الجديدة، فإن وفده سوف يمتنع عن التصويت عند البت في مشروع القرار السادس ككل.
    The Assembly will take action on draft resolution VI as soon as the report of the Fifth Committee on its programme budget implications is available. UN وستبت الجمعية في مشروع القرار السادس حالما يتاح تقرير اللجنة الخامسة عن الآثار المترتبة عليه في الميزانية البرنامجية.
    The General Assembly was informed that action on draft resolution VI would be postponed to a later date. UN أُبلغت الجمعية العامة بأنه سيرجأ البت في مشروع القرار السادس حتى موعد لاحق.
    The President informed the General Assembly that action on draft resolution VI was postponed to a later date before the recess in December to allow time for the review of the programme budget implications by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Fifth Committee. UN أخطر الرئيس الجمعية العامة أنه قد أرجئ اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار السادس حتى موعد لاحق قبل وقف انعقاد الجمعية العامة في كانون الأول/ديسمبر لإتاحة الوقت للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية واللجنة الخامسة من أجل استعراض الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    58. Mr. Oyarzun (Spain) said that Spain had joined in the consensus on draft resolution VI and supported the principle of self-determination in relation to the Territories named in that resolution. UN 58 - السيد أويارزون (إسبانيا): قال إن بلده ينضم إلى توافق الآراء بشأن مشروع القرار السادس ويدعم مبدأ تقرير المصير فيما يتعلق بالأقاليم المذكورة في ذلك القرار.
    34. Mr. Oyarzún (Spain) said that his delegation had joined in the consensus on draft resolution VI and supported the principle of self-determination in relation to the Territories named in that resolution. UN 34 - السيد أويارزون (أسبانيا): قال إن وفده شارك في توافق الآراء على مشروع القرار السادس وإنه يؤيد مبدأ تقرير المصير فيما يتعلق بالأقاليم المسماة في ذلك القرار.
    The Assembly will take action on draft resolution VI as soon as the report of the Fifth Committee on its programme budget implications is available. UN وستبت الجمعية في مشروع القرار السادس حالما يتم تقديم تقرير اللجنة الخامسة عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    The President informed the General Assembly that action on draft resolution VI was postponed to a later date to allow time for the review of its programme budget implications by the Fifth Committee. UN أبلغ الرئيس الجمعية العامة أنه تم إرجاء البت في مشروع القرار السادس إلى تاريخ لاحق لإتاحة الوقت للجنة الخامسة لاستعراض الآثار المترتبة عليه في الميزانية البرنامجية.
    10. The Chairman said that the Committee should proceed to take a decision on draft resolution VI and the proposed amendment contained in document A/C.4/63/L.6; in accordance with rule 130 of the Rules of Procedure, the latter would be taken up first. UN 10 - الرئيس: قال إن اللجنة ينبغي لها أن تمضي إلى البت في مشروع القرار السادس والتعديل المقترح الوارد في الوثيقة A/C.4/63/L.6؛ ووفقا للمادة 130 من النظام الداخلي سيجري البت في التعديل أولا.
    21. At its 10th meeting, on 16 October, the Committee decided to take action on draft resolution VI and the amendment thereto on 17 October. UN 21 - وقررت اللجنة، في جلستها العاشرة المعقودة في 16 تشرين الأول/أكتوبر، البت في مشروع القرار السادس والتعديل المدخل عليه، في 17 تشرين الأول/أكتوبر.
    The President: The Assembly will now take a decision on draft resolution VI as a whole. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): تبت الجمعية الآن في مشروع القرار السادس في مجموعه.
    Action on draft resolution VI (A/63/23, chapter XII, p. 64) and amendment (A/C.4/63/L.6) UN البت في مشروع القرار السادس (A/63/23، الفصل الثاني عشر، الصفحة 81) وتعديل (A/C.4/63/L.6)
    Action on draft resolution VI (A/63/23) and the amendment (A/C.4/63/L.6) UN البت في مشروع القرار السادس (A/63/23) والتعديل (A/C.4/63/L.6)
    Action on draft resolution VI (A/63/23) and the amendment (A/C.4/63/L.6) UN البت في مشروع القرار السادس (A/63/23) والتعديل (A/C.4/63/L.6)
    The General Assembly proceeded to take action on draft resolution VI recommended by the Third Committee in paragraph 43 of its report (A/62/433, Part II), as follows: UN وشرعت الجمعية العامة في البت في مشروع القرار السادس الذي أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة 43 من تقريرها (A/62/433 (Part II))، وذلك على النحو التالي:
    Mr. Kuehl (United States of America): I would like to explain the position of my Government on draft resolution VI, entitled “Assistance to refugees, returnees and displaced persons in Africa”, which the General Assembly has just adopted. UN السيد كيول )الولايات المتحدة اﻷمريكية( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أعلل موقف حكومة بلدي بشأن مشروع القرار السادس المعنون " تقديم المساعدة إلى اللاجئين والعائدين والمشردين في افريقيا " الذي اعتمدته الجمعية العامة توا.
    65. Ms. Allum (United Kingdom) said that since her country supported the right to self-determination it had joined the consensus on draft resolution VI. However, it found the draft resolution partly unacceptable in that it failed to reflect the modernization of the relationship between the United Kingdom and its Overseas Territories. UN 65 - السيدة ألوم (المملكة المتحدة): قالت إن بلدها انضم إلى توافق الآراء بشأن مشروع القرار السادس من منطلق تأييده لحق تقرير المصير. غير أنه يرى أن مشروع القرار غير مقبول جزئيا بسبب أنه لا يعكس التحديث الجاري في أقاليم ما وراء البحار ولا يوضح العلاقة التي تربطها بالمملكة المتحدة.
    32. Mr. Oyarzun (Spain) welcomed the consensus on draft resolution VI and expressed his delegation's support for self-determination for the Territories dealt with in the draft resolution. UN 32 - السيد أويارزون (إسبانيا): رحب بتوافق الآراء على مشروع القرار السادس وأعرب عن تأييد وفده لتقرير المصير للأقاليم التي يتناولها مشروع القرار.
    Mrs. Dorjee (Bhutan): My delegation has requested the floor to speak in explanation of vote before the voting on draft resolution VI, entitled “Situation of human rights in the Islamic Republic of Iran”. UN السيدة دورجي )بوتان( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: طلب وفدي الكلمة لتعليل التصويت قبل التصويت على مشروع القرار السادس المعنون " حالة حقوق اﻹنسان في جمهورية إيران اﻹسلامية " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد