ويكيبيديا

    "on international interests in mobile equipment" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المتعلقة بالضمانات الدولية على المعدات المنقولة
        
    • بشأن الضمانات الدولية على المعدات المنقولة
        
    • بشأن المصالح الدولية في المعدات المتنقلة
        
    • بشأن الضمانات الدولية على المعدّات المنقولة
        
    • المتعلقة بالمصالح الدولية في المعدات المتنقلة
        
    • المعنية بالمصالح الدولية في المعدات المتحركة
        
    44. The Legal Subcommittee had also made progress on a range of topics, including developments relating to a possible space assets protocol to the Convention on International Interests in Mobile Equipment. UN 44 - ومضى قائلا إن اللجنة الفرعية القانونية أحرزت تقدما أيضا في طائفة من المواضيع، بما في ذلك التطورات المتعلقة بإمكانية وضع بروتوكول للموجودات الفضائية ملحق بالاتفاقية المتعلقة بالضمانات الدولية على المعدات المنقولة.
    Examination of the preliminary draft protocol on matters specific to space assets to the Convention on International Interests in Mobile Equipment (opened for signature at Cape Town on 16 November 2001) UN النظر في مشروع البروتوكول الأولي المتعلق بالمسائل الخاصة بالموجودات الفضائية، الملحق بالاتفاقية المتعلقة بالضمانات الدولية على المعدات المنقولة (التي فتح باب التوقيع عليها في كيب تاون في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2001)
    5. Examination of the preliminary draft protocol on matters specific to space assets to the Convention on International Interests in Mobile Equipment (opened for signature at Cape Town on 16 November 2001) UN 5- النظر في مشروع البروتوكول الأولي المتعلق بالمسائل الخاصة بالموجودات الفضائية الملحق بالاتفاقية المتعلقة بالضمانات الدولية على المعدات المنقولة (التي فتح باب التوقيع عليها في كيب تاون في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2001)
    In November 2001, the text of a multilateral Convention on International Interests in Mobile Equipment was finalized under the auspices of the International Institute for the Unification of Private Law (Unidroit). UN 26- وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2001، وضع نص اتفاقية متعددة الأطراف بشأن الضمانات الدولية على المعدات المنقولة في صيغته النهائية تحت رعاية المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص (اليونيدروا).
    Unidroit draft Convention on International Interests in Mobile Equipment UN مشروع اتفاقية " يونيدروا " بشأن المصالح الدولية في المعدات المتنقلة
    Convention on International Interests in Mobile Equipment UN بشأن الضمانات الدولية على المعدّات المنقولة
    By way of example, reference may be made here not only to the UNIDROIT Convention on International Interests in Mobile Equipment but also to the work of the Hague Conference concerning the draft Convention on the law applicable to dispositions of securities held through indirect holding systems. UN وعلى سبيل المثال، يمكن الرجوع في هذا المجال لا الى اتفاقية اليونيدروا المتعلقة بالمصالح الدولية في المعدات المتنقلة وحسب بل أيضا الى أعمال مؤتمر لاهاي الخاصة بمشروع الاتفاقية المتعلقة بالقانون المنطبق على التصرفات في الأوراق المالية المحازة عن طريق نظم حيازة غير مباشرة.
    8. Consideration of the Convention on International Interests in Mobile Equipment (opened for signature in Cape Town on 16 November 2001) and the preliminary draft protocol on matters specific to space assets. UN 8- النظر في الاتفاقية المتعلقة بالضمانات الدولية على المعدات المنقولة (التي فتح باب التوقيع عليها في كيب تاون يوم 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2001) وفي المشروع الأولي للبروتوكول المتعلق بالمسائل الخاصة بالموجودات الفضائية.
    25. A third protocol to the Cape Town Convention dealing with matters specific to space assets (a preliminary draft Protocol to the Cape Town Convention on International Interests in Mobile Equipment on Matters specific to Space Assets) is being drafted. UN 25- ويجري الآن صوغ بروتوكول ثالث لاتفاقية كيب تاون يتناول المسائل التي تخص الموجودات الفضائية (مشروع البروتوكول الأولي لاتفاقية كيب تاون المتعلقة بالضمانات الدولية على المعدات المنقولة بشأن المسائل التي تخص الموجودات الفضائية).
    13. With regard to recommendation 4, paragraph (a), it was agreed that it should be revised to reflect the understanding reached with respect to the relationship between the United Nations Convention on the Assignment of Receivables in International Trade (the " United Nations Assignment Convention " ) and the Convention on International Interests in Mobile Equipment (Cape Town, 2001). UN 13- فيما يتعلق بالفقرة (أ) من التوصية 4، اتفق على تنقيحها لكي تجسد التفاهم الذي توصل إليه الفريق بشأن العلاقة بين اتفاقية الأمم المتحدة لإحالة المستحقات في التجارة الدولية والاتفاقية المتعلقة بالضمانات الدولية على المعدات المنقولة (كيب تاون، 2001).
    The Subcommittee agreed that agenda item 8 should be reformulated to read " Examination and review of the developments concerning the draft protocol on matters specific to space assets to the Convention on International Interests in Mobile Equipment " , and should remain on the agenda of the Subcommittee, in this modified form, at its forty-fifth session. UN 115- واتفقت اللجنة الفرعية على إعادة صياغة البند 8 من جدول الأعمال بحيث يكون نصه: " دراسة واستعراض التطورات المتعلقة بمشروع البروتوكول المتعلق بالمسائل الخاصة بالموجودات الفضائية، الملحق بالاتفاقية المتعلقة بالضمانات الدولية على المعدات المنقولة " ، وعلى أن يبقى على جدول أعمال اللجنة الفرعية، في هذا الشكل المعدّل، في دورتها الخامسة والأربعين.
    50. Ms. Smyth (Australia) said that her delegation did not object to the content of that paragraph and supported the views already expressed about according priority to topic B. It was important, however, that any future work by the Commission should not duplicate work already undertaken, and should not conflict with the provisions of the Cape Town Convention on International Interests in Mobile Equipment. UN 50 - السيدة سميث (أستراليا): قالت إن وفدها لا يعترض على مضمون هذه الفقرة ويؤيد الآراء التي سبق الإعراب عنها بشأن منح الأولوية إلى الموضوع باء. غير أنه من الأهمية بمكان أن أي عمل مقبل تقوم به اللجنة ينبغي أن يتجنب تكرار العمل الذي سبق الاضطلاع به، وينبغي ألا يتضارب مع أحكام اتفاقية كيب تاون المتعلقة بالضمانات الدولية على المعدات المنقولة.
    III. Report of the Chairman of the Working Group on agenda item 10, entitled " Examination of the preliminary draft protocol on matters specific to space assets to the Convention on International Interests in Mobile Equipment (opened for signature at Cape Town, South Africa, on 16 November 2001) " UN تقرير رئيس الفريق العامل المعني بالبند 10 من جدول الأعمال المعنون " النظر في المشروع الأولي للبروتوكول المتعلق بالمسائل الخاصة بالموجودات الفضائية، الملحق بالاتفاقية المتعلقة بالضمانات الدولية على المعدات المنقولة (التي فُتح باب التوقيع عليها في كيب تاون، جنوب أفريقيا، في 16 تشرين الثاني/ نوفمبر 2001) "
    24. Unidroit, jointly with the Intergovernmental Organization for International Carriage by Rail (OTIF), is finalizing the second Protocol to the Convention on International Interests in Mobile Equipment (Cape Town, 16 November 2001), that deals with matters specific to railway rolling stock (the draft Rail Protocol). UN 24- يقوم اليونيدروا، بالاشتراك مع المنظمة الحكومية الدولية للنقل الدولي بالسكك الحديدية.() بوضع الصيغة النهائية للبروتوكول الثاني للاتفاقية المتعلقة بالضمانات الدولية على المعدات المنقولة (كيب تاون، 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2001)() الذي يتناول المسائل التي تخص المعدات الدارجة على السكك الحديدية (مشروع بروتوكول السكك الحديدية.
    (b) Conference room paper entitled " Responses to the list of questions prepared by the Secretariat on the draft (Unidroit) convention on International Interests in Mobile Equipment and the preliminary draft protocol thereto on matters specific to space property " (A/AC.105/C.2/2002/CRP.4). UN (ب) ورقة غرفة اجتماعات عنوانها " ردود على قائمة الأسئلة التي أعدتها الأمانة العامة فيما يخص مشروع اتفاقية (اليونيدروا) بشأن الضمانات الدولية على المعدات المنقولة والمشروع الأولي للبروتوكـــول الملحق بها والمتعلــــق بالمسائـــــل الخاصـــة بالممتلكـــــات الفضائيـة " (A/AC.105/C.2/2002/CRP.4).
    Conclusions of the consultations undertaken through the ad hoc consultative mechanism established to review issues relating to the draft convention of the International Institute for the Unification of Private Law (Unidroit) on International Interests in Mobile Equipment and the preliminary draft protocol thereto on matters specific to space property UN نتائج المشاورات التي أجريت عن طريق الآلية التشاورية المخصصة التي أنشئت لاستعراض المسائل ذات الصلة بمشروع اتفاقية المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص (اليونيدروا) بشأن الضمانات الدولية على المعدات المنقولة والمشروع الأولي للبروتوكول الملحق بها والمتعلق بالمسائل الخاصة بالممتلكات الفضائية
    (e) The relationship between the Convention on International Interests in Mobile Equipment and the Protocols thereto and the draft Unidroit Model Law on Leasing continued to be examined, most recently by the Unidroit Committee of Governmental Experts in Johannesburg, South Africa. UN (هـ) أن العلاقة بين الاتفاقية بشأن الضمانات الدولية على المعدات المنقولة والبروتوكولات الملحقة بها ومشروع القانون النموذجي لليونيدروا بشأن التأجير الشرائي لا تزال قيد الدراسة، وقد نظرت فيها مؤخرا لجنة الخبراء الحكوميين في جوهانسبرغ، جنوب أفريقيا.
    Intensive discussion was given by the Subcommittee to new agenda items for its next session and it was agreed to consider the draft convention prepared by the International Institute for the Unification of Private Law on International Interests in Mobile Equipment and the preliminary draft protocol thereto on matters specific to space property. UN وقد أجرت اللجنة الفرعية مناقشات ضافية حول البنود الجديدة التي ستدرج في جدول أعمال دورتها القادمة، ووفق على النظر في مشروع الاتفاقية بشأن المصالح الدولية في المعدات المتنقلة الذي أعده المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص، وفي المشروع الأولي للبروتوكول الملحق بها بشأن مسائل تتعلق على التحديد بالممتلكات الفضائية.
    " This Convention shall not apply to an assignment of receivables arising from an agreement which creates or provides for an interest in aircraft objects, railway rolling stock or space property as defined in the relevant Protocol to the UNIDROIT Convention on International Interests in Mobile Equipment. " UN " لا تنطبق هذه الاتفاقية على احالة مستحقات منبثقة عن اتفاق ينشىء حقوقا أو يرتب مصلحة في أشياء الطائرات أو المعدات الدارجة للسكك الحديدية أو الممتلكات الفضائية كما هي معرّفة في البروتوكول المعني من البروتوكولات الملحقة باتفاقية يونيدروا بشأن المصالح الدولية في المعدات المتنقلة. "
    Mobile equipment covered by Unidroit Convention on International Interests in Mobile Equipment UN :: المعدّات المنقولة المشمولة باتفاقية اليونيدروا بشأن الضمانات الدولية على المعدّات المنقولة
    Unidroit Convention on International Interests in Mobile Equipment UN :: اتفاقية اليونيدروا بشأن الضمانات الدولية على المعدّات المنقولة
    It was noted that the latter approach was followed in the context of the draft Convention on International Interests in Mobile Equipment currently being prepared by the International Institute for the Unification of Private Law (“UNIDROIT”). UN وأشير الى أن النهج اﻷخير متبع في سياق مشروع الاتفاقية المتعلقة بالمصالح الدولية في المعدات المتنقلة ،الذي يقوم باعداده حاليا معهد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي الخاص .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد