The Economic and Social Council decides to change the name of the Permanent Forum on Indigenous Issues to the Permanent Forum on the Rights of Indigenous Peoples. | UN | يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي تغيير اسم المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية إلى المنتدى الدائم المعني بحقوق الشعوب الأصلية. |
The study calls on the Human Rights Council and the Permanent Forum on Indigenous Issues to seize this historic opportunity to establish mechanisms that can strengthen the protection of the rights of indigenous peoples and to focus on their attainment. | UN | وتدعو الدراسة مجلس حقوق الإنسان والمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية إلى اغتنام هذه الفرصة التاريخية لإنشاء آليات قادرة على تعزيز حماية حقوق الشعوب الأصلية والتركيز على بلوغها. |
The Forum also calls upon the Inter-Agency Support Group on Indigenous Issues to review and revise the Guidelines in the light of the adoption of the Declaration. | UN | ويدعو المنتدى أيضا فريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية إلى استعراض المبادئ التوجيهية وتنقيحها على ضوء اعتماد الإعلان. |
Organize seminars and expert group meetings on Indigenous Issues to support the work of the United Nations system; | UN | تنظيم الحلقات الدراسية واجتماعات أفرقة الخبراء بشأن قضايا السكان الأصليين لدعم عمل منظومة الأمم المتحدة؛ |
* Provide expert advice and recommendations on Indigenous Issues to the Economic and Social Council and to programmes, funds and agencies of the United Nations, through the Economic and Social Council; | UN | :: توفير مشورة وتوصيات من الخبراء بشأن قضايا السكان الأصليين للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وكذلك لبرامج الأمم المتحدة وصناديقها ووكالاتها عن طريق المجلس؛ |
I have been entrusted by the Permanent Forum on Indigenous Issues to say the following. | UN | وقد كلفني المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية بأن أقول الآتي. |
Nature and scope of advice provided by the Forum. The core mandate of the Forum is to provide advice on Indigenous Issues to the United Nations system through the Economic and Social Council. | UN | طابع ونطاق المشورة المقدمة من المنتدى - الولاية الأساسية للمنتدى هي تقديم المشورة بشأن قضايا الشعوب الأصلية إلى منظومة الأمم المتحدة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Summary and recommendations of the report of the mission of the Permanent Forum on Indigenous Issues to Paraguay** | UN | موجز تقرير بعثة المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية إلى باراغواي والتوصيات الواردة فيه** |
Summary and recommendations of the report of the mission of the Permanent Forum on Indigenous Issues to the Plurinational State of Bolivia** | UN | موجز تقرير بعثة المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية إلى دولة بوليفيا المتعددة القوميات والتوصيات الواردة فيه** |
77. Lastly, we urge the Permanent Forum on Indigenous Issues to study the experience of United Nations agencies in coordination at the national level, in particular with regard to indigenous people. | UN | 77 - وختاما، ندعو المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية إلى دراسة تجارب أطر هيئات الأمم المتحدة وخبراتها التنسيقية على الصعيد الوطني، ولا سيما فيما يتصل بالشعوب الأصلية. |
16. Experts invite the Permanent Forum on Indigenous Issues to consider devoting its sixth session to the question of lands, territories and resources of indigenous peoples, taking into account the results of the present seminar, previous relevant United Nations seminars and studies. | UN | 16 - ويدعو الخبراء المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية إلى النظر في تخصيص دورته السادسة لمسألة أراضي الشعوب الأصلية وأقاليمها ومواردها، مع مراعاة نتائج هذه الحلقة الدراسية، وحلقات الأمم المتحدة الدراسية ودراساتها السابقة ذات الصلة بالموضوع. |
3. Invites the Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people and the Permanent Forum on Indigenous Issues to contribute to the study; | UN | 3- تدعو المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين والمحفل الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية إلى المساهمة في هذه الدراسة؛ |
1. The present report is submitted pursuant to the recommendations made by the Permanent Forum on Indigenous Issues to the United Nations Development Programme (UNDP) at its seventh session and at previous sessions. | UN | 1 - هذا التقرير مقدم عملا بالتوصيات التي وجهها المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، في دورته السابعة ودوراته السابقة. |
She explained that the mandate of this new advisory body was to provide advice on Indigenous Issues to the Economic and Social Council and, through the Council, to the United Nations system. | UN | وأوضحت أن ولاية هذه الهيئة الاستشارية الجديدة تتمثل في إسداء المشورة بشأن قضايا السكان الأصليين للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، ومن خلال هذا المجلس لمنظومة الأمم المتحدة. |
" (a) Provide expert advice and recommendations on Indigenous Issues to the parent body, as well as to programmes and agencies within the United Nations through the Economic and Social Council; | UN | " (أ) تقديم مشورة خبراء وتوصيات بشأن قضايا السكان الأصليين إلى الهيئة الأم، وكذلك إلى البرامج والوكالات داخل منظومة الأمم المتحدة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛ |
60. The Permanent Forum reiterates its recommendation to the Inter-Agency Support Group on Indigenous Issues to organize a workshop on policies and best practices in engaging indigenous youth and children on the prevention of suicide among them and to report to the Permanent Forum at its next session (2007). | UN | 60 - ويكرر المنتدى الدائم توصيته لفريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية بأن ينظم حلقة عمل بشأن السياسات وأفضل الممارسات لإشراك شباب وأطفال الشعوب الأصلية في منع الانتحار بينهم، وبأن يقدم تقريرا إلى المنتدى الدائم في دورته المقبلة (2007). |
17. The Forum reiterates its recommendation to the Inter-Agency Support Group on Indigenous Issues to organize a workshop on policies and best practices in engaging indigenous youth and children on the prevention of suicide among them and to report to the Forum at its next session (2007). | UN | 17 - ويكرر المنتدى توصيته لفريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية بأن ينظم حلقة عمل بشأن السياسات وأفضل الممارسات لإشراك شباب وأطفال الشعوب الأصلية في منع الانتحار بينهم، وبأن يقدم تقريرا إلى المنتدى في دورته المقبلة (2007). |
In pursuing its mandate, the Permanent Forum is required to provide expert advice and recommendations on Indigenous Issues to the Council and to the programmes, funds and agencies of the United Nations system, to raise awareness and coordinate activities related to indigenous issues within the United Nations system, as well as to disseminate information on indigenous issues. | UN | ومطلوب إلى المنتدى، عند الاضطلاع بولايته، تقديم مشورة الخبراء والتوصيات بشأن قضايا الشعوب الأصلية إلى المجلس وإلى برامج منظومة الأمم المتحدة وصناديقها ووكالاتها، ورفع مستوى الوعي وتنسيق الأنشطة المتصلة بقضايا الشعوب الأصلية داخل منظومة الأمم المتحدة، فضلا عن نشر المعلومات بشأن هذه القضايا. |
22. IFAD volunteered to collate and disseminate a document containing the 12month workplans of Support Group members on indigenous issues, to facilitate the sharing of information on training and programme initiatives. | UN | 22 - وتطوع الصندوق الدولي للتنمية الزراعية بمقارنة ونشر وثيقة تحتوي على خطط عمل أعضاء فريق الدعم بشأن قضايا الشعوب الأصلية على مدى 12 شهرا من أجل تيسير تبادل المعلومات بشأن مبادرات التدريب والبرامج. |
UNDP is collaborating closely with the United Nations system through the Inter-Agency Support Group on Indigenous Issues and the United Nations Development Group Task Team on Indigenous Issues to mainstream indigenous peoples' issues in mechanisms and processes at the country level. | UN | ويتعاون البرنامج الإنمائي عن كثب مع منظومة الأمم المتحدة من خلال فريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية من أجل تعميم قضايا الشعوب الأصلية في الآليات والعمليات على الصعيد القطري. |