It praised the attainment of MDG 1 on eradicating extreme poverty and hunger ahead of schedule. | UN | وأثنت على تحقيق الهدف رقم 1 من الأهداف الإنمائية للألفية المتعلق بالقضاء على الفقر المدقع والجوع قبل الوقت المحدد. |
It commended Thailand for achieving goal 1 of the Millennium Development Goals on eradicating extreme poverty. | UN | وأشادت بتحقيق تايلند الهدف 1 من الأهداف الإنمائية للألفية المتعلق بالقضاء على الفقر المدقع. |
Cambodia commended the achievement of Millennium Development Goal 1 on eradicating extreme poverty. | UN | وأشادت بتحقيق الهدف 1 من الأهداف الإنمائية للألفية المتعلق بالقضاء على الفقر المدقع. |
The Government of Mexico recommended an explicit reference to Goal 1, given its focus on eradicating extreme poverty and hunger. | UN | وأوصت حكومة المكسيك بالإشارة صراحة إلى الهدف رقم 1 بسبب تركيزه على القضاء على الفقر المدقع والجوع. |
With regard to Goal 1, on eradicating extreme poverty and hunger, members of the organization from the United States and Spain collected and prepared food for delivery to the hungry. | UN | في ما يتعلق بالهدف 1، بشأن القضاء على الفقر المدقع والجوع، جمَّع أعضاء المنظمة من الولايات المتحدة وأسبانيا أغذية وأعدوها لتسليمها إلى الجوعى. |
It is estimated that it would take $102 billion a year to meet Goal 1, on eradicating extreme poverty and hunger. | UN | ويقدر أن تحقيق الهدف 1 المتعلق بالقضاء على الفقر المدقع والجوع سيتطلب 102 بليون دولار سنويا. |
With regard to Goal 1, on eradicating extreme poverty and hunger, it: | UN | وفيما يتعلق بالهدف 1، المتعلق بالقضاء على الفقر المدقع والجوع، فإنها تقوم بما يلي: |
Goal 1, on eradicating extreme poverty and hunger. Prison Fellowship Zimbabwe assisted ex-prisoners and their families in starting businesses through microloans and vocational training. | UN | الهدف 1، المتعلق بالقضاء على الفقر المدقع والجوع: ساعدت زمالة سجون زمبابوي سجناء سابقين وأسرهم في الشروع في أعمال تجارية من خلال توفير القروض الصغيرة والتدريب المهني لهم. |
It came as no surprise, then, that overall, the least developed countries were not on track to achieve Goal 1 of the Millennium Development Goals on eradicating extreme poverty and hunger. | UN | ومن ثم لم يكن مفاجئا أن لا تكون أقل البلدان نموا في طريقها إلى تحقيق الهدف 1 من الأهداف الإنمائية للألفية المتعلق بالقضاء على الفقر المدقع والجوع. |
Regarding MDG 1, on eradicating extreme poverty and hunger, the main quantitative indicator of extreme poverty -- people living on less than $1 per day -- is not applicable to Saint Lucia. | UN | بالنسبة إلى الهدف 1 من الأهداف الإنمائية للألفية، المتعلق بالقضاء على الفقر المدقع والجوع، فإن المؤشر الكمي للفقر المدقع - الناس الذين يعيشون على أقل من دولار واحد في اليوم - لا ينطبق على سانت لوسيا. |
Zimbabwe is unlikely to meet the MDG 1 target on eradicating extreme poverty and hunger by 2015. | UN | ومن غير المرجح أن تبلغ زمبابوي الهدف الإنمائي الأول للألفية المتعلق بالقضاء على الفقر المدقع والجوع بحلول عام 2015(80). |
in particular millennium development goal 1 on eradicating extreme poverty and hunger by 2015, | UN | )، وبخاصة الهدف 1 من الأهداف الإنمائية للألفية المتعلق بالقضاء على الفقر المدقع والجوع بحلول عام 2015، |
16. Brazil and Mexico indicated other significant contributions of forests and sustainable forest management to Goal 1, on eradicating extreme poverty and hunger. | UN | 16 - أما البرازيل والمكسيك، فقد أوضحتا جوانب أخرى مهمة من إسهام الغابات والإدارة المستدامة للغابات في تحقيق الهدف 1 المتعلق بالقضاء على الفقر المدقع والجوع. |
