ويكيبيديا

    "on gender and development" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بشأن نوع الجنس والتنمية
        
    • المعنية بالشؤون الجنسانية والتنمية
        
    • المتعلق بنوع الجنس والتنمية
        
    • للشؤون الجنسانية والتنمية
        
    • بشأن القضايا الجنسانية والإنمائية
        
    • المتعلقة بنوع الجنس والتنمية
        
    • عن المسائل الجنسانية والتنمية
        
    • بشأن المسائل الجنسانية والتنمية
        
    • بشأن القضايا الجنسانية والتنمية
        
    • المتعلق بالجنسانية والتنمية
        
    • بشأن قضايا الجنسين والتنمية
        
    • عن الشؤون الجنسانية والتنمية
        
    • بشأن المساواة بين الجنسين والتنمية
        
    • المعنية بالقضايا الجنسانية والتنمية
        
    • المعنية بالمرأة والتنمية
        
    Social safety nets for women. Studies on Gender and Development 4. Bangkok. UN شبكات الأمان الاجتماعي لصالح المرأة، دراسات بشأن نوع الجنس والتنمية 4، بانكوك.
    National Policies on Gender and Development UN السياسات الوطنية بشأن نوع الجنس والتنمية
    National machinery strengthening and the National Commission on Gender and Development UN تعزيز الآلية الوطنية واللجنة الوطنية المعنية بالشؤون الجنسانية والتنمية
    In 2008, it signed the SADC Protocol on Gender and Development. UN ووقعت في عام 2008 على بروتوكول الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي المتعلق بنوع الجنس والتنمية.
    The government is also in the process of seeking technical support in form of consultancy to develop a 5 year Plan of Action to implement the National Policy on Gender and Development that was approved by Cabinet in 2000. UN والحكومة أيضا بسبيل التماس الدعم التقني في شكل خبرة استشارية لوضع خطة عمل مدتها خمس سنوات لتنفيذ السياسة الوطنية للشؤون الجنسانية والتنمية التي وافق عليها مجلس الوزراء في عام 2000.
    Namibia has also signed and ratified the SADC Protocol on Gender and Development. ARTICLE 3: Guarantee of Basic Human Rights and Fundamental Freedoms UN وقامت ناميبيا أيضاً بالتوقيع والتصديق على بروتوكول الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي بشأن القضايا الجنسانية والإنمائية.
    SADC Declaration on Gender and Development 1998 UN إعلان الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي لعام 1998 بشأن نوع الجنس والتنمية
    A major problem in implementing the Beijing Platform for Action and the Commonwealth Plan of Action on Gender and Development was the acute shortage of gender experts in Maldives. UN بيد أن مشكلة رئيسية اعترضت تنفيذ منهاج عمل بيجين وخطة عمل الكمنولث بشأن نوع الجنس والتنمية تمثلت في النقص الحاد في الخبراء بالقضايا الجنسانية في ملديف.
    In Malawi in 1997, the SADC Heads of State had adopted a declaration on Gender and Development which called for the economic empowerment of women and the strengthening of their capacity to participate in economic development. UN وقد اعتمد رؤساء دول الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي في ملاوي في عام 1997، إعلانا بشأن نوع الجنس والتنمية يدعو إلى التمكين الاقتصادي للمرأة وتعزيز قدرتها على المشاركة في التنمية الاقتصادية.
    Member States were bound by the SADC declaration on Gender and Development to enforce the principle of equal pay. UN وذكر أن الدول اﻷعضاء ملزمة بموجب إعلان الجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي بشأن نوع الجنس والتنمية بتطبيق مبدأ اﻷجر المتساوي.
    The National Commission on Gender and Development (KNCGD) established under the National Gender and Development Act has the mandate to co-ordinate, implement and facilitate gender mainstreaming in national development. UN أنشئت اللجنة الوطنية المعنية بالشؤون الجنسانية والتنمية بموجب القانون الوطني للجنسانية والتنمية لتضطلع بولاية تنسيق وتنفيذ وتيسير تعميم المنظور الجنساني في التنمية الوطنية.
    It had also established institutions to ensure their implementation, such as the National Commission on Gender and Development and the Kenya Anti-Corruption Commission. UN وأنشأت كينيا أيضاً مؤسسات لضمان تنفيذها، مثل اللجنة الوطنية المعنية بالشؤون الجنسانية والتنمية واللجنة الكينية لمكافحة الفساد.
    SADC Declaration on Gender and Development of 1997 UN إعلان الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي المتعلق بنوع الجنس والتنمية لعام 1997
    Prior to acceding to CEDAW, Swaziland was already party to the 1995 Beijing Declaration and Platform for Action and the 1997 SADC Declaration on Gender and Development, UN وقد كانت سوازيلند، قبل الانضمام إلى الاتفاقية، طرفاً بالفعل في إعلان ومنهاج عمل بيجين لعام 1995 وإعلان الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي لعام 1997 المتعلق بنوع الجنس والتنمية.
    The National Policy on Gender and Development also addresses educational concerns of children born with disabilities. UN 43 - والسياسة الوطنية للشؤون الجنسانية والتنمية تعالج أيضا الشواغل التعليمية للأطفال المولودين بإعاقات.
    SADC Protocol on Gender and Development: The Government signed and ratified the protocol in 2008 and 2009 respectively. UN بروتوكول الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي بشأن القضايا الجنسانية والإنمائية: وقَّعت الحكومة على هذا البروتوكول في عام 2008 وصدَّقت عليه في عام 2009.
    Foreign Office Coordinator on Gender and Development. UN منسقة وزارة الخارجية المعنية بالمسائل المتعلقة بنوع الجنس والتنمية.
    Monograph series on Gender and Development in the ESCAP region UN سلسلة دراسات أحادية الموضوع عن المسائل الجنسانية والتنمية في منطقة اللجنة
    He expected that there would be major side-events on Gender and Development and on the least developed countries. UN وأعرب المتحدث عن توقعه أن تنعقد مناسبات جانبية هامة بشأن المسائل الجنسانية والتنمية وأقل البلدان نموا.
    During the period of the multi-year funding framework, such assistance was provided in 14 countries and regionally in the context of the Declaration by the Heads of State or Government of the Southern African Development Community on Gender and Development. UN وخلال فترة الإطار التمويلي المتعدد السنوات، وفرت هذه المساعدة في 14 بلدا، وكذلك إقليميا في سياق الإعلان الصادر عن رؤساء دول وحكومات الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي بشأن القضايا الجنسانية والتنمية.
    The project on Gender and Development has paved the way for the introduction of the concept of Gender Responsive Budgeting, with a sub component related to a Time Use Survey carried out in 2004. UN وقد مهد المشروع المتعلق بالجنسانية والتنمية السبيل لاعتماد مفهوم الميزنة المراعية للمنظور الجنساني بإنجاز مكون فرعي يتعلق بدراسة استقصائية عن استخدام الوقت أجريت في عام 2004.
    During the period of its MYFF, it did so in 14 countries and regionally in the context of the Southern African Development Community Declaration on Gender and Development. UN وأثناء فترة الإطار التمويلي، قدم الصندوق هذا الدعم في 14 بلدا وعلى الصعيد الإقليمي في سياق تنفيذ إعلان الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي بشأن قضايا الجنسين والتنمية.
    o Seminar on Gender and Development for women ministers and parliamentarians on the role they should play in achieving gender equity in our society; UN :: حلقة دراسية عن الشؤون الجنسانية والتنمية للوزيرات وعضوات البرلمان عن الدور الذي ينبغي القيام به في تحقيق المساواة بين الجنسين في مجتمعنا؛
    67. SADC strongly condemned violence against women and children in all its forms and was committed to the prevention and eradication of violence against children in accordance with the SADC 1998 addendum to its 1997 Declaration on Gender and Development. UN 67- وتدين الجماعة بشدة العنف ضد النساء والأطفال بكل صوره وتعرب عن التزامها بمنع العنف ضد الأطفال واستئصاله وفقاً للإضافة التي قدمتها الجماعة في عام 1998 إلى إعلانها في عام 1997 بشأن المساواة بين الجنسين والتنمية.
    The Government has also institutionalized its commitment to addressing gender inequalities by creating a national commission on Gender and Development. UN كما أن الحكومة أضفت الطابع المؤسسي على التزامها بمعالجة أوجه اللامساواة بين الجنسين بإنشاء اللجنة الوطنية المعنية بالقضايا الجنسانية والتنمية.
    The institutional framework referred to in that policy document was the National Commission on Gender and Development. UN وإن الإطار المؤسسي المشار إليه في الوثيقة السياسية هذه تتمثل في اللجنة الوطنية المعنية بالمرأة والتنمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد