When Ms. N.B. threatened to report the assault to the police, the author and Mr. I.L. killed her by hitting her with a stick on her head a number of times. | UN | ب. بإبلاغ الشرطة عن الاعتداء، قام صاحب البلاغ والسيد أ. ل. بقتلها عن طريق ضربها بعصا على رأسها عدة مرات. |
Setting out very early in the morning, Mariame covered up to 40 kilometres a day with her bundle of wood on her head. | UN | وكانت مريم، التي تترك بيتها في وقت جد مبكر من الصباح، تقطع يوميا مسافة تصل إلى 40 كيلومتر حاملة حزمة خشب على رأسها. |
She was beaten on her head and body with a wooden stick covered by a black plastic tape, every day for about one month. | UN | وقد ضُربت على رأسها وجسدها يومياً لمدة نحو شهر بعصا خشبية مغطاة بشريط بلاستيكي أسود. |
When Ms. N. B. threatened to report the assault to the police, the author and Mr. I. L. killed her by hitting her with a stick on her head a number of times. | UN | ب. بإبلاغ الشرطة عن الاعتداء، قام صاحب البلاغ والسيد أ. ل. بقتلها عن طريق ضربها بعصا على رأسها عدة مرات. |
The injuries on her head were particularly severe and kept bleeding, and her toes were bruised and bloody. | UN | وأصيبت بجروح بليغة لم تتوقف عن النزف في رأسها بشكل خاص، وكانت أصابع قدميها مهشمة ودامية. |
We could do it in a big way, like, he drops a piano on her head. | Open Subtitles | يمكننا القيام بالأمر بشكل ملحمي كإسقاط بيانو على رأسها |
Is it true what they say about her, that she has her father trapped in that Jewel on her head? | Open Subtitles | هل مايقال عنها صحيح؟ أنها تحبس أبيها في تلك الجوهرة على رأسها |
'Cause the damn ceiling is comin'down on her head in there. | Open Subtitles | متى؟ لأن البقع التي على السقف تنزل على رأسها هناك |
Pressure dressing on her head, but she's seeping through. | Open Subtitles | هناك ضمادة على رأسها لكن الدم يتسرب من خلالها |
Well, we think he brought the rebar down on her head in a vertical fashion. | Open Subtitles | حسنًا،نحن نعتقد أنها أسقطت قطعة الحديد على رأسها بشكل أفقي |
And, by the way, not a good babysitter'cause she obviously dropped April on her head a few times. | Open Subtitles | وبالمناسبة، ليست مربية جيدة فمن الواضح أنها أسقطت آيبرل على رأسها بضعة مرات |
If so much of a hair on her head is harmed, | Open Subtitles | إذا كان الكثير من الشعر على رأسها يتعرض للأذى، |
To save the kingdom from bad luck the Queen needs to carry a fire pot on her head. | Open Subtitles | لإنقاذ المملكة من سوء الحظ الملكة تحتاج إلى حمل وعاء النار على رأسها. |
Your mother's so scared of spiders, she sleeps with a panty ho on her head. | Open Subtitles | أمك خائفة جدا من العناكب تنام بسروال داخلي على رأسها |
Empty something to do with it device on her head. | Open Subtitles | شيء فارغ لتفعله حيال ذلك الجهاز على رأسها. |
Christmas morning, I want to wake up and see Carmen under my tree with a big red bow on her head. | Open Subtitles | صباح عيد الميلاد اريد ان استيقظ و أرى كارمن تحت شجرتي مع شريط احمر على رأسها |
But one time I was at the mall and Muffin just jumped out of my arms and she landed on her head. | Open Subtitles | ولكن احد المرات كنت في السوق ومافن قفزت من بين ذراعي وسقطت على رأسها |
Unless you're open to praying for a beehive to fall on her head. | Open Subtitles | إلا إذا كُنتِ تنوين الصلاة لأن تسقط خلية نحل على رأسها |
The injuries on her head were particularly severe and kept bleeding, and her toes were bruised and bloody. | UN | وأصيبت بجروح بليغة لم تتوقف عن النزف في رأسها بشكل خاص، وكانت أصابع قدميها مهشمة ودامية. |
And now she gets to wear diamonds on her head. | Open Subtitles | و الآن يتسنى لها أن تضع الماس على راسها |
So, if Olivia miraculously survives this missile that's going to be dropped on her head, she will be sold like chattel to some rape gang in Vladivostok. | Open Subtitles | إذا نجت أوليفيا بأعجوبه من هذا الصاروخ الذي سيسقط فوق رأسها سيتم بيعها كالعبيد |