The countries of Central America, in implementing Millennium Development Goal 1, on eradicating extreme poverty and hunger, have emphasized poverty alleviation through tourism as a key objective in their strategic planning. | UN | وعند تنفيذ الهدف 1 من الأهداف الإنمائية للألفية، المتعلق بالقضاء على الفقر المدقع والجوع، شددت بلدان أمريكا الوسطى على التخفيف من وطأة الفقر من خلال السياحة بوصف ذلك أحد الأهداف الرئيسية في تخطيطها الاستراتيجي. |
in particular Millennium Development Goal 1 on eradicating extreme poverty and hunger by 2015, | UN | )، وبخاصة الهدف 1 من الأهداف الإنمائية للألفية المتعلق بالقضاء على الفقر المدقع والجوع بحلول عام 2015، |
in particular Millennium Development Goal 1 on eradicating extreme poverty and hunger by 2015, | UN | )، وبخاصة الهدف 1 من الأهداف الإنمائية للألفية المتعلق بالقضاء على الفقر المدقع والجوع بحلول عام 2015، |
in particular Millennium Development Goal 1 on eradicating extreme poverty and hunger by 2015, | UN | )، وبخاصة الهدف 1 من الأهداف الإنمائية للألفية المتعلق بالقضاء على الفقر المدقع والجوع بحلول عام 2015، |
Special account will be taken of the relevant provisions of the Millennium Development Goals, in particular Goal 1, on eradicating extreme poverty and hunger, Goal 3, on promoting gender equality and empowering women, Goal 7, on ensuring environmental sustainability, and Goal 8, on developing a global partnership for development, especially the target on addressing the special needs of landlocked countries and small island developing States. | UN | وستولى رعاية خاصة للأحكام ذات الصلة من الأهداف الإنمائية للألفية، ولا سيما الهدف 1، المتعلق بالقضاء على الفقر المدقع والجوع، والهدف 3، المتعلق بتعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، والهدف 7، المتعلق بكفالة الاستدامة البيئية، والهدف 8، المتعلق بإقامة شراكة عالمية من أجل التنمية، ولا سيما الغاية المتعلقة بتلبية الاحتياجات الخاصة للبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية. |
The organization focuses on eradicating extreme poverty and hunger among victims of war. | UN | وتركز المنظمة على القضاء على الفقر المدقع والجوع الشديد بين ضحايا الحرب. |
The organization's contribution towards achieving the Goals focused on eradicating extreme poverty and hunger as well as reducing child mortality. | UN | انصب محور التركيز فيما تقدمه المنظمة من مساهمات في سبيل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية على القضاء على الفقر المدقع والجوع فضلا عن الحد من وفيات الأطفال. |
31. As to how the Convention could serve as a tool for achieving the Millennium Development Goals, she said that Goal 1, on eradicating extreme poverty and hunger, could be addressed by considering article 28, paragraph 2 (b), and article 32, paragraph 1 (a), of the Convention. | UN | 31 - وقالت فيما يتعلق بالطريقة التي يمكن أن تصبح بها الاتفاقية أداة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية إن الهدف 1 بشأن القضاء على الفقر المدقع والجوع يمكن تتبعه بمراعاة الفقرة 2 (ب) من المادة 28 والفقرة 1 (أ) من المادة 32 من الاتفاقية. |
Recalling further the Universal Declaration of Human Rights, which provides that everyone has the right to a standard of living adequate for her or his health and well-being, including food, the Universal Declaration on the Eradication of Hunger and Malnutrition and the United Nations Millennium Declaration, in particular Millennium Development Goal 1 on eradicating extreme poverty and hunger by 2015, | UN | وإذ يشير كذلك إلى الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، الذي ينص على أن لكل شخص الحق في مستوى معيشة كافٍ لضمان صحته ورفاهه، بما في ذلك الغذاء، وإلى الإعلان العالمي للقضاء على الجوع وسوء التغذية، وإعلان الأمم المتحدة للألفية، وبخاصة الهدف 1 من أهداف إعلان الألفية المتعلِّق بالقضاء على الفقر المدقع والجوع بحلول عام 2015، |