ويكيبيديا

    "on housing" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المعني بالإسكان
        
    • بشأن الإسكان
        
    • للإسكان
        
    • على الإسكان
        
    • على السكن
        
    • المتعلقة بالإسكان
        
    • المعنية بالإسكان
        
    • عن الإسكان
        
    • المتعلقة بالسكن
        
    • المتعلق بالإسكان
        
    • بشأن السكن
        
    • في المساكن
        
    • في مجال الإسكان
        
    • على المساكن
        
    • بشأن الاسكان
        
    Third United Nations Conference on Housing and Sustainable Urban Development UN مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بالإسكان والتنمية الحضرية المستدامة
    Implementation of the Bamako Declaration and action plan and the strengthening of the secretariat of the African Ministerial Conference on Housing and Urban Development UN تنفيذ إعلان وخطة عمل باماكو وتعزيز أمانة المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالإسكان والتنمية الحضرية
    Addendum: Third United Nations conference on Housing and sustainable urban development UN إضافة: مؤتمر الأمم المتحدة الثالث بشأن الإسكان والتنمية الحضرية المستدامة
    Third United Nations conference on Housing and sustainable urban development UN الدورة الثالثة لمؤتمر الأمم المتحدة للإسكان والتنمية الحضرية المستدامة
    A 50 per cent reduction on Housing and utilities, including electricity, heating and gas; UN تخفيض بنسبة 50 في المائة على الإسكان والمرافق العامة، بما في ذلك الكهرباء والتدفئة والغاز؛
    Recalling its resolution 20/2 of April 2005 on the establishment of the African Ministerial Conference on Housing and Urban Development, UN إذ يشير إلى قراره 20/2 الصادر في نيسان/أبريل 2005 بشأن إنشاء المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالإسكان والتنمية الحضرية،
    The Programme coordinates the organization of the African Ministerial Conference on Housing and Urban Development. UN وينسق البرنامج تنظيم المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالإسكان والتنمية الحضرية.
    UN-Habitat undertook an important supportive role in the first session of the African Ministerial Conference on Housing and Urban Development (AMCHUD). UN 43 - اضطلع موئل الأمم المتحدة بدور داعم هام في الدورة الأولى للمؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالإسكان والتنمية الحضرية.
    The National Commissioner on Housing has set up a National Council on Housing to discuss policies and strategies. UN ولقد قام المفوض الوطني المعني بالإسكان بإنشاء مجلس قومي يُعنى بالإسكان لمناقشة السياسات والاستراتيجيات.
    4. Economic Commission for Europe Ministerial Meeting on Housing and Land Management UN 4 - الاجتماع الوزاري للجنة الاقتصادية لأوروبا المعني بالإسكان وإدارة الأراضي
    Regional technical support on sustainable housing and urban development including the Arab States Ministerial Forum on Housing and Urban Development UN الدعم الإقليمي في الإسكان المستدام والتنمية الحضرية بما في ذلك المنتدى الوزاري للدول العربية المعني بالإسكان والتنمية الحضرية
    Third United Nations conference on Housing and sustainable urban development UN مؤتمر الأمم المتحدة الثالث بشأن الإسكان والتنمية الحضرية المستدامة
    The plan also provides for the Institutionalization of the Conference and the establishment of a review and monitoring mechanism on Housing and slums. UN وتتضمن الخطة أيضاً أحكاماً بشأن تثبيت المؤتمر بوصفه مؤسسة وإنشاء آلية استعراض ورصد بشأن الإسكان والأحياء الفقيرة.
    It had received and cooperated with rapporteurs on Housing, arbitrary killings, displaced persons and health. UN وقد استقبلت إسرائيل مقررين بشأن الإسكان والقتل التعسفي والمشردين والصحة وتعاونت معهم.
    Third United Nations conference on Housing and sustainable urban development UN الدورة الثالثة لمؤتمر الأمم المتحدة للإسكان والتنمية الحضرية المستدامة
    The African Ministerial Conference on Housing and Urban Development is another example. UN وثمة مثال آخر يتمثل في المؤتمر الوزاري الأفريقي للإسكان والتنمية الحضرية.
    The Government would continue upgrading standards of living, focusing on Housing, health and educational services. UN وستواصل الحكومة تحسين مستويات المعيشة مع التركيز على الإسكان والصحة والخدمات التعليمية.
    Several homes in the north have also been converted into offices, shops and restaurants, further compounding the prevailing pressures on Housing and shelter. UN كما جرى تحويل كثير من المنازل في الشمال إلى مكاتب ومتاجر ومطاعم، مما زاد من تفاقم الضغوط القائمة على السكن والمأوى.
    One of the guidelines considered was that policies on Housing and human settlements should incorporate the gender perspective. UN ومن بين المبادئ التوجيهية التي بُحثت ضرورة إدماج المنظور الجنساني في السياسات المتعلقة بالإسكان والمستوطنات البشرية.
    C. Regular ministerial conferences on Housing and urban development UN جيم - المؤتمرات الوزارية المنتظمة المعنية بالإسكان والتنمية الحضرية
    Meetings on Housing and urban development in Eastern Europe and countries with economies in transition UN اجتماعات عن الإسكان والتنمية الحضرية في شرق أوروبا والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
    Reference is made to the paragraph on Housing legislation. UN ويُشار في هذا الصدد إلى فقرة التشريعات المتعلقة بالسكن.
    Other changes in the situation of the Bedouin population were referred to above in the section on Housing (discussion of article 11). UN 425- وحدثت تغييرات أخرى في وضع السكان البدو أُشير إليها أعلاه في الفرع المتعلق بالإسكان المناقش في إطار المادة 11.
    SELECTED DATA on Housing, BY DECILES OF NET INCOME PER HOUSEHOLD UN بيانات مختارة بشأن السكن حسب الفئات العشرية لصافي الدخل لﻷسر المعيشية
    Legislation restricting speculation on Housing or property, particularly when such speculation has a negative impact on the fulfilment of housing rights for all sectors of society; UN `9` التشريعات التي تقيد المضاربة في المساكن أو الأملاك، وخصوصاً عندما يكون لهذه المضاربة تأثير سلبي في إنفاذ حق السكن لجميع قطاعات المجتمع؛
    We also work on Housing and other community issues. UN ونعمل أيضا في مجال الإسكان ومسائل المجتمع المحلي الأخرى.
    Tax reductions and deregulation on Housing and of housing standards; UN :: تخفيض الضرائب وتخفيف القيود على المساكن ومستويات المساكن؛
    It is proposed to introduce appropriate legislation on Housing for low-income groups, to increase the rights of owners of dwellings. UN ويقترح إدخال تشريعات مناسبة بشأن الاسكان لفئات الدخل المنخفض لزيادة حقوق ملاك المساكن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد