ويكيبيديا

    "on interim self-government arrangements" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المتعلق بترتيبات الحكم الذاتي المؤقت
        
    • بشأن ترتيبات الحكم الذاتي المؤقت
        
    • المتعلقة بترتيبات الحكم الذاتي المؤقت
        
    • المتعلقة بترتيبات الحكم الذاتي المؤقتة
        
    • المتعلق بترتيبات الحكم الذاتي المؤقتة
        
    • لترتيبات الحكم الذاتي المؤقت
        
    • بخصوص ترتيبات الحكم الذاتي
        
    The implementation of the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements is moving steadily forward, although behind schedule. UN فتنفيذ إعلان المبادئ المتعلق بترتيبات الحكم الذاتي المؤقت يمضي قدما باطراد، وإن كان متأخرا عن جدوله.
    The Secretary-General welcomed the signing of the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements. UN ورحب اﻷمين العام بالتوقيع على إعلان المبادئ المتعلق بترتيبات الحكم الذاتي المؤقت.
    The Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements recently signed by the Palestine Liberation Organization and the Government of Israel should be viewed as a first step down the long road towards the achievement of peace in the region. UN إن إعلان المبادئ المتعلق بترتيبات الحكم الذاتي المؤقت الذي وقع مؤخرا من جانب منظمة التحرير الفلسطينية وحكومة إسرائيل ينبغي النظر إليه على أنه خطوة أولى على الطريق الطويل الذي يؤدي إلى تحقيق السلم في المنطقة.
    It is our understanding that the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements will lead to the transfer from Israel to the Palestinians of authority over East Jerusalem and all of the cities, towns and villages of the West Bank and Gaza. UN إننا نفهم إن إعلان المبادئ المتعلق بترتيبات الحكم الذاتي المؤقت سيؤدي إلى انتقال السلطة من إسرائيل إلى الفلسطينيين على القدس الشرقية وكل مدن وبلدات وقرى الضفة الغربية وغزة.
    Experts from North America, Palestine and Israel had presented papers at the four plenary meetings on the reconstruction and nation-building process during the transition period in the light of the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements. UN وقدم خبراء من أمريكا الشمالية وفلسطين واسرائيل بحوثا في الاجتماعات العامة اﻷربعة المعقودة بشأن عملية التعمير وبناء البلد أثناء الفترة الانتقالية في ضوء إعلان المبادئ بشأن ترتيبات الحكم الذاتي المؤقت.
    The United Nations continued to support the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements and would not relax its efforts to secure a comprehensive, just and lasting settlement in the Middle East. UN ويتعين على اﻷمم المتحدة أن تساند اعلان المبادئ المتعلق بترتيبات الحكم الذاتي المؤقت دون أن توقف النضال في سبيل تحقيق تسوية شاملة عادلة مستديمة في الشرق اﻷوسط.
    Bearing in mind the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements, signed by the Government of Israel and the Palestine Liberation Organization in Washington, D.C., on 13 September 1993, UN وإذ تضع في اعتبارها إعلان المبادئ المتعلق بترتيبات الحكم الذاتي المؤقت الذي وقعت عليه حكومة اسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية في واشنطن العاصمة بتاريخ ٣١ أيلول/سبتمبر ٣٩٩١،
    He said that the Government of Australia believed that only through the full implementation of the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements could there be any hope for a just and lasting peace between Israel and the Palestinian people. UN وقال إن حكومة استراليا ترى أنه ليس هناك أي أمل في التوصل إلى سلم عادل ودائم بين إسرائيل والشعب الفلسطيني إلا من خلال التنفيذ الكامل ﻹعلان المبادئ المتعلق بترتيبات الحكم الذاتي المؤقت.
    Particular mention is made of the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements signed by Israel and the Palestine Liberation Organization, and the Agreement between Israel and Jordan on the Common Agenda. UN وينوه خاصة بإعلان المبادئ المتعلق بترتيبات الحكم الذاتي المؤقت والذي وقعت عليه اسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية وبالاتفاق بين اسرائيل واﻷردن على جدول أعمال مشترك.
    The Committee noted especially the support of the international community for the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements and for its implementation, as important steps towards a comprehensive, just and lasting settlement in accordance with United Nations resolutions. UN ولاحظت اللجنة بصفة خاصة تأييد المجتمع الدولي ﻹعلان المبادئ المتعلق بترتيبات الحكم الذاتي المؤقت ولتنفيذه بوصفهما خطوتين هامتين نحو تحقيق تسوية شاملة وعادلة ودائمة وفقا لقرارات اﻷمم المتحدة.
    In four plenary sessions, 19 experts presented papers and statements on the reconstruction and nation-building process during the transition period in the light of the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements and subsequent agreements. UN وفي أربع جلسات عامة، قدم ١٩ خبيرا بحوثا وبيانات عن عملية إعادة التعمير وبناء الدولة أثناء الفترة الانتقالية في ضوء إعلان المبادئ المتعلق بترتيبات الحكم الذاتي المؤقت والاتفاقات اللاحقة له.
    The Palestinian Police Force was established pursuant to the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements and the Cairo Agreement on the Gaza Strip and the Jericho area. UN لقد انشئت قوة الشرطة الفلسطينية وفقا ﻹعلان المبادئ المتعلق بترتيبات الحكم الذاتي المؤقت واتفاق القاهرة المتعلق بقطاع غزة ومنطقة أريحا.
    This is true, in particular, of the inalienable Palestinian right of self-determination that is not even mentioned in the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements of 1993. UN ويصح ذلك بشكل خاص على حق الشعب الفلسطيني غير القابل للتصرف في تقرير المصير الذي حتى لم يؤتَ على ذكره في إعلان المبادئ المتعلق بترتيبات الحكم الذاتي المؤقت لعام 1993.
    Since the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements was signed in 1993, some 251 Israelis had been killed and nearly 1,600 had been injured in terrorist attacks. UN فمنذ التوقيع على إعلان المبادئ المتعلق بترتيبات الحكم الذاتي المؤقت في عام ١٩٩٣، قتل زهاء ٢٥١ إسرائيليا وأصيب ما يقرب من ٦٠٠ ١ في هجمات إرهابية.
    The seeds of peace can be watered only by policies that enhance the spirit and logic of the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements of 1993. UN إن بذور السلام لا يمكن سقيها إلا بالسياسات التي تعزز روح ومنطق إعلان المبادئ المتعلق بترتيبات الحكم الذاتي المؤقت لعام ١٩٩٣.
    Any deviation, albeit insignificant, from the full and timely implementation of the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements and subsequent implementation agreements can only postpone the attainment of these rights and slow down the peace process. UN وأي انحراف، وإن كان طفيفا، عن التنفيذ الكامل الحسن التوقيت ﻹعلان المبادئ المتعلق بترتيبات الحكم الذاتي المؤقت واتفاقات التنفيذ التالية ليس من شأنه سوى تأجيل التمتع بتلك الحقوق وإبطاء عملية السلام.
    We consequently call for an accelerated implementation of the agreed mechanism in accordance with article XII of the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements. UN وندعو، تبعا لذلك، إلى التعجيل بتنفيذ اﻵلية المتفق عليها وفقا للمادة الثانية عشرة من إعلان المبادئ المتعلق بترتيبات الحكم الذاتي المؤقت.
    It was heartening to note the number of positive developments since the signing of the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements in 1993, with further agreements between Israel and the Palestinian Authority, and Israel and Jordan. UN وأضاف أن من المشجع ملاحظة عدد التطورات اﻹيجابية التي استجدت منذ توقيع إعلان المبادئ المتعلق بترتيبات الحكم الذاتي المؤقت في عام ١٩٩٣، مع إبرام اتفاقات لاحقة بين إسرائيل والسلطة الفلسطينية، وبين إسرائيل واﻷردن.
    The Oslo agreements and the historic Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements, signed on the lawn of the White House on 13 September 1993, have yet to bring peace and justice to the Palestinian people. UN ولم تستطع اتفاقات أوسلو وإعلان المبادئ التاريخي بشأن ترتيبات الحكم الذاتي المؤقت الذي تم التوقيع عليه في حديقة البيت اﻷبيض في ٣١ أيلول/سبتمبر ٣٩٩١ أن تجلب السلام والعدالة للشعب الفلسطيني حتى اﻵن.
    The signing of the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements between the Palestine Liberation Organization (PLO) and the Government of Israel on 13 September 1993 marks a major positive turn in that region's situation. UN فالتوقيع على إعـلان المبادئ بشأن ترتيبات الحكم الذاتي المؤقت بين منظمــة التحريــر الفلسطينية وحكومة اسرائيل يوم ١٣ أيلول/سبتمبــر ١٩٩٣ يعــد تحـــولا إيجابيــا كبيرا فـــي الحالــة في تلك المنطقة.
    During the period under review, two historic events had taken place: the signing by Israel and the Palestine Liberation Organization (PLO) of the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements and the Agreement on the Gaza Strip and Jericho Area. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض وقع حدثان تاريخيان هما توقيع اسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية على إعلان المبادئ المتعلقة بترتيبات الحكم الذاتي المؤقت والاتفاق المتعلق بقطاع غزة وأريحا.
    Following the signing of the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements by the Government of Israel and the Palestinian Liberation Organization (1993) and the Fourth World Conference on Women (1995), the United Nations system has provided increased support to Palestinian women. UN وإثر توقيع حكومة إسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية على إعلان المبادئ المتعلقة بترتيبات الحكم الذاتي المؤقتة )١٩٩٣( وللمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة )١٩٩٥(، قدمت منظمة اﻷمم المتحدة دعما متزايدا للمرأة الفلسطينية.
    The developments since the Madrid Conference of 1991, including the signing of the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements, the Cairo Agreement and the early empowerment accord, made it possible to be optimistic about the future. UN وإن التطورات التالية لمؤتمر مدريد المعقود في عام ١٩٩١، بما في ذلك توقيع إعلان المبادئ المتعلق بترتيبات الحكم الذاتي المؤقتة واتفاق القاهرة، ثم اتفاق النقل المبكر للسلطة، تسمح بالنظر الى المستقبل بتفاؤل.
    The world has witnessed a new and important development in the Middle East: namely, the signing by the Palestine Liberation Organization and Israel, at an international ceremony in Washington, D.C., on 13 September 1993, of the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements. UN وقــد شهد العالم، حدثا جديدا وهاما فـي الشرق اﻷوسط، هو توقيع منظمــة التحريــر الفلسطينية واسرائيـل " إعلان المبادئ بخصوص ترتيبات الحكم الذاتي المؤقــت " فـي ١٣ أيلول/سبتمبر من هذا العام في واشنطن، في احتفال دولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد