ويكيبيديا

    "on how to organize" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بشأن كيفية تنظيم
        
    • عن كيفية تنظيم
        
    • في كيفية تنظيم
        
    On this basis, we would immediately begin with substantive work and take early decisions on how to organize our work in the most efficient manner. UN ونبدأ على هذا الأساس العمل الجوهري فوراً، ونبكّر باتخاذ قرارات بشأن كيفية تنظيم عملنا على أكفأ نحو.
    One was that an informal discussion be held among the Council members as a whole on how to organize thematic debates in a more productive manner. UN أحدهما أن تجري مناقشة غير رسمية بين أعضاء المجلس ككل بشأن كيفية تنظيم المناقشات المواضيعية بشكل يحقق فائدة أكبر.
    Progress report on how to organize international, interdisciplinary scientific advice to support the Convention process. UN تقرير مرحلي بشأن كيفية تنظيم مشورة علمية دولية متعددة التخصصات لدعم عملية الاتفاقية.
    Progress report on how to organize international, interdisciplinary scientific advice to support the Convention process UN تقرير مرحلي عن كيفية تنظيم مشورة علمية دولية متعددة التخصصات لدعم عملية الاتفاقية
    While those guidelines were a step in the right direction and provided general information on how to organize the liquidation exercise, they did not address all the relevant issues of concern to liquidating missions. UN ومع أن تلك المبادئ التوجيهية كانت خطوة في الاتجاه الصحيح ووفرت معلومات عامة عن كيفية تنظيم عملية التصفية، فإنها لم تعالج المسائل ذات الصلة التي تسترعي الاهتمام فيما يتعلق بتصفية البعثات.
    The Committee should therefore reflect on how to organize the Decade in such a way as to enforce respect for people's dignity as a means of preventing wars and conflicts. UN ولذلك ينبغي أن تنظر اللجنة في كيفية تنظيم العقد على نحو يتيح تعزيز احترام كرامة الشعوب كوسيلة إلى منع الحروب والنزاعات.
    We are not here to give anyone advice on how to organize their own country, but in creating our own State we were guided by the experience that confederations are basically unstable. UN ولسنا هنا لنقدم المشورة ﻷي أحد بشأن كيفية تنظيم بلده، ولكننا لدى اقامتنا لدولتنا استرشدنا بتجربة مؤداها أن الاتحادات الكونفدرالية لا تكون مستقرة بصفة أساسية.
    IV. Options on how to organize international, interdisciplinary scientific advice 30 - 54 8 UN رابعاً - خيارات بشأن كيفية تنظيم مشورة علمية دولية متعددة التخصصات 30-54 9
    B. Options on how to organize international, interdisciplinary scientific advice 35 - 54 9 UN باء - خيارات بشأن كيفية تنظيم مشورة علمية دولية متعددة التخصصات 35-54 11
    IV. Options on how to organize international, interdisciplinary scientific advice UN رابعاً - خيارات بشأن كيفية تنظيم مشورة علمية دولية متعددة التخصصات
    B. Options on how to organize international, interdisciplinary scientific advice UN باء - خيارات بشأن كيفية تنظيم مشورة علمية دولية متعددة التخصصات
    Efficiency: The secretariat and the GM will each engage in an exercise on how to increase the efficiency of human and financial resources and seek professional advice on how to organize more effectively for delivery of the joint work plan. UN `2` الكفاءة: تشرع كل من الأمانة والآلية العالمية في بحث كيفية زيادة كفاءة استخدام الموارد البشرية والمالية، وتلتمسان المشورة الفنية بشأن كيفية تنظيم عملية تنفيذ خطة العمل المشتركة بمزيد من الفعالية.
    Efficiency: The secretariat and the GM will each engage in an exercise on how to increase the efficiency of human and will financial resources and seek professional advice on how to organize more effectively for delivery of the joint work plan. UN `2` الكفاءة: تشرع الأمانة والآلية العالمية كلتاهما في بحث كيفية زيادة كفاءة استخدام الموارد البشرية والمالية، وتلتمسان المشورة الفنية بشأن كيفية تنظيم عملية تنفيذ خطة العمل المشتركة بمزيد من الفعالية.
    Efficiency: The secretariat and the GM will each engage in an exercise on how to increase the efficiency of human and will financial resources and seek professional advice on how to organize more effectively for delivery of the joint work plan. UN ' 2` الكفاءة: تشرع الأمانة والآلية العالمية كلتاهما في بحث كيفية زيادة كفاءة استخدام الموارد البشرية والمالية، وتلتمسان المشورة الفنية بشأن كيفية تنظيم عملية تنفيذ خطة العمل المشتركة بمزيد من الفعالية.
    (c) To bring to the attention of national statistical offices the latest thinking on how to organize and display economic statistics. UN )ج( إطلاع المكاتب الاحصائية الوطنية على أحدث اﻷفكار بشأن كيفية تنظيم وعرض الاحصاءات الاقتصادية.
    21. Youth representatives, for their part, presented a proposal on their own involvement in the Network's broader activities and on how to organize themselves into a sustainable advisory group. UN 21 - وتقدم ممثلو الشباب من جانبهم باقتراح بشأن مشاركتهم الخاصة في أنشطة الشبكة الأوسع نطاقا بشأن كيفية تنظيم أنفسهم في شكل فريق استشاري مستديم.
    They may be provided assistance (including counselling and material assistance) on how to organize family life. UN ويمكن تقديم المساعدة إليهما (بما فيها المشورة والمساعدة المادية) بشأن كيفية تنظيم الحياة الأسرية.
    (b) Advise and give guidance on how to organize women into groups or enterprises (for example, by helping to create workers’ guilds or cooperatives); UN )ب( تقديم المشورة والارشاد عن كيفية تنظيم النساء في مجموعات أو منشآت تجارية )مثلا بالمساعدة على انشاء جمعيات أو تعاونيات العاملات( ؛
    (d) Provide information on how to organize civic committees or join a political party. UN )د( تقديم معلومات عن كيفية تنظيم اللجان المدنية والانضمام إلى اﻷحزاب السياسية.
    :: Stage 2 consists of training courses on how to organize an election campaign, how to produce election propaganda and how to ensure the success of an election campaign; it is implemented in collaboration with UN-Women. UN :: المرحلة الثانية دورات تدريبية عن كيفية تنظيم الحملة الانتخابية وكيفية عمل الدعاية الانتخابية وكيفية تأمين الحملة الانتخابية ...
    " 3.2.2.2.7 The tiered approach provides guidance on how to organize existing information on a substance and to make a weight of evidence decision about hazard assessment and hazard classification (ideally without conducting new animal tests). UN " 3-2-2-2-7 يوفر النهج المرحلي توجيهات عن كيفية تنظيم المعلومات المتوفرة عن مادة ما واتخاذ قرار على أساس وزن الأدلة بشأن تقدير الخطورة وتصنيفها (مثالياً، بدون إجراء اختبارات جديدة على الحيوانات).
    No help guide and no explanatory note has been prepared for these organizations, and they continue to report according to their individual views on how to organize and structure such reports. UN ولم تُعدّ لهذه المنظمات أي أدلة للمساعدة أو مذكرات إيضاحية، وهي تواصل مهام الإبلاغ وفقاً لرأي كل منها في كيفية تنظيم تقاريرها وصياغتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد