ويكيبيديا

    "on equalization of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بشأن تحقيق تكافؤ
        
    • المتعلقة بتحقيق تكافؤ
        
    • المتعلقة بتكافؤ
        
    • المتعلقة بتساوي
        
    • المتعلق بتحقيق تكافؤ
        
    • عن تكافؤ
        
    These are aspirations of all persons and have influenced the formulation of this set of recommendations on Equalization of opportunities. UN وهذه هي طموحات جميع الأشخاص ولهذه الطموحات تأثير على صياغة هذه المجموعة من التوصيات بشأن تحقيق تكافؤ الفرص.
    It was important for all countries to monitor the implementation of the Standard Rules on Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities. UN ومن اﻷهمية بمكان بالنسبة الى البلدان أن ترصد تنفيذ القواعد العامة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمصابين بحالات عجز.
    3. Provision of education and information on Equalization of opportunities for persons with disabilities UN 3- توفير التعليم والمعلومات بشأن تحقيق تكافؤ الفرص من أجل الأشخاص ذوي الإعاقة
    (ii) Standard Rules on Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities; UN ' 2` القواعد الموحدة المتعلقة بتحقيق تكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة؛
    (ii) Standard Rules on Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities; UN ' 2` القواعد الموحدة المتعلقة بتحقيق تكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة؛
    Agreement was ultimately reached on the elaboration of a non-binding instrument, the Standard Rules on Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities, in 1993. UN وفي نهاية المطاف تم التوصل في عام 1993 إلى اتفاق بشأن وضع صك غير ملزم، وهو القواعد الموحدة المتعلقة بتكافؤ الفرص للمعوقين.
    He agreed with previous speakers on the need for coordination, in particular among the Convention, the World Programme of Action concerning Disabled Persons and the Standard Rules on Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities. UN وضم صوته إلى المتكلمين السابقين بشأن ضرورة التنسيق على وجه الخصوص بين الاتفاقية وبرنامج العمل العالمي بشأن المعاقين والقواعد الموحدة المتعلقة بتساوي الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة.
    ANCPD stated that the Federal Act on Equalization of Persons with Disabilities (BGStG) was established in 2006 to monitor the prohibition of discrimination against persons with disabilities in all areas at the federal level. UN وأفاد المجلس بأن القانون الاتحادي المتعلق بتحقيق تكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة قد صدر في عام 2006 لرصد حظر التمييز ضد الأشخاص ذوي الإعاقة في جميع المجالات وعلى المستوى الاتحادي.
    Workshop on Equalization of opportunities: legislation, gender and the socio-economic situation of landmine victims, women and children with disabilities (Maputo, 10-13 August 1999) UN حلقة عمل عن تكافؤ الفرص: التشريعات ونوع الجنس والحالة الاقتصادية والاجتماعية لضحايا الألغام الأرضية من النساء والأطفال والمعوقين (مابوتو، 10-13 آب/أغسطس 1999)
    Report of the Special Rapporteur on Disability of the Commission for Social Development on the monitoring of the implementation of the Standard Rules on Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بالإعاقة التابعة للجنة التنمية الاجتماعية عن رصد تنفيذ القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين
    Report of the Special Rapporteur on Disability of the Commission for Social Development on the monitoring of the implementation of the Standard Rules on Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بالإعاقة التابعة للجنة التنمية الاجتماعية عن رصد تنفيذ القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين
    It is widely agreed that over the last decade the application of the principles expressed in the Rules has greatly contributed to the diffusion of best practices on Equalization of opportunities for persons with disabilities. UN ومن المتفق عليه على نطاق واسع أن تطبيق المبادئ المعرَب عنها في القواعد أسهم إسهاما كبيرا طوال العقد الماضي في نشر أفضل الممارسات بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين.
    It is widely agreed that the application of the principles expressed in the Rules has greatly contributed to the dissemination of best practices on Equalization of opportunities for persons with disabilities. UN ومن المتفق عليه على نطاق واسع أن تطبيق المبادئ التي تعبر عنها القواعد يسهم بدرجة كبيرة في نشر أحسن الممارسات بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين.
    (l) Uruguay is currently developing a national plan on Equalization of opportunities and rights for persons with disabilities that will facilitate access to health, education, work and housing for persons with disabilities. UN (ل) تقوم أوروغواي حاليا بوضع خطة وطنية بشأن تحقيق تكافؤ الفرص والحقوق للأشخاص ذوي الإعاقة من شأنها أن تيسر استفادة الأشخاص ذوي الإعاقة من خدمات الصحة والتعليم والعمالة والإسكان.
    Seminar for francophone member States of the African Rehabilitation Institute on “Standard Rules on Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities (Dakar, December 1999) UN حلقة دراسية للدول الناطقة بالفرنسية الأعضاء في المعهد الأفريقي لتأهيل المعوقين عن القواعد الموحدة للأمم المتحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين (داكار، كانون الأول/ديسمبر 1999)
    In my capacity as Special Rapporteur for monitoring of the implementation of the Standard Rules on Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities, I have the honour to deliver my final report on the second period of monitoring (1997-2000) to the Commission on Social Development. UN بصفتي مقررا خاصا لرصد تنفيذ القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين، أتشرف بأن أتقدم إلى لجنة التنمية الاجتماعية بتقريري النهائي عن الفترة الثانية للرصد (1997-2000).
    (ii) Standard Rules on Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities; UN ' 2` القواعد الموحدة المتعلقة بتحقيق تكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة؛
    (ii) Standard Rules on Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities; UN ' 2` القواعد الموحدة المتعلقة بتحقيق تكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة؛
    (ii) Standard Rules on Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities; UN ' 2` القواعد الموحدة المتعلقة بتحقيق تكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة؛
    43. The international normative framework on disability consists of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, the World Programme of Action concerning Disabled Persons, and the Standard Rules on Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities, as well as other human rights and development instruments. UN 43 - يتكون الإطار المعياري الدولي المتعلق بالإعاقة من اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، وبرنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين، والقواعد الموحدة المتعلقة بتكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة، ومن صكوك أخرى في مجال حقوق الإنسان والتنمية.
    The Committee further recommends that the State party review existing policies and practices in relation to children with disabilities, taking due regard of the Standard Rules on Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities and the Committee's recommendations adopted at its day of general discussion on children with disabilities, and provide detailed information in its next periodic report on the measures taken. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف كذلك بأن تراجع السياسات والممارسات القائمة فيما يتعلق بالأطفال المعوقين، موليةً العناية الواجبة للقواعد الموحدة المتعلقة بتكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة ولتوصيات اللجنة التي اعتمدتها في يوم مناقشتها العامة بشأن الأطفال المعوقين، وبأن تقدم معلومات مفصلة بشأن التدابير المتخذة في تقريرها الدوري المقبل.
    13. At the international level, it had been one of the first Arab countries to ratify the Convention on the Rights of Persons with Disabilities. It had also signed the Optional Protocol to the Convention and had adopted the Standard Rules on Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities and the World Programme of Action concerning Disabled Persons. UN 13 - وتابعت قائلة إن قطر كانت على الصعيد الدولي إحدى الدول العربية الأولى التي صدقت على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة ووقعت على البروتوكول الاختياري الملحق بها؛ كما اعتمدت أيضا القواعد الموحدة المتعلقة بتساوي الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة وبرنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين.
    Reaffirming Economic and Social Council resolutions 1997/19 of 21 July 1997 on Equalization of opportunities for persons with disabilities and 1997/20 of 21 July 1997 on children with disabilities, UN وإذ تؤكد مـن جديد قـراري المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1997/19 المؤرخ 21 تموز/يوليه 1997 المتعلق بتحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين، و1997/20 المؤرخ 21 تموز/يوليه 1997 المتعلق بالأطفال المعوقين،
    Workshop on Equalization of opportunities: legislation, gender, and the socio-economic situation of landmine victims, women and children with disabilities (Maputo, 10-13 August 1999). UN منطقة الجنوب اﻷفريقي حلقة تدريبية عن تكافؤ الفرص: التشريع والمرأة والحالات الاجتماعية - الاقتصادية لضحايا اﻷلغام البرية، والمعوقين من النساء واﻷطفال )مابوتو ٠١-٣١ آب/أغسطس ٩٩٩١(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد