ويكيبيديا

    "on gender mainstreaming in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني في
        
    • بشأن تعميم المنظور الجنساني في
        
    • عن تعميم مراعاة المنظور الجنساني في
        
    • المتعلقة بتعميم مراعاة المنظور الجنساني في
        
    • عن تعميم المنظور الجنساني في
        
    • على تعميم مراعاة المنظور الجنساني في
        
    • لتعميم مراعاة المنظور الجنساني في
        
    • تتعلق بتعميم مراعاة المنظور الجنساني في
        
    • على تعميم المنظور الجنساني في
        
    • في مجال تعميم مراعاة المنظور الجنساني في
        
    • لتعميم المنظور الجنساني في
        
    • بشأن إدماج المنظور الجنساني في
        
    • المتعلقة بتعميم المنظور الجنساني في
        
    • بشأن مراعاة المنظور الجنساني في
        
    • المتعلق بتعميم مراعاة المنظور الجنساني في
        
    High-level policy dialogue on gender mainstreaming in water and sanitation programmes in Africa UN حوار رفيع المستوى بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني في برامج المياه ومرافق الصرف الصحي في أفريقيا
    :: Status of guidelines and related support on gender mainstreaming in country programmes UN :: حالة المبادئ التوجيهية وما يتصل بها من دعم بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني في البرامج القطرية
    UNEP reported on gender mainstreaming in environmental assessment and early warning. UN وقدم برنامج الأمم المتحدة للبيئة تقريرا بشأن تعميم المنظور الجنساني في التقييم البيئي و الإنذار المبكر.
    Booklet on gender mainstreaming in human settlements for Habitat Agenda partners UN كتيب عن تعميم مراعاة المنظور الجنساني في المستوطنات البشرية للشركاء في جدول أعمال الموئل
    However, the Government does not intend to introduce mechanisms for accountability regarding work on gender mainstreaming in the Government Offices. UN بيد أن الحكومة لا تعتزم تطبيق آليات للمساءلة بشأن الأعمال المتعلقة بتعميم مراعاة المنظور الجنساني في المكاتب الحكومية.
    Develop a handbook on gender mainstreaming in humanitarian response in complex emergencies and natural disasters. UN وضع كتيّب عن تعميم المنظور الجنساني في الاستجابة الإنسانية في حالات الكوارث وحالات الطوارئ المعقدة.
    52. Many entities have integrated capacity-building on gender mainstreaming in their gender plans or strategies. UN 52 - وقد أدرجت كيانات عديدة بناء القدرات على تعميم مراعاة المنظور الجنساني في خططها أو استراتيجياتها الجنسانية.
    Workshop on gender mainstreaming in project development UN حلقة عمل بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني في إعداد المشاريع
    :: Status of guidelines and related support on gender mainstreaming in country programmes UN :: حالة المبادئ التوجيهية وما يتصل بها من دعم بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني في البرامج القطرية
    275 local participants trained on gender mainstreaming in 10 regions of the country through 3 training sessions UN تلقى 275 مشاركا تدريبا بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني في 10 مناطق في البلد من خلال 3 دورات تدريبية
    :: Status of guidelines and related support on gender mainstreaming in country programmes UN :: حالة المبادئ التوجيهية وما يتصل بها من دعم بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني في البرامج القطرية
    ECA assisted East African Community countries in developing an African innovation strategy and action plan on gender mainstreaming in science, technology and innovation and issued a report on the subject. UN وساعدت اللجنة بلدان جماعة شرق أفريقيا على وضع استراتيجية أفريقية في مجال الابتكار وخطة عمل بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني في العلم والتكنولوجيا والابتكار وأصدرت تقريراً عن هذا الموضوع.
    Workshop on gender mainstreaming in national policies UN حلقة عمل بشأن تعميم المنظور الجنساني في السياسات الوطنية
    The Fifth Committee has considered the development of a policy on gender mainstreaming in peacekeeping. UN ونظرت اللجنة الخامسة في وضع سياسة بشأن تعميم المنظور الجنساني في مجال حفظ السلام.
    Regional workshops for 30 people on gender mainstreaming in municipal development in Southern Africa UN حلقة عمل لـ 30 شخصا عن تعميم مراعاة المنظور الجنساني في تنمية البلديات في الجنوب الإفريقي
    In 2002 MWIA published a Training Manual on gender mainstreaming in Health. Subscriptions UN ونشرت الرابطة في عام 2002 دليل تدريب عن تعميم مراعاة المنظور الجنساني في الصحة.
    The group will focus on gender mainstreaming in countries with economies in transition. UN وسيركز الفريق على المسائل المتعلقة بتعميم مراعاة المنظور الجنساني في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    Guidelines on gender mainstreaming in local municipal planning published. UN نشر مبادئ توجيهية عن تعميم المنظور الجنساني في التخطيط البلدي المحلي.
    ECE will act as facilitator of an inter-agency focal group on gender and economy, whose activity will focus on gender mainstreaming in transition countries. UN وستضطلع اللجنة بدور الميسر لفريق تنسيقي مشترك بين الوكالات معني بالقضايا الجنسانية والاقتصاد يتركز نشاطه على تعميم مراعاة المنظور الجنساني في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    The platform includes work on gender mainstreaming in the Government Offices, a special development programme for government agencies and support for gender mainstreaming in municipalities and county councils. UN ويتضمن المنهاج أعمالا تتعلق بتعميم مراعاة المنظور الجنساني في المكاتب الحكومية، وبرنامجا خاصا للتطوير للوكالات الحكومية، ودعما لتعميم مراعاة المنظور الجنساني في البلديات ومجالس المقاطعات.
    There is a need for a stronger focus on gender mainstreaming in policy formulation. UN وثمة حاجة للتركيز على نحو أقوى على تعميم المنظور الجنساني في صياغة السياسات.
    UNFPA also supported capacity development on gender mainstreaming in Women's Commissions in the Parliaments of Costa Rica, Ecuador, Honduras, Nicaragua and the Bolivarian Republic of Venezuela. UN وقدم صندوق الأمم المتحدة للسكان الدعم أيضا لأغراض تنمية القدرات في مجال تعميم مراعاة المنظور الجنساني في لجان المرأة في برلمانات الإكوادور وجهورية فنزويلا البوليفارية وكوستاريكا ونيكاراغوا وهندوراس.
    UNDG and the Network are planning to review current guidelines on gender mainstreaming in 2009. UN وتخطط مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية والشبكة لاستعراض المبادئ التوجيهية الحالية لتعميم المنظور الجنساني في عام 2009.
    Such release constitutes the GSGE policy on gender mainstreaming in public health. UN وتمثل هذه النشرة سياسة الأمانة العامة لشؤون المساواة بين الجنسين بشأن إدماج المنظور الجنساني في مجال الصحة العامة.
    44. Innovations on gender mainstreaming in budget processes should be more broadly disseminated. UN 44 - وينبغي نشر الابتكارات المتعلقة بتعميم المنظور الجنساني في عمليات الميزانية على نحو أوسع.
    The draft Regulation is still being considered by the State Secretariat and once approved, will strengthen Presidential Instruction No. 9 of 2000 on gender mainstreaming in National Development. UN ولا يزال مشروع اللائحة قيد النظر من جانب أمانة الدولة وعند إقرارها، ستُعزز التوجيه الرئاسي رقم 9 لعام 2000 بشأن مراعاة المنظور الجنساني في التنمية الوطنية.
    With European Union funding, the Department on Gender Equality is developing a web-based tool that can support public authorities and institutions in their work on gender mainstreaming in all public planning and administration. UN وبتمويل من الاتحاد الأوروبي، تعكف الإدارة المعنية بالمساواة بين الجنسين على وضع أداة قائمة على الإنترنت من شأنها أن تدعم السلطات والمؤسسات العامة في عملها المتعلق بتعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع عمليات التخطيط العام والإدارة العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد