ويكيبيديا

    "on grounds not" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لأسباب غير
        
    • على أسس غير
        
    • على أسس لم
        
    • ﻷسباب لا
        
    The Committee observes that paragraph 3 of article 18 is to be strictly interpreted: restrictions are not allowed on grounds not specified there, even if they would be allowed as restrictions to other rights protected in the Covenant, such as national security. UN وتلاحظ اللجنة أنه ينبغي تفسير الفقرة 3 من المادة 18 تفسيراً دقيقا: فلا يسمح بفرض قيود لأسباب غير محددة فيها، حتى لو كان يسمح بها كقيود على حقوق أخرى محمية في العهد، مثل الأمن القومي.
    The Committee observes that paragraph 3 of article 18 is to be strictly interpreted: restrictions are not allowed on grounds not specified there, even if they would be allowed as restrictions to other rights protected in the Covenant, such as national security. UN وتلاحظ اللجنة أنه ينبغي تفسير الفقرة 3 من المادة 18 تفسيرا دقيقا: فلا يسمح بفرض قيود لأسباب غير محددة فيها، حتى لو كان يسمح بها كقيود على حقوق أخرى محمية في العهد، مثل الأمن القومي.
    The Committee observes that paragraph 3 of article 18 is to be strictly interpreted: restrictions are not allowed on grounds not specified there, even if they would be allowed as restrictions to other rights protected in the Covenant, such as national security. UN وتلاحظ اللجنة أنه ينبغي تفسير الفقرة 3 من المادة 18 تفسيرا دقيقا: فلا يسمح بفرض قيود لأسباب غير محددة فيها، حتى لو كان يسمح بها كقيود على حقوق أخرى محمية في العهد، مثل الأمن القومي.
    Restrictions are not allowed on grounds not specified in paragraph 3, even if such grounds would justify restrictions to other rights protected in the Covenant. UN ولا يجوز فرض قيود على أسس غير الأسس المحددة في الفقرة 3، حتى وإن كانت هذه الأسس تبرر فرض القيود على حقوق أخرى تخضع لحماية العهد.
    Objections have been occasional, sporadic, made by some States but not others, on grounds not always specified. UN فالاعتراضات كانت عارضة ومتفرقة ومن جانب بعض الدول دون اﻷخرى على أسس لم تحدد دائماً.
    The Committee expresses concern that the right of foreign nationals to freedom of movement may be restricted on grounds not compatible with the Covenant and that restrictions on the right to leave Lithuania are imposed on persons who, because of their employment, may have information relating to State secrets. UN ١٧٢ - وتعرب اللجنة عن قلقها من جواز تقييد حق الرعايا اﻷجانب في حرية التنقل ﻷسباب لا تتفق مع العهد ولفرض قيود على الحق في مغادرة ليتوانيا على من قد تكون لديهم بحكم عملهم معلومات تتصل بأسرار الدولة.
    The Committee observes that paragraph 3 of article 18 is to be strictly interpreted: restrictions are not allowed on grounds not specified there, even if they would be allowed as restrictions to other rights protected in the Covenant, such as national security. UN وتلاحظ اللجنة أنه ينبغي تفسير الفقرة 3 من المادة 18 تفسيرا دقيقا: فلا يسمح بفرض قيود لأسباب غير محددة فيها، حتى لو كان يسمح بها كقيود على حقوق أخرى محمية في العهد، مثل الأمن القومي.
    The Committee observes that paragraph 3 of article 18 is to be strictly interpreted: restrictions are not allowed on grounds not specified there, even if they would be allowed as restrictions to other rights protected in the Covenant, such as national security. UN وتلاحظ اللجنة أنه ينبغي تفسير الفقرة 3 من المادة 18 تفسيرا دقيقا: فلا يسمح بفرض قيود لأسباب غير محددة فيها، حتى لو كان يسمح بها كقيود على حقوق أخرى محمية في العهد، مثل الأمن القومي.
    According to the Committee, paragraph 3 of article 18 is to be strictly interpreted: restrictions are not allowed on grounds not specified there, even if they would be allowed as restrictions to other rights protected in the Covenant, such as national security. UN وتعتبر اللجنة أن تفسير الفقرة 3 من المادة 18 ينبغي أن يكون دقيقاً، حيث لا يجوز فرض قيود لأسباب غير محددة فيها، حتى لو كانت جائزة كقيود مفروضة على حقوق أخرى محمية بموجب العهد، مثل ما يتعلق بالأمن القومي.
    However, the Committee is concerned that while the amendment prohibits discrimination on the grounds of " being male or female " , the list of grounds included is restrictive so that women who face discrimination on grounds not listed are not protected, thus limiting the scope of protection for some women. UN ومع ذلك، فإن اللجنة تشعر بالقلق لأنه في حين أن التعديل يحظر التمييز على أساس `كون الشخص ذكرا أو أنثى ' ، فإن قائمة الأسس المدرجة محدودة، مما يجعل النساء اللاتي يتعرضن للتمييز لأسباب غير مدرجة غير مشمولات بالحماية، مما يحد من نطاق الحماية بالنسبة لبعض النساء.
    54. With regard to the scope of permissible limitation clauses, the Human Rights Committee's general comment No. 22 emphasizes that article 18 (3) of the Covenant " is to be strictly interpreted: restrictions are not allowed on grounds not specified there, even if they would be allowed as restrictions to other rights protected in the Covenant, such as national security. UN 54- وفيما يتعلق بنطاق أحكام القيود الجائزة، يشدد تعليق اللجنة العام رقم 22 على أن الفقرة 3 من المادة 18 من العهد يجب تفسيرها تفسيراً دقيقاً: فلا يسمح بفرض قيود لأسباب غير محددة فيها، حتى لو كان يسمح بها كقيود على حقوق أخرى محمية في العهد، مثل الأمن القومي.
    Confirming this critical function, the Human Rights Committee insists " that paragraph 3 of article 18 is to be strictly interpreted: restrictions are not allowed on grounds not specified there [...]. UN وتأكيدا من لجنة حقوق الإنسان لهذه الوظيفة الحاسمة، تمسكت بأنه ' ' ينبغي تفسير الفقرة 3 من المادة 18 تفسيرا دقيقا: فلا يسمح بفرض قيود لأسباب غير محددة فيها [...].
    21. With respect to the registration of religious organizations, the delegation explained that a religious community should consist of at least 10 adult citizens and should present statutory documents for registration, and that the Civil Code prohibited refusal of registration on grounds not specified in the law. UN 21- وفيما يتعلق بتسجيل المنظمات الدينية، أوضح الوفد أن الجماعة الدينية يجب أن تتألف من 10 مواطنين بالغين على الأقل وأن تقدم المستندات القانونية للتسجيل، وأن القانون المدني يحظر رفض التسجيل لأسباب غير محددة في القانون.
    On these limitations, the Committee " observes that paragraph 3 of article 18 is to be strictly interpreted: restrictions are not allowed on grounds not specified there, even if they would be allowed as restrictions to other rights protected in the Covenant, such as national security " . UN وفيما يتعلق بهذه القيود، " تلاحظ اللجنة أنه ينبغي تفسير الفقرة 3 من المادة 18 تفسيراً دقيقاً: فلا يسمح بفرض قيود لأسباب غير محددة فيها، حتى لو كان يسمح بها كقيود على حقوق أخرى محمية في العهد، مثل الأمن القومـي " ().
    Restrictions are not allowed on grounds not specified in paragraph 3, even if such grounds would justify restrictions to other rights protected in the Covenant. UN ولا يجوز فرض قيود على أسس غير الأسس المحددة في الفقرة 3، حتى وإن كانت هذه الأسس تبرر فرض القيود على حقوق أخرى تخضع لحماية العهد.
    In principle, four different types of such violations are identifiable: First, the eviction or displacement of persons is unlawful if it is based on grounds not permissible under international law. UN وهناك من حيث المبدأ أربعة أنواع مختلفة لهذه الانتهاكات يمكن تحديدها: أولاً، يكون طرد أو تشريد اﻷشخاص عملاً غير مشروع إذا قام على أسس غير مسموح بها بموجب القانون الدولي.
    Objections have been occasional, sporadic, made by some States but not others, on grounds not always specified, and with uncertain legal consequences. UN فالاعتراضات كانت عارضة ومتفرقة ومن جانب بعض الدول دون اﻷخرى على أسس لم تحدد دائماً وبدون آثار قانونية مؤكدة.
    15. The Committee expresses concern that the right of foreign nationals to freedom of movement may be restricted on grounds not compatible with the Covenant and that restrictions on the right to leave Lithuania are imposed on persons who, because of their employment, may have information relating to State secrets. UN ٥١- وتعرب اللجنة عن قلقها من إمكان تقييد حق الرعايا اﻷجانب في التنقل بحرية ﻷسباب لا تتفق مع العهد وفرض قيود على الحق في مغادرة ليتوانيا بالنسبة لﻷشخاص، الذين يمكن أن يكون لديهم بسبب عملهم، معلومات تتعلق بأسرار الدولة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد