ويكيبيديا

    "on improving the performance" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عن تحسين أداء
        
    • بشأن تحسين أداء
        
    • على تحسين أداء
        
    • المتعلق بتحسين أداء
        
    As the report of the Secretary-General on improving the performance of the Department (A/57/289) made clear, information technology projects were crucial to achieving the goal of servicing Member States more efficiently. UN وحسب ما اتضح من تقرير الأمين العام عن تحسين أداء الإدارة، تكتسي مشاريع تكنولوجيا المعلومات أهمية حيوية في تحقيق الهدف المتمثل في خدمة الدول الأعضاء بصورة أكثر كفاءة.
    The report of the Secretary-General on improving the performance of the Department of General Assembly Affairs and Conference Services, A/57/289, was considered under this item. UN في إطار هذا البند، تم النظر في تقرير الأمين العام عن تحسين أداء إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات A/57/289.
    [Comprehensive report of the Secretary-General on improving the performance of the Development Account] UN [التقرير الشامل للأمين العام عن تحسين أداء حساب التنمية]
    :: Monthly technical forums to advise local police and gendarmerie authorities on improving the performance of all officers who share a stake in protecting civilians from physical violence UN :: عقد منتديات تقنية شهرية لسلطات الشرطة المحلية والدرك من أجل تقديم المشورة بشأن تحسين أداء جميع الأفراد المشاركين في حماية المدنيين من العنف البدني
    CRIC draft decisions submitted to COP 11 and COP 12 on improving the performance of the institutions of the Convention UN مشاريع مقررات تُقدم من لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية إلى الدورتين الحادية عشرة والثانية عشرة لمؤتمر الأطراف بشأن تحسين أداء مؤسسات الاتفاقية
    37. Work will continue on improving the performance of the Organization, as measured against each of the steps in the recruitment timeline. UN 37 - سوف يستمر العمل على تحسين أداء المنظمة من حيث تقليص الوقت الذي تستغرقه كل خطوة من خطوات التوظيف.
    The guiding principles of the NQR would be to support the work of IMO on improving the performance of flag States and to consider ways in which the cost advantage enjoyed by substandard shipping might be eliminated or at least significantly reduced. UN والمبادئ التوجيهية المتوخاة من الشبكة هي دعم عمل المنظمة البحرية الدولية المتعلق بتحسين أداء دول العلم والنظر في إلغاء أو على الأقل خفض مزايا التكلفة التي يتمتع بها النقل البحري دون المستوى المطلوب.
    (d) Report of the Secretary-General on improving the performance of the Department of General Assembly Affairs and Conference Services (A/57/289); UN (د) تقرير الأمين العام عن تحسين أداء إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات (A/57/289)؛
    The findings and recommendations of that review are summarized in the report of the Secretary-General on improving the performance of the Department (A/57/289). UN وترد نتائج وتوصيات هذا الاستعراض بصورة ملخصة في تقرير الأمين العام عن تحسين أداء الإدارة (A/57/289).
    At the substantive session, he introduced the report of the Secretary-General on improving the performance of the Department of General Assembly Affairs and Conference Services (A/57/289), submitted in the context of the Secretary-General's comprehensive review of the work of the Organization. UN وفي الدورة الموضوعية، عرض تقرير الأمين العام عن تحسين أداء إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات (A/57/289)، في سياق الاستعراض الشامل الذي يقوم به الأمين العام لأعمال المنظمة.
    8. Appreciation was expressed during the substantive session of the Committee about the extensive outreach by the senior management of the Department prior to the session to members of the Committee and groups of Member States to introduce and provide insight into the report of the Secretary-General on improving the performance of the Department of General Assembly Affairs and Conference Services. UN 8 - وخلال الدورة الموضوعية للجنة، أعرب عن تقدير المساعدة المكثفة التي تقدمها الجهات العليا بالإدارة قبل الدورة إلى أعضاء اللجنة ومجموعات الدول الأعضاء لتقديم وتفهم تقرير الأمين العام عن تحسين أداء إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات.
    54. At its 443rd and 444th meetings, on 9 September 2002, the Committee on Conferences considered the report of the Secretary-General on improving the performance of the Department of General Assembly Affairs and Conference Services (A/57/289). UN 54 - نظرت لجنة المؤتمرات في جلستيها 443 و 444 المعقودتين في 9 أيلول/سبتمبر 2002 في تقرير الأمين العام عن تحسين أداء إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات (A/57/289).
    105. The Committee recommended that page limits should be rigorously enforced, as indicated in the report of the Secretary-General on improving the performance of the Department of General Assembly Affairs and Conference Services (A/57/289). UN 105 - وأوصت اللجنة بضرورة إنفاذ الحد المقرر لعدد الصفحات بشكل صارم، على النحو المبين في تقرير الأمين العام عن تحسين أداء إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات (A/57/289).
    6. Regarding the report of the Secretary-General on improving the performance of the Department of General Assembly Affairs and Conference Services (A/57/289), he said that the Department appeared to be heading in the right direction. UN 6 - وفيما يختص بتقرير الأمين العام عن تحسين أداء إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات (A/57/289)، قال إن الإدارة، فيما يبدو، تسير في الاتجاه الصحيح.
    37. General Assembly affairs and conference services. The implementation of reform measures envisioned in the report of the Secretary-General on improving the performance of the Department of General Assembly Affairs and Conference Services (A/57/289) resulted in performance improvements. UN 37 - شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات - أدى التقدم المحرز في تنفيذ تدابير الإصلاح المرتآة في تقرير الأمين العام عن تحسين أداء إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات (A/57/289) إلى تحسينات في الأداء.
    The Department had not requested additional resources because the matter had already been taken up in the report of the Secretary-General on improving the performance of the Department of General Assembly Affairs and Conference Services (A/57/289). UN وأضافت أن الإدارة طلبت رصد المزيد من الموارد لأن باعتبار هذه المسألة سبق أن عولجت في تقرير الأمين العام عن تحسين أداء إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات (A/57/289).
    The present report has been prepared in response to the requests of the General Assembly contained in its resolution 57/283 B and also as a follow-up to the report of the Secretary-General on improving the performance of the Department of General Assembly Affairs and Conference Services (A/57/289). UN أُعد هذا التقرير استجابة لطلبات الجمعية العامة الواردة في قرارها 57/283 باء وكمتابعة أيضا لتقرير الأمين العام عن تحسين أداء إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات (A/57/289).
    42. To ameliorate the situation, a study on the potential of low-cost searchable digital recordings of the proceedings of meetings was proposed in the report of the Secretary-General on improving the performance of the Department (A/57/289). UN 42 - ولتحسين الحالـة، قُـــدم في تقرير الأمين العام عن تحسين أداء الإدارة (A/57/289) اقتراح لإجراء دراسة بشأن تسجيلات رقمية لوقائع الجلسات تكون تكلفتها قليلة والبحث فيها سهل.
    CRIC draft decisions submitted to COP 11 and COP 12 on improving the performance of the subsidiary bodies of the Convention UN مشاريع مقررات تُقدم من لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية إلى الدورتين الحادية عشرة والثانية عشرة لمؤتمر الأطراف بشأن تحسين أداء الهيئات الفرعية للاتفاقية
    7. His delegation welcomed the report of the Secretary-General on improving the performance of the Department for General Assembly Affairs and Conference Services (A/57/289), which provided a critical and constructive analysis of the Department's shortcomings. UN 7 - واستأنف يقول إن وفد بلده يرحب بتقرير الأمين العام بشأن تحسين أداء إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات (A/57/289)، الذي قدم تحليلا نقديا وبناء لنواحي القصور في الإدارة.
    The plan was based on improving the performance of the Egyptian economy to enable the export-oriented sector to improve its ability to compete on international markets. UN وتقوم هذه الخطة على تحسين أداء الاقتصاد المصري من أجل تمكين القطاعات الموجهة للتصدير من زيادة قدرتها على التنافس في الأسواق الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد