Report of the Inter-Agency Support Group on Indigenous Peoples' Issues | UN | تقرير فريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية |
Actions arising from the annual meeting of the Inter-Agency Support Group on Indigenous Peoples' Issues for 2012 | UN | الإجراءات المنبثقة عن الاجتماع السنوي لفريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية لعام 2012 |
The United Nations Development Group guidelines on Indigenous Peoples' Issues were adopted by the United Nations Development Group in 2008. | UN | وقامت مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في عام 2008 باعتماد المبادئ التوجيهية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بشأن قضايا الشعوب الأصلية. |
United Nations Development Group: Guidelines on Indigenous Peoples' Issues | UN | مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية: مبادئ توجيهية بشأن قضايا الشعوب الأصلية |
Implementation of the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous peoples, including through the United Nations Development Group Guidelines on Indigenous Peoples' Issues for programming at the country level | UN | تنفيذ إعلان الأمم المتحدة المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية، بوسائل منها المبادئ التوجيهية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية المتعلقة بقضايا الشعوب الأصلية للبرمجة على الصعيد القطري |
The United Nations country team has foreseen that the next Framework, to be initiated shortly, will have a stronger focus on Indigenous Peoples' Issues. | UN | ويتوقع فريق الأمم المتحدة القطري أن يركّز الإطار التالي، الذي سيبدأ قريبا، تركيزا أكبر على قضايا الشعوب الأصلية. |
Follow-up on the community of practice on Indigenous Peoples' Issues | UN | متابعة شبكة الممارسين في مجال قضايا الشعوب الأصلية |
Terms of reference of the Inter-Agency Support Group on Indigenous Peoples' Issues | UN | اختصاصات فريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية التابع للأمم المتحدة |
Inter-Agency Support Group on Indigenous Peoples' Issues | UN | فريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية |
41. The Inter-Agency Support Group on Indigenous Peoples' Issues has continued to support the Permanent Forum since the sixth session. | UN | 41 - واصل فريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية تقديم الدعم للمنتدى الدائم منذ الدورة السادسة. |
Mechanisms such as the Inter-Agency Support Group on Indigenous Peoples' Issues remain an innovative approach for collaboration and action by the international system. | UN | وتظل الآليات من قبيل فريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية من النهج الابتكارية للتعاون والعمل في إطار النظام الدولي. |
Report on the annual meeting of the Inter-Agency Support Group on Indigenous Peoples' Issues | UN | تقرير عن الاجتماع السنوي لفريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية |
Report of the Inter-Agency Support Group on Indigenous Peoples' Issues annual meeting for 2012 | UN | تقرير الاجتماع السنوي لفريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية لعام 2012 |
It was agreed that a method of advancing interagency cooperation on Indigenous Peoples' Issues at the regional level could be through the creation of regional e-mail groups within the Group. | UN | وأتُفق على أن طريقة النهوض بالتعاون فيما بين الوكالات بشأن قضايا الشعوب الأصلية على الصعيد الإقليمي يمكن أن تتم عن طريق إيجاد مجموعات إقليمية للبريد الإلكتروني ضمن الفريق. |
In 2008, the Declaration had been followed with the United Nations Development Group Guidelines on Indigenous Peoples' Issues. | UN | وفي سنة 2008، تبعت هذا الإعلان المبادئ التوجيهية التي وضعتها مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بشأن قضايا الشعوب الأصلية. |
He saluted the Department's coverage of the 2014 events on Indigenous Peoples' Issues. | UN | وحيّا تغطية الإدارة للفعاليات التي شهدها عام 2014 بشأن قضايا الشعوب الأصلية. |
It is worth recalling that States are increasingly informed on Indigenous Peoples' Issues in the aforementioned United Nations contexts. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن تزايد معلومات الدول بشأن قضايا الشعوب الأصلية في سياقات الأمم المتحدة المذكورة آنفا. |
F. Policies on Indigenous Peoples' Issues | UN | واو - السياسات المتعلقة بقضايا الشعوب الأصلية |
In this regard, the secretariat of the Permanent Forum, together with various agencies, developed a resource kit on Indigenous Peoples' Issues and a Training module on Indigenous Peoples' Issues to be used widely. | UN | وفي هذا الصدد، قامت أمانة المنتدى الدائم، بالتعاون مع مختلف الوكالات، بوضع مجموعة موارد مرجعية عن قضايا الشعوب الأصلية، ونموذج للتدريب على قضايا الشعوب الأصلية لاستخدامها على نطاق واسع. |
XI. Formal or ad hoc capacity-building programmes on Indigenous Peoples' Issues for civil servants | UN | حادي عشر - البرامج الرسمية أو المخصصة لبناء قدرات موظفي الخدمة المدنية في مجال قضايا الشعوب الأصلية |
UNICEF has established a similar body to advise on its programming on Indigenous Peoples' Issues in Latin America and the Caribbean. | UN | وأنشأت اليونيسيف هيئة مماثلة لكي تسدي إليها المشورة بشأن أعمال البرمجة التي تقوم بها فيما يتعلق بقضايا الشعوب الأصلية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
15. Invites the High Commissioner to authorize the convening of a conference on indigenous peoples’ issues with the theme “Rio+10”; | UN | 15- تدعو المفوضة السامية إلى أن تأذن بعقد مؤتمر عن قضايا الشعوب الأصلية يكون موضوعه " ريو+10 " ؛ |
A special session on Indigenous Peoples' Issues in urban areas would be organized. | UN | وستنظم جلسة خاصة مكرسة لقضايا الشعوب الأصلية في المناطق الحضرية. |
11. UNIFEM participates in the United Nations Development Group task team on indigenous issues, which is developing guidelines on Indigenous Peoples' Issues for United Nations country teams. | UN | 11 - ويشارك الصندوق في فرقة العمل المعنية بقضايا الشعوب الأصلية التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، التي تقوم بوضع مبادئ توجيهية لقضايا الشعوب الأصلية لفائدة أفرقة الأمم المتحدة القطرية. |
The Office of the High Commissioner will submit an updated report on Indigenous Peoples' Issues to the ninth session of the Human Rights Council. | UN | وستقدم المفوضية تقريراً محدَّثاً عن قضايا السكان الأصليين إلى الدورة التاسعة لمجلس حقوق الإنسان. |
37. The Division does not currently have regular or ad hoc capacity-building programmes on Indigenous Peoples' Issues for staff. | UN | 37 - وليس لدى الشعبة حاليا برامج عادية أو مخصصة لبناء قدرات الموظفين المعنيين بقضايا الشعوب الأصلية. |
The review included the roll-out of a global survey in 2012, which incorporated a stand-alone module on Indigenous Peoples' Issues and the participation of indigenous peoples at national stakeholder meetings. | UN | وشمل الاستعراض البدء في تنفيذ دراسة استقصائية عالمية في عام 2012، تتضمن وحدة نمطية مستقلة تتناول قضايا الشعوب الأصلية ومشاركة الشعوب الأصلية في اجتماعات أصحاب المصلحة على الصعيد الوطني. |
The Government of Paraguay must ensure that local authorities and institutions in the Chaco region do not make decisions on Indigenous Peoples' Issues without their due consent. | UN | ويجب أن تكفل حكومة باراغواي ألا تتخذ السلطات والمؤسسات المحلية في منطقة تشاكو أي قرارات بشأن القضايا المتعلقة بالشعوب الأصلية إلا بموافقة أفراد هذه الشعوب على النحو الواجب. |
3. A number of reports States and agencies, funds and programmes identified obstacles in the implementation of norms and policies on Indigenous Peoples' Issues. | UN | 3 - حدد عدد من تقارير الدول والوكالات والصناديق والبرامج العقبات التي اعترضت تنفيذ المعايير والسياسات المتصلة بقضايا الشعوب الأصلية(). |