ويكيبيديا

    "on fdi flows" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • على تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر
        
    • بشأن تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر
        
    • في تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر
        
    • عن تدفقات الاستثمار المباشر الأجنبي
        
    Another expert suggested the inclusion in IIAs of elements of accountability, such as monitoring and the assessment of the impact of IIAs on FDI flows and sustainable development. UN واقترح خبير آخر تضمين اتفاقات الاستثمار الدولية عناصر تتعلق بالمساءلة مثل رصد تلك الاتفاقات وتقييم مدى تأثيرها على تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر والتنمية المستدامة.
    However, delegations expressed concern about the adverse effects of the current financial crisis on FDI flows and of a slowdown in infrastructure development. UN ومع ذلك، أعربت وفود عن قلقها فيما يتعلق بالآثار الضارة للأزمة المالية الراهنة على تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر والآثار الضارة للبطء في تنمية الهياكل الأساسية.
    However, delegations expressed concern about the adverse effects of the current financial crisis on FDI flows and of a slowdown in infrastructure development. UN ومع ذلك، أعربت وفود عن قلقها فيما يتعلق بالآثار الضارة للأزمة المالية الراهنة على تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر والآثار الضارة للبطء في تنمية الهياكل الأساسية.
    For example, before 1996 Japanese data on FDI flows exculded reinvested earnings and German data did not cover short-term intra-company loans. UN فعلى سبيل المثال، قبل عام 1996 لم تكن البيانات اليابانية بشأن تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر تتضمن الأرباح المعاد استثمارها ولم تكن البيانات الألمانية تغطي قروض الشركات الداخلية القصيرة الأمد.
    29. Experts also discussed the impact of IIAs on FDI flows. UN 29- وناقش الخبراء كذلك أثر اتفاقات الاستثمار الدولية في تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر.
    The data published by UNCTAD on FDI flows in the Western Asia region are generally rough estimates and do not cover direction of flows and sources of investment. UN إن البيانات التي تنشرها الأونكتاد عن تدفقات الاستثمار المباشر الأجنبي إلى منطقة غرب آسيا هي في الإجمال مجرد تقديرات ولا تظهر وجهة التدفقات ومصادر الاستثمار.
    A study on the impact on FDI flows to LDCs resulting from the phasing out of market access preferences is under way. UN ويجري إعداد دراسة بشأن ما يترتب على الإنهاء التدريجي لأفضليات الوصول إلى الأسواق من تأثير على تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر إلى أقل البلدان نمواً.
    8. The net effects of the crisis on FDI flows in infrastructure are expected to be negative. UN 8- ومن المتوقع أن تعزز الأزمة آثاراً صافية سلبية على تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر في مشاريع الهياكل الأساسية.
    Given the growing number of regional arrangements and issues emerging therefrom, there was a need for in-depth analysis of the impact of these arrangements on FDI flows and development. UN ونظراً لتزايد عدد الترتيبات الإقليمية والقضايا المترتبة عليها، أشير إلى ضرورة إجراء تحليل متعمق لتأثير هذه الترتيبات على تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر والتنمية.
    Investment rule-making: stocktaking, challenges and the way forward; core elements in IIAs, alternative dispute resolution, IIAs and national security, impact on FDI flows; IIA Monitor No. 1: Latest developments in investor - State dispute; IIAs online database (2) UN :: وضع قواعد الاستثمار: مراجعة الوضع الراهن والتحديات والطريق إلى الأمام؛ العناصر الأساسية في اتفاقات الاستثمار الدولي والحلول البديلة لتسوية النزاعات واتفاقات الاستثمار الدولي والأمن الوطني والتأثـير على تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر.
    The European Union strengthened its position as the largest investor as well as largest recipient of FDI flows; however, the prospect of launching the single currency in January 1999 seemed to have had only limited impact on FDI flows, according to available data. UN وعزز الاتحاد الأوروبي مركزه كأكبر مستثمر وأكبر متلق لتدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر؛ ومع ذلك، يبدو من البيانات المتوفرة أن توقع صدور العملة الموحدة في كانون الثاني/يناير 1999 لم يؤثر إلا تأثيراً محدوداً على تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر.
    Undertake a study on the impact on FDI flows to LDCs resulting from the phasing out of market access preferences. UN (و) إجراء دراسة عن أثر الإلغاء التدريجي لأفضليات الوصول إلى الأسواق على تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر إلى أقل البلدان نمواً.
    25. Investment promotion has been found to have a positive impact on FDI flows to developing countries and to work better in places with higher information asymmetries and bureaucratic red tape. UN ٢٥ - تبين أن لتشجيع الاستثمار أثرا إيجابيا على تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر إلى البلدان النامية وأنه يعمل على نحو أفضل في الأماكن التي ترتفع فيها أوجه التباين المعلوماتي والإجراءات البيروقراطية الصارمة.
    The commission expressed its concern about the impact of the global economic crisis on FDI flows and encouraged UNCTAD to continue its analytical research on the impact of the economic crisis on FDI, especially in developing countries, and explore appropriate policy options to restore and improve conditions for FDI to contribute to growth and development. UN وأعربت اللجنة عن قلقها إزاء تأثير الأزمة الاقتصادية العالمية على تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر وشجعت الأونكتاد على مواصلة بحوثه التحليلية بشأن تأثير الأزمة الاقتصادية على الاستثمار الأجنبي المباشر، ولا سيما في البلدان النامية، واستكشاف خيارات السياسات الملائمة لاستعادة وتحسين ظروف الاستثمار الأجنبي المباشر للمساهمة في النمو والتنمية.
    Based on these databases, various publications are prepared, such as the World Investment Directory, which provides detailed information on FDI in a country, comprising statistics on FDI flows and stocks as well as the activities of TNCs, disaggregated by components, industry and investor/recipient country. UN واستناداً إلى قواعد البيانات هذه، يجري إعداد منشورات مختلفة، مثل دليل الاستثمار العالمي الذي يقدم معلومات مفضّلة عن الاستثمار الأجنبي المباشر في البلد المعني تشمل إحصاءات بشأن تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر وأرصدته فضلاً عن الأنشطة التي تضطلع بها الشركات عبر الوطنية، مفصّلة بحسب المكونات والصناعة والبلد المستثمر/المتلقي.
    19. Making the coverage of investment provisions extensive and comprehensive and fully implementing these provisions are paramount preconditions for increasing the impact of regional integration on FDI flows to the countries concerned. UN 19- والعمل على أن تكون أحكام الاستثمار واسعة النطاق وشاملة وتنفيذها تنفيذاً تاماً شرطان مسبقان لا غنى عنهما لزيادة تأثير التكامل الإقليمي في تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر إلى البلدان المعنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد