ويكيبيديا

    "on hebron" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • على الخليل
        
    • بشأن الخليل
        
    Settlers have maintained night patrols in the city during the curfew which was imposed on Hebron following the shooting. UN وقد أقام المستوطنون دوريات ليلية في المدينة خلال حظر التجول الذي فرض على الخليل إثر إطلاق النار.
    It was reported that the curfew placed on Hebron and its environs was to be lifted. UN وأفادت التقارير برفع حظر التجول المفروض على الخليل وضواحيها.
    162. On 26 September, a curfew was imposed on Hebron in the wake of violent clashes between residents and IDF troops. UN ١٦٢ - وفي ٢٦ أيلول/سبتمبر، فرض حظر التجول على الخليل في أعقاب اصطدامات عنيفة بين السكان وجنود جيش الدفاع اﻹسرائيلي.
    It is particularly unfortunate that this decision was made in the wake of the agreement that had been reached between Israel and the Palestine Authority on Hebron. UN ومن المؤسف بصفة خاصـــة أن يتخذ هذا القرار غداة الاتفاق المبرم بين إسرائيل والسلطة الفلسطينية بشأن الخليل.
    We were heartened by the recent agreement on Hebron and had hoped that the peace process was once again firmly back on track. UN وقد أثلج صدورنا الاتفاق اﻷخير بشأن الخليل وكنا نأمل أن تعود عملية السلام إلى مسارها مرة أخرى بقوة.
    166. On 29 September, dozens of Palestinian youths violated the curfew imposed on Hebron on 26 September, setting up barricades in the streets and throwing stones. UN ١٦٦ - وفي ٢٩ أيلول/سبتمبر، خرق عشرات الشباب الفلسطينيين حظر التجول المفروض على الخليل في ٢٦ أيلول/سبتمبر، وأقاموا الحواجز في الشوارع وألقوا الحجارة.
    173. On 6 October, the security authorities lifted the internal closure imposed on Hebron, Jericho and the villages in the Jenin and Tulkarm areas. UN ١٧٣ - وفي ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر، قامت سلطات اﻷمن برفع اﻹغلاق الداخلي المفروض على الخليل وأريحا والقرى الواقعة في منطقتي جنين وطولكرم.
    345. On 19 April, the IDF lifted the daytime curfew that had been imposed on Hebron and on the Hebron-Halhoul area. UN ٣٤٥ - وفي ١٩ نيسان/أبريل، رفعت قوات الدفاع الاسرائيلية حظر التجول النهاري، الذي فرضته على الخليل وعلى منطقة الخليل/حلحول.
    The curfew imposed on Hebron was lifted on 23 March. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 23 and 24 March) UN ورفع حظر التجول المفروض على الخليل في ٢٣ آذار/ مارس. )هآرتس، جروسالم بوست، ٢٣ و ٢٤ آذار/ مارس(
    336. On 1 May, the IDF imposed a curfew on Hebron after the stabbing of an elderly Jewish settler in the town casbah. UN ٦٣٣ - وفي ١ أيار/مايو، فرض جيش الدفاع اﻹسرائيلي حظر تجول على الخليل بعد أن طُعن مستوطن يهودي مسن بسكين في البلدة القديمة.
    On 11 April 1994, the IDF reportedly lifted the curfew imposed on Hebron and allowed residents to circulate freely in the centre of the city for six hours a day. UN ٣٦١ - في ١١ نيسان/ابريل ١٩٩٤، ذكر أن جيش الدفاع اﻹسرائيلي رفع حظر التجول المفروض على الخليل وسمح للمقيمين بالتجول بحرية في قلب المدينة لمدة ست ساعات في اليوم.
    On 8 July 1994, the Israeli army imposed a curfew on Hebron in order to search for the assailants responsible for the murders of Aryeh Frankenthal and Sarit Prigal. UN ٨٨٣ - وفي ٨ تموز/يوليه ١٩٩٤، فرض الجيش اﻹسرائيلي حظر التجول على الخليل بغية البحث عن المهاجمين المسئولين عن مقتل آريا فرانكنثال وساريت بريغال.
    292. On 14 July, the closure imposed on Hebron more than a week before in the wake of violent clashes in the town remained in force. (Ha'aretz, 14 July) UN ٢٩٢ - في ٤١ تموز/يوليه، كان اﻹغلاق الذي فرض على الخليل منذ أكثر من أسبوع في أعقاب المصادمات العنيفة التي وقعت في تلك المدينة لا يزال ساريا. )هآرتس، ٤١ تموز/يوليه(
    294. On 18 July, it was reported that the Israeli authorities had decided to lift the siege imposed on Hebron two weeks earlier. (The Jerusalem Times, 18 July) UN ٤٩٢ - في ٨١ تموز/يوليه، أفيد بأن السلطات اﻹسرائيلية قررت رفع الحصار الذي فرض على الخليل قبل أسبوعين. )جروسالم تايمز، ٨١ تموز/يوليه(
    186. On 24 March 1995, the curfew imposed on Hebron was lifted following the presentation of a petition by the city of Hebron to the Israeli High Court of Justice. (The Jerusalem Times, 24 March 1995) UN ١٨٦ - في ٢٤ آذار/مارس ١٩٩٥، رفع حظر التجول المفرض على الخليل عقب قيام مدينة الخليل بتقديم عريضة إلى محكمة العدل العليا اﻹسرائيلية. )جيروسالم تايمز، ٢٤ آذار/مارس ١٩٩٥(
    187. On 28 March 1995, it was reported that the curfew imposed on Hebron and Halhoul on 19 March was still in force from 6 p.m. to dawn. (Ha'aretz, 28 March 1995) UN ١٨٧ - في ٢٨ آذار/مارس ١٩٩٥، أفادت التقارير أن حظر التجول الذي فرض على الخليل وحلحول في ١٩ آذار/مارس ١٩٩٥ لا يزال ساريا من الساعة ٦ مساء حتى الفجر. )هآرتس، ٢٨ آذار/مارس ١٩٩٥(
    For example, against long odds and despite considerable political controversy, they succeeded in reaching agreement on Hebron. UN فعلى سبيل المثال، على الرغم من ضآلة اﻷمل وعلى الرغم من الخلاف السياسي الكبير، فقد نجحا في التوصل الى اتفاق بشأن الخليل.
    It would furthermore reaffirm the General Assembly's support for the ongoing Middle East peace process and the agreements reached, including the recent Agreement on Hebron. UN ويؤكـد مشـروع القـرار مجددا دعم الجمعيـة العامـة لعمليـة السـلام في الشـرق اﻷوسـط وللاتفاقات التي تم التوصل إليها، بما في ذلك الاتفاق الذي عقد مؤخرا بشأن الخليل.
    I trust that an agreement on Hebron will be reached soon, and I call again upon Chairman Arafat not to delay its signature any further. UN وإنني على ثقة بأن التوصل إلى اتفاق بشأن الخليل سيتم قريبا، وأدعو مرة أخرى الرئيس عرفات إلى عدم تأخير توقيعه ﻷكثر من ذلك.
    The recent agreement on Hebron was to have been followed by negotiations on other contentious questions, and more specifically on the future status of Al Quds and the problems of settlements, refugees and borders, as well as on the permanent status of the occupied territories. UN وقد كان من المقرر أن يتبع الاتفاق اﻷخير بشأن الخليل مفاوضات بشأن مسائل خلافية أخرى، وعلى نحو أكثر تحديدا بشأن مركز القدس في المستقبل ومشاكل المستوطنات، واللاجئين والحدود، باﻹضافة إلى المركز الدائم لﻷراضي المحتلة.
    Regrettably, this decision was adopted against the backdrop of the recently reached agreement on Hebron, which had cleared a road to progress on the Palestinian-Israeli track. UN ومن المؤسف أن هذا القرار اتﱡخذ إزاء خلفية الاتفاق الذي تم التوصل إليه بشأن الخليل والذي مهد الطريق أمام التقدم على المسار الفلسطيني - اﻹسرائيلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد