Up to the end of the seventy-second session, Mr. Scheinin had registered 31 communications, transmitted these to the State party concerned and issued 4 decisions on interim measures of protection under rule 86 of the Committee's rules of procedure. | UN | وحتى نهاية الدورة الثانية والسبعين، سجل السيد شاينين 31 بلاغا، وأحال هذه البلاغات إلى الدول الأطراف المعنية، وأصدر أربعة قرارات بشأن التدابير المؤقتة للحماية عملاً بالمادة 86 من النظام الداخلي للجنة. |
He registered 102 communications, transmitted these communications to the States parties concerned, and issued 27 decisions on interim measures of protection pursuant to rule 86 of the Committee's rules of procedure. F. Working groups | UN | وسجل 102 من البلاغات، وأحال هذه البلاغات إلى الدول الأطراف المعنية، وأصدر 27 مقرراً من المقررات بشأن التدابير المؤقتة للحماية عملاً بالمادة 86 من النظام الداخلي للجنة. |
He registered 103 communications, transmitted these communications to the States parties concerned, and issued 32 decisions on interim measures of protection pursuant to rule 86 of the Committee's rules of procedure. | UN | وسجل 103 بلاغات رفعها إلى الدول الأطراف المعنية، وأصدر 32 قراراً بشأن التدابير المؤقتة للحماية عملاً بالمادة 86 من النظام الداخلي للجنة. |
He registered 92 communications, transmitted these communications to the States parties concerned, and issued 28 decisions on interim measures of protection pursuant to rule 86 of the Committee's rules of procedure. | UN | وسجل 92 بلاغاً، وأحيلت هذه البلاغات إلى الدول الأطراف المعنية، وأصدر 28 مقرراً بشأن التدابير المؤقتة للحماية عملاً بالمادة 86 من النظام الداخلي للجنة. |
56. Mr. Tan (Singapore) applauded the fact that Working Group II (Arbitration and Conciliation) had completed its work on interim measures of protection and the written form requirement for arbitration agreements and that the recommendation on the interpretation of articles II (2) and VII (1) of the 1958 New York Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards had been adopted. | UN | 56 - السيد تان (سنغافورة): أعرب عن سروره لانتهاء الفريق العامل الثاني (التحكيم والتوفيق) من أعماله المتعلقة بالتدابير المؤقتة للحماية والشكل المكتوب لاتفاق التحكيم، ولاعتماد التوصية المتعلقة بتفسير المادتين الثانية (2) والسابعة (1) من اتفاقية نيويورك بشأن الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها. |
[As of 30 May 2005] He registered 76112 communications and transmitted them to the States parties concerned, and issued 1217 decisions on interim measures of protection pursuant to rule 8692 of the Committee's rules of procedure. | UN | وسجل 112 بلاغاً ورفعها إلى الدول الأطراف المعنية، وأصدر 17 قراراً بشأن التدابير المؤقتة للحماية عملاً بالمادة 86 من النظام الداخلي للجنة. |
It had adopted model legislative provisions on interim measures of protection, taking into account the fact that such measures were increasingly being requested and granted in the practice of international commercial arbitration. | UN | وقد اعتمدت أحكاما تشريعية نموذجية بشأن التدابير المؤقتة للحماية، آخذة في الاعتبار أن مثل تلك التدابير يتزايد الطلب عليها ويجري تطبيقها في الممارسة العملية للتحكيم التجاري الدولي. |
He referred to the revised legislative provisions on interim measures of protection and the form of the arbitration agreement; they were expected to update significantly the provisions of the 1985 UNCITRAL Model Law on International Commercial Arbitration and further facilitate the use of arbitration as a dispute settlement mechanism in international commercial relations. | UN | وأشار إلى الأحكام التشريعية المنقحة بشأن التدابير المؤقتة للحماية وشكل اتفاق التحكيم؛ وقال إنها من المتوقع أن تكون استكمالا كبيرا لأحكام القانون النموذجي للأونسيترال لسنة 1985 بشأن التحكيم التجاري الدولي وأن تزيد من تسهيل الالتجاء إلى التحكيم كآلية لتسوية المنازعات في العلاقات التجارية الدولية. |
The approval in principle of the key objectives and major policies of a draft legislative guide on secured transactions and the adoption of revised legislative provisions on interim measures of protection and the form of the arbitration agreement marked substantial additional steps in that direction. | UN | ومن الخطوات الإضافية الضخمة البارزة في هذا الاتجاه ما تم من الموافقة من حيث المبدأ على الأهداف الرئيسية والسياسات الأساسية لمشروع الدليل التشريعي للمعاملات المضمونة، واعتماد أحكام تشريعية منقحة بشأن التدابير المؤقتة للحماية، وشكل اتفاق التحكيم. |
The Special Rapporteur on New Communications, Mr. David Kretzmer, continued his functions during the reporting period, registered 66 communications, transmitted these communications to the States parties concerned, and issued 11 decisions on interim measures of protection pursuant to rule 86 of the Committee's rules of procedure. | UN | وواصل المقرر الخاص لمعالجة البلاغات الجديدة، السيد ديفيد كريتزمير، مهامه خلال الفترة المستعرضة، وسجل 66 بلاغاً وأحال هذه البلاغات إلى الدول الأطراف المعنية، وأصدر 11 قراراً بشأن التدابير المؤقتة للحماية عملاً بالمادة 86 من النظام الداخلي للجنة. |
The Special Rapporteur on New Communications, Mr. David Kretzmer, continued his functions during the reporting period, registered 66 communications, transmitted these communications to the States parties concerned, and issued 11 decisions on interim measures of protection pursuant to rule 86 of the Committee's rules of procedure. | UN | وواصل المقرر الخاص لمعالجة البلاغات الجديدة، السيد ديفيد كريتزمير، مهامه خلال الفترة المستعرضة، وسجل 66 بلاغاً وأحال هذه البلاغات إلى الدول الأطراف المعنية، وأصدر 11 قراراً بشأن التدابير المؤقتة للحماية عملاً بالمادة 86 من النظام الداخلي للجنة. |
The Special Rapporteur on new communications, Mr. David Kretzmer, continued his functions until the start of the seventy-first session, registered 32 communications, transmitted these communications to the States parties concerned and issued two decisions on interim measures of protection pursuant to rule 86 of the Committee's rules of procedure. | UN | وواصل المقرر الخاص لمعالجة البلاغات الجديدة، السيد ديفيد كريتزمير، مهامه حتى بداية الدورة الحادية والسبعين، وسجل 32 بلاغا، وأحال هذه البلاغات إلى الدول الأطراف المعنية، وأصدر قرارين بشأن التدابير المؤقتة للحماية عملاً بالمادة 86 من النظام الداخلي للجنة. |
10. The Special Rapporteur on new communications, Mr. Walter Kälin, registered 71 communications during the reporting period and transmitted them to the States parties concerned, and issued 6 decisions on interim measures of protection pursuant to rule 92 of the Committee's rules of procedure. | UN | 10- سجل السيد والتر كالين المقرر الخاص المعني بالبلاغات الجديدة 71 بلاغاً [كما كان الحال في 31 أيار/مايو 2006] خلال الفترة المشمولة بالتقرير وأحالها إلى الدول الأطراف المعنية، وأصدر 17 مقرراً بشأن التدابير المؤقتة للحماية عملاً بالمادة 92 من النظام الداخلي للجنة. |
87. Mr. Wickremasinghe (United Kingdom) said that his delegation had been pleased to take part in the discussion on the amendments to the UNCITRAL Model Law on International Commercial Arbitration, which had led, after many difficult sessions, to the finalization and adoption of legislative provisions on interim measures of protection and on the written form for arbitration agreements. | UN | 87 - السيد ويكريماسنغ (المملكة المتحدة): قال إن من دواعي سرور وفده أنه شارك في المناقشات التي دارت حول إدخال تعديلات على قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التحكيم التجاري الدولي، والتي أدت بعد دورات عسيرة كثيرة إلى إنجاز واعتماد الأحكام التشريعية المتعلقة بالتدابير المؤقتة للحماية وبالشكل التحريري لاتفاقات التحكيم. |