They were allowed to go to the toilet only after one of the men urinated on himself. | UN | ولم يُسمح لهم بالذهاب إلى المرحاض إلا بعدما تبوَّل أحدهم على نفسه. |
Moreover, in his first two statements, Miranda put the blame on himself and on ERP. | UN | وعلاوة على ذلك، ألقى ميراندا باللوم، في إفادتيه اﻷوليين، على نفسه والجيش الثوري الشعبي. |
I know my brother well enough to know he brought this on himself. | Open Subtitles | أعرف أخي كفاية وأعلم أنه جلب هذا على نفسه. |
Well, he may have bought them, but he only used one on himself. | Open Subtitles | حسناً .. قد يكون أشتراهم و أستخدم واحدة على نفسه |
Didn't see him shoot my partner point blank before turning the gun on himself. | Open Subtitles | لَمْ يَرى بأنّ يَضْربُ نقطة شريكي يَمْسحُ قبل مُنعطف البندقيةِ على نفسه. |
Like Jesus ever went around slinging drugs and rubbing fish sauce on himself. | Open Subtitles | مثل يسوع ذهب من أي وقت مضى حول إلصاق المخدرات وفرك صلصة السمك على نفسه. |
You check. He puked on himself and if I get too close, I get the pukes. | Open Subtitles | تفقديه، لقد تبرز على نفسه إذا اقتربت منه سأتقيأ |
I mean, you've got the killer collecting evidence on himself. | Open Subtitles | أعني، ستجعل القاتل يقوم بجمع الأدلة على نفسه |
He blows away the fam, runs out of ammo, and then uses his dad's Glock on himself. | Open Subtitles | ,يفجر القوات الجوية تنفد منه الذخيرة, ثم يستعمل .سلاح والده على نفسه |
I was hoping that he'd try it on himself instead. | Open Subtitles | كنت آمل أن يجربه على نفسه عوضا عن ذلك |
Making your friends kill people, that's something Huck brought on himself. | Open Subtitles | أني جعلت أصدقائكِ يقتلون الناس فهذا ما جناه هاك على نفسه |
Shawn told you he was gonna try to help you out, and as it turns out, he's really just too focused on himself, and he ended up ruining things. | Open Subtitles | شون أخبرك بأنه سيساعدك ولكن اتضح في الحقيقة أنه يركز فقط على نفسه وانتهى المطاف بأن أفسد الأمور كلها |
He wouldn't order a drone strike on himself. | Open Subtitles | فلمْ يكن ليأمر بضربة طائرة بدون طيّار على نفسه. |
Maybe this guy is its chief geneticist, who recklessly experimented on himself and now transforms into a fiend who needs to feast on human flesh. | Open Subtitles | ربما هذا الرجل مدير قسم الوراثة الذي أجراها على نفسه بتهور والأن تحول إلى قبيح يتغذى على اللحم البشري |
That kid couldn't lift 280 to drop it on himself. | Open Subtitles | هذا الولد لايمكنه ان يرفع 280 حتى يسقطه على نفسه |
Well, I guess he was too scared to use his shotgun on himself before he left and forgot it when he split. | Open Subtitles | حسنا اعتقد أنني كنت خائفا جدا أن يطلق النار على نفسه من البندقية قبل مغادرته وأن ينسى ذلك عندما يصاب بالانفصام |
You were only 10. He... Probably wanted you out of the house to make it easier on himself. | Open Subtitles | غالبًا ودَّ إخراجك من المنزل لتهوين الأمر على نفسه. |
No one's harder on himself than the captain right now. | Open Subtitles | .لا أحد أقّسى على نفسه من القائد حاليَّاً |
He imposes on others what he will not impose on himself | Open Subtitles | انه يفرض على الآخرين ما لا يفرض على نفسه |
Having done numerous experiments on himself and his crew, | Open Subtitles | بعد تنفيذ تجارب عديدة علي نفسه و طاقمه |
He hasn't defecated on himself again and he's sleeping a lot. | Open Subtitles | لم يتغوط على نفسهِ مُجدداً، و هوَ ينامُ كثيراً |