ويكيبيديا

    "on external trade" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • على التجارة الخارجية
        
    • المتعلقة بالتجارة الخارجية
        
    • المتعلق بالتجارة الخارجية
        
    • بشأن التجارة الخارجية
        
    • التجارة الخارجية الخاص بمواد
        
    Though representing only a small fraction of global trade flows, LDC economies are nonetheless highly dependent on external trade. UN ورغم أن نصيب اقتصادات أقل البلدان نمواً لا يمثل سوى نسبة ضئيلة من تدفقات التجارة العالمية، فإن هذه الاقتصادات تعتمد اعتماداً كبيراً على التجارة الخارجية.
    – will become a very large single currency area. Its dependence on external trade is similar to that of the United States, with merchandise imports from non-EU countries accounting for about 10 per cent of GDP. UN واعتماد هذه المنطقة على التجارة الخارجية شبيه باعتماد الولايات المتحدة، حيث تستورد هذه المنطقة بضائع من بلدان لا تنتمي إلى الاتحاد اﻷوروبي تمثﱢل ١٠ في المائة من نسبة الناتج المحلي اﻹجمالي.
    Effects of trade contraction fell disproportionately on developing countries, particularly on the poorest and most vulnerable, as they relied heavily on external trade for income. UN وقد وقعت آثار تقلص التجارة على البلدان النامية بشكل غير متناسب، وبخاصة على أكثرها فقراً وأشدها تأثراً لشدة اعتمادها على التجارة الخارجية للحصول على الإيرادات.
    Updating, maintenance and expansion of the database on external trade at the global level and in the countries of the region UN تحديث وتعهد وتوسيع قاعدة البيانات المتعلقة بالتجارة الخارجية على الصعيد العالمي وفي بلدان المنطقة
    D. Statistics on external trade and balance of payments UN دال - الإحصاءات المتعلقة بالتجارة الخارجية وميزان المدفوعات
    Law of 29 November 2000 on external trade in goods, technologies and services of strategic importance both for state security and for the keeping international peace and security UN :: قانون 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 المتعلق بالتجارة الخارجية في السلع والتكنولوجيات والخدمات ذات الأهمية الاستراتيجية فيما يتعلق بأمن الدولة وحفظ السلم والأمن الدوليين
    For example, there are discrepancies between PCBS data on external trade and other PA data-sources. UN فمثلاً، هناك تعارض بين البيانات التي يوفرها الجهاز المركزي للاحصاء الفلسطيني بشأن التجارة الخارجية وتلك التي توفرها مصادر البيانات الأخرى التابعة للسلطة الفلسطينية.
    Effects of trade contraction fell disproportionately on developing countries, particularly on the poorest and most vulnerable, as they relied heavily on external trade for income. UN وقد وقعت آثار تقلص التجارة على البلدان النامية بشكل غير متناسب، وبخاصة على أكثرها فقراً وأشدها تأثراً لشدة اعتمادها على التجارة الخارجية للحصول على الإيرادات.
    The crisis also called into question the wisdom of economic integration and market openness, given that the countries most affected were those that were most open and most dependent on external trade. UN كما أدّت الأزمة إلى التساؤل عن حكمة التكامل الاقتصادي والانفتاح على الأسواق، بالنظر إلى أن البلدان الأشد تأثراً هي التي كانت أكثر انفتاحاً واعتماداً على التجارة الخارجية.
    Reliance on external trade for growth will require knowledge of the evolution of global market trends in areas of interest to SIDS as well as efficient marketing and distribution skills. UN وسيتطلب الاعتماد على التجارة الخارجية من أجل تحقيق النمو معرفة بتطور اتجاهات السوق العالمية في المجالات التي تهم الدول النامية الجزرية الصغيرة، فضلا عن توفر المهارات التي تتسم بالكفاءة في مجالي التسويق والتوزيع.
    The Inter-Ministerial Regulatory Board on external trade in Defence Material and Dual-Use Goods has taken the relevant decisions in accordance with Security Council resolution 1718 (2006). UN وقد أصدر المجلس الوزاري للرقابة على التجارة الخارجية في العتاد الدفاعي والسلع ذات الاستخدام المزدوج القرارات اللازمة عملا بقرار مجلس الأمن 1718 (2006).
    Asian NIEs, which were just as dependent on external trade as a driver of the economy, had a more diversified export sector with a higher technological content, and weathered the global recession of the 1980s with considerable success. UN وكان لدى الاقتصادات الآسيوية الحديثة العهد بالتصنيع والتي كانت تعتمد بنفس القدر على التجارة الخارجية بوصفها المحرك للاقتصاد، قطاع صادرات أكثر تنوعاً مع محتوى تكنولوجي رفيع، وبذلك تجاوزت الكساد العالمي في ثمانينات القرن الماضي بقدر كبير من النجاح.
    However, although Anguilla has a relatively high GDP per capita of US$ 7,289, it shares with other eastern Caribbean countries the constraints and vulnerabilities imposed by its small size, a narrow resource base and dependence on external trade. UN ومن ناحية ثانية، فمع أن أنتيغوا يرتفع فيها نصيب الفرد من الناتج القومي الإجمالي حيث يبلغ 289 7 دولارا من دولارات الولايات المتحدة، فإنها تشاطر بلدان شرق البحر الكاريبي الأخرى القيود ومظاهر الضعف التي يفرضها عليها حجمها الصغير، وضيق قاعدة الموارد، والاعتماد على التجارة الخارجية.
    15.6 One of the characteristics of the region is the outward-oriented development strategies with increasing dependence on external trade adopted by the countries of the region. UN ١٥-٦ ضمن الخصائص التي تتصف بها المنطقة أن بلدانها اعتمدت استراتيجيات إنمائية ذات توجه خارجي يتزايد فيها الاعتماد على التجارة الخارجية.
    15.6 One of the characteristics of the region is the outward-oriented development strategies with increasing dependence on external trade adopted by the countries of the region. UN ١٥-٦ ضمن الخصائص التي تتصف بها المنطقة أن بلدانها اعتمدت استراتيجيات إنمائية ذات توجه خارجي يتزايد فيها الاعتماد على التجارة الخارجية.
    49. The representative of Cuba stressed the importance of analyses of trading opportunities resulting from the implementation of the Uruguay Round Agreements for developing countries which, like his own country, were highly dependent on external trade. UN ٩٤- وشدد ممثل كوبا على أهمية إجراء تحليلات للفرص التجارية الناشئة عن تنفيذ اتفاقات جولة أوروغواي لصالح البلدان النامية التي تتسم، مثل بلده هو، بالاعتماد البالغ على التجارة الخارجية.
    Data on external trade are no exception, especially as political and administrative boundaries between the Palestinian territory and Israel do not demarcate clearly defined statistical areas for the purposes of monitoring Palestinian external trade performance. UN والبيانات المتعلقة بالتجارة الخارجية غير مستثناة من ذلك، سيما وأن الحدود السياسية واﻹدارية بين اﻷرض الفلسطينية وإسرائيل لا تحدد مناطق إحصائية واضحة ﻷغراض رصد أداء التجارة الخارجية الفلسطينية.
    27. Harmonized statistics on external trade and balance of payments are among the key data for monitoring the integration agenda in Africa. UN 27 - تعد مواءمة الإحصاءات المتعلقة بالتجارة الخارجية ورصيد المدفوعات من بين البيانات الأساسية الهادفة إلى رصد برنامج التكامل في أفريقيا.
    The control of foreign trade in strategic goods is regulated by the 29 November 2000 Law on external trade in goods, technologies and services of strategic importance for national security and maintenance of international peace and security, recently amended on 2 July 2004. UN تُنظم الرقابة على التجارة الخارجية في السلع الاستراتيجية بمقتضى قانون 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 المتعلق بالتجارة الخارجية في السلع والتكنولوجيات والخدمات ذات الأهمية الاستراتيجية بالنسبة لأمن الدولة وصون السلم والأمن الدوليين والمعدل مؤخرا في 2 تموز/يوليه 2004.
    Law of 29 November 2000 on external trade in goods, technologies and services of strategic importance both for state security and for the keeping international peace and security introduces general and global licences covering export, import or transit of goods or technologies subject to control and, in particular: UN إن قانون 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 المتعلق بالتجارة الخارجية في السلع والتكنولوجيات والخدمات ذات الأهمية الاستراتيجية بالنسبة لأمن الدولة وصون السلم والأمن الدوليين يحدث تراخيص عامة وشاملة تغطي تصدير السلع والتكنولوجيات الخاضعة للمراقبة واستيرادها ونقلها، وبصفة خاصة:
    Weapons and technology (including technical advice, assistance or training) is understood as materials listed in Annex I of Royal Decree 491/1998, approving the regulations on external trade in defence and dual-use materials, which subjects to controls erga omnes exports of the arms and technologies indicated, requiring administrative authorization to remove the merchandise from customs depots and free trade zones and depots. UN ويقصد بالأسلحة والتكنولوجيات (بما في ذلك المشورة الفنية والمساعدة والتدريب) المواد الوارد ذكرها في المرفق الأول للمرسوم الملكي 491/1998 الذي يؤيد قانون التجارة الخارجية الخاص بمواد الدفاع والمواد ذات الاستعمال المزدوج، وهو قانون يُخضع للمراقبة جميع صادرات الأسلحة والتكنولوجيات المشار إليها، على نحو يستوجب استصدار إذن إداري لاستخراج هذه السلع من المستودعات الجمركية والمناطق الحرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد