ويكيبيديا

    "on initial reports" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المتعلقة بالتقارير الأولية
        
    • عن التقارير اﻷولية
        
    • على التقارير اﻷولية
        
    • المتعلقة بإعداد التقارير الأولية
        
    • بشأن التقارير الأولية
        
    • تتعلق بالتقارير الأولية
        
    • بخصوص إعداد التقارير الأوّلية
        
    The Committee will adopt lists of issues on initial reports. UN ستعتمد اللجنة قوائم القضايا المتعلقة بالتقارير الأولية.
    The Committee will adopt lists of issues on initial reports. UN ستعتمد اللجنة قوائم القضايا المتعلقة بالتقارير الأولية.
    The Committee might consider preparing questions on initial reports in the same way as it had prepared questions for second and subsequent reports. UN وقد تنظر اللجنة في إمكانية إعداد أسئلة عن التقارير اﻷولية بنفس الطريقة التي أعدت بها اﻷسئلة للتقرير الثاني والتقارير اللاحقة.
    CRC/C/61 Note by the Secretary—General on initial reports due in 1998 UN CRC/C/61 مذكرة من اﻷمين العام عن التقارير اﻷولية الواجب تقديمها في عام ٨٩٩١
    Item 6. Working Group of the Whole, concluding comments on initial reports UN الفريق العامل الجامع، تعليقات ختامية على التقارير اﻷولية
    The State party should refer again to the guidance on initial reports and on annexes, insofar as these may also apply to periodic reports. UN هاء-3- ينبغي للدولة الطرف أن ترجع من جديد إلى التوجيهات المتعلقة بإعداد التقارير الأولية والمرفقات بقدر ما تنطبق هذه على التقارير الدورية أيضاً.
    The branch considered the issue of initial eligibility under Articles 6, 12 and 17 and in particular with respect to Compliance Committee treatment of expert review team reports on initial reports that do not contain questions of implementation. UN ونظر الفرع في مسألة الأهلية الأولية بموجب المواد 2 و12 و17 وبخاصة فيما يتعلق بمعاملة لجنة الامتثال لتقارير أفرقة خبراء الاستعراض بشأن التقارير الأولية التي لا تتضمن مسائل التنفيذ.
    At its thirty-first session, the Committee decided that lists of issues and questions would also be prepared on initial reports. UN وفي دورتها الحادية والثلاثين، قررت اللجنة أيضا أن تُعَد قوائم بقضايا ومسائل تتعلق بالتقارير الأولية.
    2. The Committee welcomes the submission of the initial report of Djibouti, which generally follows the Committee's guidelines on initial reports. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم جيبوتي تقريرها الأوّلي الذي يتبع بصورة عامة، المبادئ التوجيهية التي وضعتها بخصوص إعداد التقارير الأوّلية.
    E.3 The State party should refer again to the guidance on initial reports and on annexes, insofar as these may also apply to a periodic report. UN هاء-3 ينبغي للدولة الطرف أن تعود من جديد إلى التوجيهات المتعلقة بالتقارير الأولية وبالمرفقات بقدر ما قد تنطبق هذه التوجيهات أيضاً على التقرير الدوري.
    E.3 The State party should refer again to the guidance on initial reports and on annexes, insofar as these may also apply to a periodic report. UN هاء - 3 ينبغي للدولة الطرف أن تعود من جديد إلى التوجيهات المتعلقة بالتقارير الأولية وبالمرفقات بقدر ما قد تنطبق هذه التوجيهات أيضاً على التقرير الدوري.
    23. The State party should refer again to the guidance on initial reports and on annexes, insofar as these may also apply to a periodic report. UN 23- ينبغي للدولة الطرف أن تعود من جديد إلى التوجيهات المتعلقة بالتقارير الأولية وبالمرفقات بقدر ما قد تنطبق هذه التوجيهات أيضاً على التقرير الدوري.
    E.3 The State party should refer again to the guidance on initial reports and on annexes, insofar as these may also apply to a periodic report. UN هاء - 3 ينبغي للدولة الطرف أن تعود من جديد إلى التوجيهات المتعلقة بالتقارير الأولية وبالمرفقات بقدر ما قد تنطبق هذه التوجيهات أيضاً على التقرير الدوري.
    E.3 The State party should refer again to the guidance on initial reports and on annexes, insofar as these may also apply to a periodic report. UN هاء - 3 ينبغي للدولة الطرف أن تعود من جديد إلى التوجيهات المتعلقة بالتقارير الأولية وبالمرفقات بقدر ما قد تنطبق هذه التوجيهات أيضاً على التقرير الدوري.
    CRC/C/49 Note by the Secretary-General on initial reports by States parties due in 1997 UN CRC/C/49 مذكرة من اﻷمين العام عن التقارير اﻷولية التي من المقرر أن تقدمها الدول اﻷطراف في عام ٧٩٩١
    CRC/C/51 Note by the Secretary-General on initial reports by States parties due in 1997 UN CRC/C/51 مذكرة من اﻷمين العام عن التقارير اﻷولية للدول اﻷطراف المقرر تقديمها في عام ٧٩٩١
    24. The Committee had before it the following documents: notes by the Secretary-General on initial reports by States parties due in 1992 (CRC/C/3), 1993 (CRC/C/8/Rev.1) and 1994 (CRC/C/11); and a note by the Secretary-General on the States parties to the Convention and the status of submission of reports (CRC/C/12). UN ٤٢ - كان معروضا على اللجنة الوثائق التالية: مذكرات من اﻷمين العام عن التقارير اﻷولية للدول اﻷطراف المقرر تقديمها في عام ٢٩٩١ )CRC/C/3(، وفي عام ٣٦٩١ )CRC/C/8/Rev.1( وفي عام ٤٩٩١ )CRC/C/11(؛ مذكرة من اﻷمين العام عن الدول اﻷطراف في الاتفاقية وحالة تقديم التقارير )CRC/C/12(.
    10 a.m. Items 5 Working Group of the Whole, concluding and 6 comments on initial reports UN الفريق العامل الجامع، تعليقات ختامية على التقارير اﻷولية
    A reading of the Committee's final comments on initial reports showed that most often they were faulted for being too short, for not going into enough detail: just the opposite, in fact, of what was described in the first sentence of paragraph 11. UN إن قراءة التعليقات النهائية للجنة على التقارير اﻷولية تبين أن هذه التعليقات كثيرا ما شابها الايجاز البالغ لعدم دخولها في تفاصيل كافية: وهذا في الواقع هو عكس ما يرد في الجملة اﻷولى من الفقرة ١١.
    The State party should refer again to the guidance on initial reports and on annexes, insofar as these may also apply to periodic reports. UN هاء-3- ينبغي للدولة الطرف أن ترجع من جديد إلى التوجيهات المتعلقة بإعداد التقارير الأولية والمرفقات بقدر ما تنطبق هذه على التقارير الدورية أيضاً.
    The State party should refer again to the guidance on initial reports and on annexes, insofar as these may also apply to periodic reports. UN هاء-3- ينبغي للدولة الطرف أن ترجع من جديد إلى التوجيهات المتعلقة بإعداد التقارير الأولية والمرفقات بقدر ما تنطبق هذه على التقارير الدورية أيضاً.
    2. The committee was provided with, and inspired by, the guidelines on initial reports required from States parties under article 12 (1), of the Optional Protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography. UN 2- وقد تم تزويد اللجنة الفنية وتنويرها بالمبادئ التوجيهية بشأن التقارير الأولية الواجب تقديمها من الدول الأطراف وفقاً للفقرة (1) من المادة 12 من البروتوكول الاختياري، بشأن بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء والمواد الإباحية.
    At its thirty-first session, the Committee decided that lists of issues and questions would also be prepared on initial reports. UN وفي دورتها الحادية والثلاثين، قررت اللجنة أيضا أن تُعَد قوائم بقضايا ومسائل تتعلق بالتقارير الأولية.
    (2) The Committee welcomes the submission of the initial report of Djibouti, which generally follows the Committee's guidelines on initial reports. UN (2) ترحب اللجنة بتقديم جيبوتي تقريرها الأوّلي الذي يتبع بصورة عامة، المبادئ التوجيهية التي وضعتها بخصوص إعداد التقارير الأوّلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد