ويكيبيديا

    "on insurance" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بشأن التأمين
        
    • على التأمين
        
    • المتعلقة بالتأمين
        
    • في التأمين
        
    • المتعلق بالتأمين
        
    • في مجال التأمين
        
    • المعنية بالتأمين
        
    • المكرسة للتأمين
        
    Report on the UNFCCC workshops on insurance. UN تقرير عن حلقتي عمل بشأن التأمين عُقدتا في إطار الاتفاقية.
    Report on the UNFCCC workshops on insurance UN تقرير عن حلقتي عمل بشأن التأمين عُقدتا في إطار الاتفاقية
    15.12 The Standing Committee on insurance, which met in February 1993, formulated a new work programme for the insurance subprogramme. UN ١٥-١٢ وضعت اللجنة الدائمة للتأمين، التي انعقدت في شباط/فبراير ١٩٩٣، برنامج عمل جديدا للبرنامج الفرعي بشأن التأمين.
    Pension on insurance has increased for ministers from 2 to 4 years. UN وزاد المعاش على التأمين بالنسبة للوزراء من سنتين إلى أربع سنوات.
    Report on the UNFCCC workshops on insurance. UN وتقرير عن حلقات العمل المتعلقة بالتأمين المعقودة في ظل اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ.
    Eleject's claim for expenses incurred on insurance 23 UN 3- مطالبة الشركة بالتعويض عن النفقات المتكبدة في التأمين 29
    In fact with the enactment of the new Law on insurance the main stage of the regulation of insurance related activities was completed with improvement of the legislative field. UN ومع إصدار القانون الجديد المتعلق بالتأمين اختتم بالفعل الفصل الرئيسي من عملية تنظيم الأنشطة المتصلة بعمليات التأمين وذلك بإدخال تحسينات على المجال التشريعي.
    The Meeting also considered the role of UNCTAD technical assistance programmes on insurance. UN كما نظر الاجتماع في دور برامج الأونكتاد للمساعدة التقنية في مجال التأمين.
    Workshop on insurance and risk assessment in the context of climate change and extreme weather events UN ألف - حلقة العمل بشأن التأمين وتقدير المخاطر في سياق تغير المناخ والظواهر الجوية البالغة الشدة
    Views from Parties on possible additional terms of reference for the workshops on insurance referred to in decision 5/CP.7 UN الآراء المقدمة من الأطراف بشأن الاختصاصات الإضافية المحتملة لحلقتي العمل بشأن التأمين المشار إليهما في المقرر 5/م أ-7
    The Chair also presented an oral report on the outcome of the workshops on insurance under paragraphs 34 and 35 of decision 5/CP.7. UN كما قدمت الرئيسية تقريراً شفوياً عن نتائج حلقات العمل بشأن التأمين في إطار الفقرتين 34 و35 من المقرر 5/م أ-7.
    The Working Inspection Board handles complaints brought before it. An Act on insurance against Injuries at Work adopted in 1992 makes it compulsory for employers to insure employees against work injuries. UN ويتولى مجلس التفتيش على العمل النظر في الشكاوى التي تقدم إليه، وصدر في عام ٢٩٩١ مرسوم بشأن التأمين ضد إصابات العمل، وهو يفرض على اصحاب العمل التأمين للعاملين لديهم ضد إصابات العمل.
    Many delegations had highlighted the uniqueness of and necessity for the Standing Committee's sessions on insurance, as well as the Committee's contribution to improving mutual understanding and cooperation in the field of insurance. UN وقد سلطت وفود كثيرة اﻷضواء على الطابع الفريد لدورات اللجنة الدائمة بشأن التأمين وعلى ضرورة هذه الدورات، وكذلك على إسهام اللجنة في تحسين التفاهم والتعاون المتبادلين في ميدان التأمين.
    30. Concern was expressed that UNCTAD's work on insurance had not been adequately funded, and it was hoped that that would be addressed. UN 30- وأُعرب عن قلق لعدم تمويل العمل الذي يضطلع به الأونكتاد بشأن التأمين تمويلاً كافياً، كما أُعرب عن أمل بأن تتم معالجة هذه المسألة.
    The workshop on insurance and risk assessment in the context of climate change and extreme weather events took place on 12 and 13 May 2003, chaired by Ms. Daniela Stoycheva, Chair of the Subsidiary Body for Implementation (SBI). UN فعقدت حلقة العمل بشأن التأمين وتقدير المخاطر في سياق تغير المناخ والظواهر الجوية البالغة الشدة يومي 12 و13 أيار/مايو 2003، برئاسة السيدة دانييلا ستويتشيفا، رئيسة الهيئة الفرعية للتنفيذ.
    In Venezuela, a new law on insurance will liberalize the sector by allowing free pricing, discretion on policy terms, reinsurance procurement and the establishment of foreign insurers. UN ٤٣- وفي فنزويلا، سوف يعمل قانون جديد بشأن التأمين على تحرير القطاع عن طريق السماح بحرية التسعير؛ التمييز على أساس شروط الوثيقة؛ تدبير اعادة التأمين؛ وإنشاء مؤسسات تأمين أجنبية.
    4. ter [Decides to establish a forum on insurance to address the specific needs and concerns of developing country Parties arising from the impact of the implementation of response measures;] UN 4 مكرراً ثانية- [يقرر إنشاء محفل بشأن التأمين لتناول الاحتياجات والشواغل المحددة للبلدان الأطراف النامية والناشئة عن أثر تنفيذ تدابير التصدي؛]
    One argument advanced in that context was that schemes based on insurance against shortfalls would be a better approach than ex post compensatory schemes. UN ومن الحجج التي قدمت في هذا السياق أن النظم القائمة على التأمين ضد الهبوط قد يكون نهجاً أفضل من نُظم التعويض المسبق.
    One argument advanced in this context was that schemes based on insurance against shortfalls would be a better approach than ex post compensatory schemes. UN ومن الحجج التي قدمت في هذا السياق أن النظم القائمة على التأمين ضد الهبوط قد يكون نهجاً أفضل من نُظم التعويض المسبق.
    Views from Parties on possible additional terms of reference for the workshops on insurance referred to in decision 5/CP.7 UN آراء مقدمة من الأطراف بشأن الاختصاصات الإضافية المحتملة لحلقات العمل المتعلقة بالتأمين المشار إليها في المقرر 5/م أ-7
    Table 3. Eleject's claim for expenses incurred on insurance Date paid UN الجدول 3- مطالبة الشركة بالتعويض عن النفقات المتكبدة في التأمين
    At the same time, in order to completely regulate the insurance legislation, a range of regulations are envisaged to be adopted deriving from the Law on insurance, which will make the insurance legislation more comprehensible. UN وفي الوقت نفسه، وسعيا إلى تنظيم كامل للتشريعات الخاصة بالتأمين من المتوقع اعتماد طائفة من اللوائح المستمدة من القانون المتعلق بالتأمين مما يتيح فهم التشريعات الخاصة بالتأمينات بشكل أفضل.
    New employees are currently being trained on insurance supervision activities. UN ويدرّب حاليا موظفون جدد على القيام بأنشطة الإشراف في مجال التأمين.
    It constitutes a summary of general findings and reflections which should provide the basis for a comprehensive review to be prepared for the third session on insurance of the Standing Committee. UN وتشكل هذه المذكرة موجزا للنتائج واﻷفكار العامة التي ينبغي أن تتيح أساسا لاجراء استعراض شامل يعد للدورة الثالثة المعنية بالتأمين التي ستعقدها اللجنة الدائمة.
    2. To consider, at its eighth session, the implementation of insurance-related actions to meet the specific needs and concerns of developing country Parties arising from the adverse effects of climate change, based on the outcome of workshops on insurance. UN 2- أن ينظر، في دورته الثامنة، في تنفيذ التدابير المتصلة بالتأمين للوفاء بالاحتياجات المحددة للبلدان النامية الأطراف والاستجابة لشواغلها الناشئة عن الآثار الضارة لتغير المناخ وذلك بالاستناد إلى نتائج حلقات العمل المكرسة للتأمين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد