I had the pleasure earlier this week of presenting to the Secretary-General the final report of the Helsinki Process on Globalization and Democracy. | UN | وقد أسعدني في وقت سابق من هذا الأسبوع أن قدمت إلى الأمين العام التقرير الأخير عن عملية هلسنكي بشأن العولمة والديمقراطية. |
Panel discussion on " The Helsinki Process on Globalization and Democracy: The value-added of multi-stakeholder cooperation in the governance of globalization " | UN | حلقة نقاش عن " عملية هلسنكي بشأن العولمة والديمقراطية: القيمة المضافة لتعاون أصحاب المصلحة المتعددين في إدارة العولمة " |
Panel discussion on " The Helsinki Process on Globalization and Democracy: The value-added of multi-stakeholder cooperation in the governance of globalization " | UN | حلقة نقاش عن " عملية هلسنكي بشأن العولمة والديمقراطية: القيمة المضافة لتعاون أصحاب المصلحة المتعددين في إدارة العولمة " |
Panel discussion on " The Helsinki Process on Globalization and Democracy: The value-added of multi-stakeholder cooperation in the governance of globalization " | UN | حلقة نقاش عن " عملية هلسنكي بشأن العولمة والديمقراطية: القيمة المضافة لتعاون أصحاب المصلحة المتعددين في إدارة العولمة " |
Panel discussion on " The Helsinki Process on Globalization and Democracy: The value-added of multi-stakeholder cooperation in the governance of globalization " | UN | حلقة نقاش عن ' ' عملية هلسنكي بشأن العولمة والديمقراطية: القيمة المضافة لتعاون أصحاب المصلحة المتعددين في إدارة العولمة " |
The Meeting was opened by Dr. Luis Ernesto Derbez, Minister of Foreign Affaires of Mexico and Ms. Anne Sipilainen, representative of the Finnish Co-Chairmanship of the Helsinki Process on Globalization and Democracy. | UN | وافتتح الاجتماع د. لويس إرنستو ديربز، وزير خارجية المكسيك، والسيدة آن سيبيلاينين، ممثلة الرئاسة المشتركة الفنلندية لعملية هلسنكي بشأن العولمة والديمقراطية. |
Building for Partnerships: The Helsinki Process on Globalization and Democracy (15 June 2004) | UN | إرساء الأساس للشراكات: عملية هلسنكي بشأن العولمة والديمقراطية (15 حزيران/يونيه 2004) |
The fifth issue I would like to highlight is that of small arms and light weapons, which -- like corruption -- was identified as one of the priority areas of the Helsinki Process on Globalization and Democracy. | UN | والمسألة الخامسة التي أود أن أؤكدها هي مسألة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة التي وصفت - مثل الفساد - بأنها أحد الميادين ذات الأولوية لعملية هلسنكي بشأن العولمة والديمقراطية. |
There will be a panel discussion on " The Helsinki Process on Globalization and Democracy: the value-added of multi-stakeholder cooperation in the governance of globalization " on Wednesday, 7 November 2007 from 10 a.m. to 1 p.m. in Conference Room 2. | UN | تعقد حلقة نقاش عن " عملية هلسنكي بشأن العولمة والديمقراطية: القيمة المضافة لتعاون أصحاب المصلحة المتعددين في إدارة العولمة " يوم الأربعاء، 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 2. |
There will be a panel discussion on " The Helsinki Process on Globalization and Democracy: the value-added of multi-stakeholder cooperation in the governance of globalization " on Wednesday, 7 November 2007 from 10 a.m. to 1 p.m. in Conference Room 2. | UN | تعقد حلقة نقاش عن " عملية هلسنكي بشأن العولمة والديمقراطية: القيمة المضافة لتعاون أصحاب المصلحة المتعددين في إدارة العولمة " يوم الأربعاء، 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 2. |
There will be a panel discussion on " The Helsinki Process on Globalization and Democracy: the value-added of multi-stakeholder cooperation in the governance of globalization " on Wednesday, 7 November 2007 from 10 a.m. to 1 p.m. in Conference Room 2. | UN | تعقد حلقة نقاش عن " عملية هلسنكي بشأن العولمة والديمقراطية: القيمة المضافة لتعاون أصحاب المصلحة المتعددين في إدارة العولمة " يوم الأربعاء، 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 2. |