ويكيبيديا

    "on forced evictions" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بشأن عمليات الإخلاء القسري
        
    • بشأن حالات إخلاء المساكن بالإكراه
        
    • بشأن حالات الإخلاء القسري
        
    • المعني بعمليات الإخلاء القسري
        
    • بشأن الإخلاء القسري
        
    • عن عمليات الإخلاء القسري
        
    • المعني بالإخلاء القسري التابع
        
    • المعني بحالات الإخلاء القسري
        
    • المتعلقة بعمليات الإخلاء القسري
        
    • على حالات الإخلاء القسري
        
    • المتعلقة بالإخلاء القسري
        
    • عن حالات الإخلاء القسري
        
    • الإخلاء القسري على
        
    • عن عدد عمليات الإخلاء القسري
        
    • لعمليات الإخلاء القسري
        
    Official information on forced evictions is also lacking. UN كما لا تتوفر معلومات رسمية بشأن عمليات الإخلاء القسري.
    A report including a proposal for programming on forced evictions and the right to adequate housing from 2011 onwards is being finalized. UN ويصار حالياً إلى إعداد تقرير يتضمن اقتراحاً لوضع برنامج بشأن عمليات الإخلاء القسري والحق في السكن اللائق اعتباراً من عام 2011.
    The Committee urges the State party, as a matter of priority, and in line with its general comment No. 7 on forced evictions: UN وتحث اللجنة الدولة الطرف، على سبيل الأولوية، وتمشيا مع تعليقها العام رقم 7 بشأن حالات إخلاء المساكن بالإكراه:
    The Committee urges the State party, as a matter of priority, and in line with its general comment No. 7 on forced evictions: UN وتحث اللجنة الدولة الطرف، على سبيل الأولوية، وتمشيا مع تعليقها العام رقم 7 بشأن حالات الإخلاء القسري على ما يلي:
    The Advisory Group on forced evictions monitors and identifies and, if so requested, promotes alternatives to unlawful evictions and where possible, facilitates a process of negotiated relocation. UN ويقوم الفريق الاستشاري المعني بعمليات الإخلاء القسري بالرصد وبتحديد البدائل عن عمليات الإخلاء غير القانوني وتشجيعها بناء على الطلب، وبتسهيل عملية إعادة التوطين المتفاوض عليها كلما أمكن ذلك.
    It requested further clarification on forced evictions to eliminate squatting. UN وطلبت المزيد من الإيضاحات بشأن الإخلاء القسري للقضاء على الاستقطان.
    100. In his thematic report on forced evictions, the Special Rapporteur made a number of recommendations. UN 100- قدم المقرر الخاص، في تقريره المواضيعي عن عمليات الإخلاء القسري()، عدداً من التوصيات.
    During his country missions, forced eviction has been an issue of major concern and the Special Rapporteur has attempted to contribute to steps being taken to adopt legislation on forced evictions at the national level following his missions to Peru, Afghanistan and Kenya. UN وكانت قضية الإخلاء القسري باعث قلق شديد خلال بعثاته القطرية، وحاول المقرر الخاص أن يساهم في الخطوات التي يتم اتخاذها لاعتماد تشريعات بشأن عمليات الإخلاء القسري على المستوى الوطني في أعقاب البعثات التي قام بها إلى بيرو وأفغانستان وكينيا.
    Commission resolution 1993/77 on forced evictions affirmed that this practice constitutes a gross violation of human rights, in particular of the right to adequate housing. UN 11- أكد قرار اللجنة 1993/77 بشأن عمليات الإخلاء القسري أن هذه الممارسة تشكل انتهاكاً جسيماً لحقوق الإنسان، ولا سيما الحق في السكن اللائق.
    (f) Urge States to adopt policies and legislations on forced evictions based on provisions in international human rights instruments. UN (و) حث الدول على اعتماد سياسات وتشريعات بشأن عمليات الإخلاء القسري تستند إلى أحكام الصكوك الدولية لحقوق الإنسان.
    In this regard, the Committee refers the State party to its general comment No. 7 (1997) on forced evictions. UN وفي هذا الصدد، تحيل اللجنة الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 7(1997) بشأن عمليات الإخلاء القسري.
    In this regard, the Committee refers the State party to its general comment No. 7 (1997) on forced evictions. UN وفي هذا الصدد، تحيل اللجنة الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 7(1997) بشأن حالات إخلاء المساكن بالإكراه.
    The Committee refers the State party to its general comment No. 7 (1997) on forced evictions and to the Basic Principles and Guidelines on Development-based Evictions and Displacement (A/HRC/4/18). UN وتحيل اللجنة الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 7(1997) بشأن حالات إخلاء المساكن بالإكراه وإلى المبادئ الأساسية والمبادئ التوجيهية المتعلقة بعمليات الإخلاء والترحيل بدافع التنمية (A/HRC/4/18).
    The Committee refers the State party to its general comment No. 7 (1997) on forced evictions. UN وتحيل اللجنة الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 7(1997) بشأن حالات إخلاء المساكن بالإكراه.
    The Committee draws the State party's attention to its general comment No. 7 (1997) on forced evictions. UN وتوجه اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 7(1997) بشأن حالات الإخلاء القسري.
    The Committee further draws the State party's attention to its general comment No. 7 (1997) on forced evictions. UN وتلفت اللجنة أيضاً انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 7(1997) بشأن حالات الإخلاء القسري.
    In this regard, the Committee refers the State party to its general comment No. 7 (1997) on forced evictions. UN وفي هذا الصدد، تحيل اللجنة الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 7(1997) بشأن حالات الإخلاء القسري.
    74. UN-Habitat renewed the membership of the Advisory Group on forced evictions to the Executive Director of UN-Habitat. UN 74 - وجدد برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية عضوية الفريق الاستشاري المعني بعمليات الإخلاء القسري للمديرة التنفيذية لموئل الأمم المتحدة.
    The Committee refers the State party to its general comment No. 7 (1997) on forced evictions. UN وتحيل اللجنة الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 7(1997) بشأن الإخلاء القسري.
    It requests the State party to include in its next periodic report data on forced evictions, disaggregated by sex, age and rural/urban population. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري المقبل بيانات عن عمليات الإخلاء القسري مصنفة حسب الجنس والسن والسكان الريفيين/الحضريين.
    He participated in a parallel panel discussion organized by the UN-Habitat Advisory Group on forced evictions. UN وشارك بالتوازي مع ذلك في حلقة نقاش نظمها الفريق الاستشاري المعني بالإخلاء القسري التابع لموئل الأمم المتحدة.
    Advisory services of Advisory Group on forced evictions UN الخدمات الاستشارية للفريق الاستشاري المعني بحالات الإخلاء القسري
    Noting the provisions on forced evictions contained in the Habitat Agenda, adopted by the second United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II) (A/CONF.165/14) convened in June 1996, UN وإذ تلاحظ الأحكام المتعلقة بعمليات الإخلاء القسري الواردة في جدول أعمال الموئل التي اعتمدها مؤتمر الأمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني) في حزيران/يونيه 1996 A/CONF.165/14))،
    In each location, workshops were held to raise awareness among stakeholders of international standards on the right to adequate housing, with particular focus on forced evictions. UN وعقدت في كل موقع حلقات عمل لزيادة الوعي بين أصحاب المصلحة المعنيين بالمعايير الدولية فيما يخص الحق بالسكن اللائق مع التركيز بشكل خاص على حالات الإخلاء القسري.
    The Committee calls on the State party to bring its legislation on forced evictions into line with international standards, including by (a) ensuring that evictions are only used as a last resort; (b) strictly defining the circumstances and safeguards under which evictions can take place; and (c) ensuring that victims of forced evictions are provided with adequate alternative housing or compensation and have access to effective remedies. UN تناشد اللجنة الدولة الطرف مواءمة تشريعاتها المتعلقة بالإخلاء القسري مع المعايير الدولية، وذلك بسبل منها (أ) ضمان عدم اللجوء إلى الإخلاء إلا كحلّ أخير؛ (ب) تحرّي الدقة في تحديد الظروف والضمانات التي يجوز في ظلها تنفيذ عمليات الإخلاء؛ (ج) ضمان حصول ضحايا الإخلاء القسري على سكن بديل ملائم أو تعويض كافٍ ووصولهم إلى سبل انتصاف فعالة.
    It also urges the State party to ensure that the rights of individuals and groups subject to forced evictions are safeguarded and that adequate alternative housing is provided, in accordance with the Committee's general comment No. 7 (1997) on forced evictions, and to include disaggregated data on the number of forced evictions and arrangements for alternative housing in its next periodic report. UN كما تحث الدولة الطرف على ضمان صون حقوق الأفراد والجماعات المعرضين لعمليات الإخلاء القسري وتوفير سكن بديل لائق لهم، وفقاً لتعليق اللجنة العام رقم 7 (1997) بشأن عمليات الإخلاء القسري، وبتضمين تقريرها الدوري القادم بيانات مفصلة عن عدد عمليات الإخلاء القسري وترتيبات السكن البديل.
    An advisory group on forced evictions was established to support the advocacy for security of tenure, as requested by resolution 19/5 of 9 May 2003. UN وقد تم إنشاء فريق استشاري لعمليات الإخلاء القسري لدعم النداءات التي تطالب بالحيازة المضمونة حسبما ورد في القرار 19/5 بتاريخ أيار/مايو 2003.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد