ويكيبيديا

    "on health outcomes" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • على النتائج الصحية
        
    • على نتائج الصحة
        
    • على النتائج المحققة في مجال الصحة
        
    • على النواتج الصحية
        
    the impact of the feminisation of poverty on health outcomes UN :: الآثار التي يرتبها تأنيث الفقر على النتائج الصحية
    The Panel chose to focus on health outcomes in this goal, recognizing that the achievement of the outcomes requires universal access to basic health care. UN وقد اختار الفريق أن يركز على النتائج الصحية في هذا الهدف، مع التسليم بأن تحقيق هذه النتائج يستوجب توفير الرعاية الصحية الأساسية للجميع.
    :: Focusing on health outcomes inherently leads to a cross-sectoral focus, while focusing on inputs tends to emphasize individual sectors UN :: التركيز على النتائج الصحية يؤدي بصورة ملازمة إلى تركيز متعدد القطاعات، في حين أن التركيز على المدخلات يولد نزعة نحو التشديد على القطاعات الفردية.
    Some are centred on elements that make up the Australian health system and focus on data requirements for reporting; others explore the relationships between factors that impact on health outcomes, including individual lifestyle behaviours, environmental factors and health-system responses. UN ويتمحور بعضها حول العناصر التي تشكل النظام الصحي الأسترالي وتركز على مقتضيات البيانات لتقديم التقارير؛ في حين تقوم عناصر أخرى باستكشاف العلاقات بين العناصر التي تؤثر على نتائج الصحة بما في ذلك سلوك ونمط حياة الفرد، والعوامل المناخية واستجابات نظام الصحة .
    These crises further impact on health outcomes and highlight gaps in health equity. UN وتؤثر هذه الأزمات أيضا على النتائج المحققة في مجال الصحة وتبرز الثغرات القائمة فيما يتعلق بالمساواة في مجال الصحة.
    73. The International Health Partnership and related initiatives has identified seven specific behaviours needed for increasing harmonization and alignments in aid, with a clear focus on health outcomes. UN 73 - وقد حددت الشراكة الدولية من أجل الصحة والمبادرات المتصلة بها سبعة أنواع معينة من السلوك المطلوب لزيادة التنسيق والمواءمة في المعونة، مع التركيز الواضح على النواتج الصحية.
    International Planned Parenthood Federation believes that comprehensive sexuality education should not be focused solely on health outcomes but should give young people life and critical thinking skills to become active, positive citizens in their communities and nations. UN ويعتقد الاتحاد أن التثقيف الجنسي الشامل ينبغي ألا يركز على النتائج الصحية فحسب، بل أن يُـكسب الشباب المهارات الحياتية ومهارات التفكير النقدي لكي يصبحوا مواطنين فاعلين بشكل بنـَّـاء في مجتمعاتهم وأوطانهم.
    66. The World Bank (2009) described the impact of mobile phones on health outcomes in developing countries. UN 66- ووصف البنك الدولي (2009) أثر الهواتف المحمولة على النتائج الصحية في البلدان النامية.
    67. The Economic and Social Council, through preparations for its substantive session, has helped illuminate various aspects of public health including strengthening health systems, strengthening partnerships to help achieve the health goals and promoting approaches that have a direct or indirect impact on health outcomes. UN 67 - وقد ساعد المجلس الاقتصادي والاجتماعي، من خلال الأعمال التحضيرية لدورته الموضوعية، في إلقاء الضوء على مختلف جوانب الصحة العامة، بما في ذلك تعزيز النظم الصحية وتعزيز الشراكات للمساعدة على تحقيق الأهداف الصحية وتشجيع اعتماد نُهج لها أثر مباشر أو غير مباشر على النتائج الصحية.
    This approach impacts detrimentally on health outcomes for individuals, even if the laws around these practices are not enforced, or enforced infrequently. UN ويؤثر هذا النهج بشكل ضار على النتائج الصحية بالنسبة للأفراد، حتى في حالة عدم إنفاذ القوانين المتعلقة بهذه الممارسات، أو إنفاذها على نحو غير متواتر().
    62. Foreign policy considerations can have their greatest impact on health outcomes by incorporating the protection of health in policies regarding large-scale crises, such as food shortages, global economic crises, climate change and post-conflict reconstruction and development, following the example of integrating health considerations in policy and legal frameworks for responding to natural disasters and armed conflict. UN 62 - من شأن الاعتبارات المتعلقة بالسياسة الخارجية أن يكون لها أكبر الأثر على النتائج الصحية من خلال إدماج حماية الصحة في السياسات المتعلقة بالأزمات الكبيرة، من قبيل حالات نقص الأغذية، والأزمات الاقتصادية العالمية، وتغير المناخ، والتعمير والتنمية في أعقاب النزاعات، على غرار إدماج الاعتبارات المتعلقة بالصحة في الأطر السياساتية والقانونية لغرض الاستجابة للكوارث الطبيعية وحالات النزاع المسلح.
    The WHO " World Report on Violence and Health " , for example, highlights the importance of measuring violence in terms of its impact on health outcomes around the world, recognizing and addressing the underlying causes and risk factors for violence and reducing its consequences. UN فتقرير منظمة الصحة العالمية الذي يحمل عنوان " التقرير العالمي عن العنف والصحة " ، على سبيل المثال، يسلط الضوء على أهمية قياس نطاق العنف من حيث تأثيره على نتائج الصحة في العالم والإقرار بالأسباب الكامنة وراء ظهور العنف ومخاطر نشوئه ومعالجتها، والحد من عواقبه.
    12. Education has a major impact on health outcomes. UN 12 - وللتعليم أثر رئيسي على النتائج المحققة في مجال الصحة.
    Moreover, changes in employment patterns and incomes that occurred as a result of the crisis are likely to have an effect on health outcomes and the demand for health care. UN وعلاوة على ذلك ذلك، يُرجح أن يكون للتغير الذي طرأ على أنماط العمالة وعلى الدخول نتيجةً للأزمة، أثر على النواتج الصحية وعلى الطلب على الرعاية الصحية().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد