STANDING COMMITTEE on Economic Cooperation 19-23 June AMONG DEVELOPING COUNTRIES, third session | UN | اللجنة الدائمة المعنية بالتعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية، الدورة الثالثة |
STANDING COMMITTEE on Economic Cooperation 19-23 June AMONG DEVELOPING COUNTRIES, third session | UN | اللجنة الدائمة المعنية بالتعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية، الدورة الثالثة |
It called on the Executive Secretary to continue to undertake action-oriented studies on Economic Cooperation in the Mediterranean. | UN | ودعت اﻷمين التنفيذي الى مواصلة اجراء الدراسات العملية المنحى بشأن التعاون الاقتصادي في منطقة البحر اﻷبيض المتوسط. |
Agreements on Economic Cooperation between members and non-members of trading blocs are already being concluded, although sometimes too slowly. | UN | ويجري بالفعل إبرام اتفاقات بشأن التعاون الاقتصادي بين الدول اﻷعضاء وغير اﻷعضاء في التكتلات التجارية، وإن كان ذلك يحدث أحيانا ببطء شديد. |
Ad hoc working group of experts on economic cooperation: creation of partnerships for sustainable development, trade, investments and tourism. | UN | فريق الخبراء العامل المخصص المعني بالتعاون الاقتصادي: إقامة شراكات لأغراض التنمية المستدامة والتجارة والاستثمار والسياحة. |
The workshop focused on Economic Cooperation and nuclear non-proliferation, among other issues of interest to the countries of the zone. | UN | وركزت حلقة العمل على التعاون الاقتصادي وعدم الانتشار النووي، من بين مسائل أخرى تهم بلدان المنطقة. |
His delegation therefore strongly supported the implementation of the Caracas Programme of Action on Economic Cooperation among Developing Countries. | UN | لذا فإن وفده يؤيد بقوة تنفيذ برنامج عمل كاراكاس للتعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية. |
Status of the signing and ratification of agreements and statutes on Economic Cooperation | UN | بشأن وضعية التوقيع والمصادقة على النظم الأساسية والاتفاقيات المتعلقة بالتعاون الاقتصادي |
STANDING COMMITTEE on Economic Cooperation 19-23 June AMONG DEVELOPING COUNTRIES, third session | UN | اللجنة الدائمة المعنية بالتعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية، الدورة الثالثة |
The Presidents called for a stepping up of the activity of the Intergovernmental Commission on Economic Cooperation. | UN | وأعرب الرئيسان عن تأييدهما لتحفيز أنشطة اللجنة المشتركة بين الحكومات المعنية بالتعاون الاقتصادي. |
Similarly, we recall the decision of the Intergovernmental Follow-up and Coordination Committee on Economic Cooperation among Developing countries (IFCC) on this matter. | UN | كما نذكر بالمقرر الذي اتخذته في هذا الصدد اللجنة الحكومية الدولية للمتابعة والتنسيق المعنية بالتعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية. |
Standing Committee on Economic Cooperation | UN | اللجنة الدائمة المعنية بالتعاون الاقتصادي |
Standing Committee on Economic Cooperation | UN | اللجنة الدائمة المعنية بالتعاون الاقتصادي |
CN.3 - Standing Committee on Economic Cooperation among Developing Countries | UN | اللجنة الثالثة اللجنة الدائمة المعنية بالتعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية |
Support will also be provided to the Group's Tenth Meeting of the International Follow-up Coordination Committee on Economic Cooperation among Developing Countries later this year. | UN | وسيقدم الدعم أيضا في وقت لاحق من هذا العام إلى الاجتماع العاشر للجنة الدولية لتنسيق المتابعة بشأن التعاون الاقتصادي فيما بين بلدان الجنوب، التابعة للمجموعة. |
Prospective investors are waiting to make a proper evaluation of the political terrain following the installation of a new Government before taking the final plunge on Economic Cooperation. | UN | فالمستثمرون المحتملون ينتظرون إجراء تقييم سليم للواقع السياسي في أعقاب تنصيب حكومة جديدة قبل اتخاذ الخطوة الحاسمة بشأن التعاون الاقتصادي. |
He therefore commended the Secretariat for its participation in the Tenth Meeting of the Intergovernmental Follow-up and Coordination Committee on Economic Cooperation among Developing Countries and urged it to take the necessary action to follow up the decisions taken. | UN | وأثنى، من ثم، على الأمانة لمشاركتها في الاجتماع العاشر للجنة الحكومية الدولية للمتابعة والتنسيق بشأن التعاون الاقتصادي بين البلدان النامية وحثها على اتخاذ التدابير اللازمة لمتابعة القرارات المتخذة. |
ECE new subprogramme on Economic Cooperation and integration promotes economic growth, innovative development and higher competitiveness in economies in transition. | UN | ويشجع البرنامج الفرعي الجديد المعني بالتعاون الاقتصادي والتكامل الاقتصادي، التابع للجنة الاقتصادية لأوروبا آفاق النمو الاقتصادي والتنمية الابتكارية وزيادة المنافسة في الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية. |
9. The High-level Conference on Economic Cooperation among Developing Countries was convened by the Group of 77 at Caracas in May 1981, a time of global crisis. | UN | 9 - عقدت مجموعة الـ 77 المؤتمر الرفيع المستوى المعني بالتعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية في كاراكاس في أيار/مايو 1981، في حقبة تسودها أزمة عالمية. |
In addition, there has been an effort to establish and strengthen regional mechanisms primarily focused on Economic Cooperation and integration. | UN | وباﻹضافة الى هذا بذل جهد ﻹنشاء وتعزيز اﻵليات اﻹقليمية المركزة أساسا على التعاون الاقتصادي والتكامل. |
Emphasis is placed, however, on Economic Cooperation. | UN | غير أنه تم التأكيد على التعاون الاقتصادي. |
In this context, we warmly welcomed the convening by His Majesty King Hassan of Morocco in Casablanca this past October of the Middle East/North Africa summit on Economic Cooperation. | UN | وفي هذا السياق، نرحب بقيام صاحب الجلالة الملك الحسن ملك المغرب، في الدار البيضاء في تشرين اﻷول/أكتوبر الماضي، بعقد قمة الشرق اﻷوسط وشمال افريقيا للتعاون الاقتصادي. |
STATUS OF THE SIGNING AND RATIFICATION OF AGREEMENTS AND STATUTES on Economic Cooperation | UN | بشأن وضعية التوقيع والمصادقة على النظم الأساسية والاتفاقيات المتعلقة بالتعاون الاقتصادي |
10. Further welcomes the commitment of the parties to continue their dialogue on Economic Cooperation, refugee returns as well as political and security matters regularly and in a structured manner and their agreement to join the Group of Friends again towards the end of the year to review progress and explore future steps and encourages them to act upon that commitment; | UN | 10 - يرحب كذلك بالتزام الطرفين بمواصلة حوارهما بشأن مسألتي التعاون الاقتصادي وعودة اللاجئين فضلا عن المسائل السياسية والأمنية على نحو منتظم وبطريقة منظمة وباتفاقهما على الانضمام إلى فريق الأصدقاء مرة أخرى بنهاية العام من أجل استعراض التقدم المحرز وبحث الخطوات المقبلة ويشجعهما على الوفاء بذلك الالتزام؛ |
His delegation supported the implementation of the Caracas Programme of Action on Economic Cooperation among Developing Countries and welcomed the results achieved through the Perez-Guerrero Trust Fund for Economic and Technical Cooperation among Developing Countries. | UN | وإن وفده يدعم تنفيذ عمل برنامج كراكاس عن التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية. ورحب بالنتائج المتحققة من خلال صندوق بيريز غيريرو الاستئماني للتعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية. |