ويكيبيديا

    "on issues under negotiation" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بشأن المسائل قيد التفاوض
        
    • بشأن القضايا قيد التفاوض
        
    • بشأن المسائل المعروضة للتفاوض
        
    (iii) Provision of information materials and substantive input at seminars on arms limitation and disarmament and briefings on issues under negotiation in the Conference on Disarmament; UN ' 3` توفير مواد إعلامية ومساهمة فنية في الحلقات الدراسية بشأن الحد من الأسلحة ونزع السلاح وتقديم إحاطات بشأن المسائل قيد التفاوض في مؤتمر نزع السلاح؛
    (iii) Provision of information materials and substantive input at seminars on arms limitation and disarmament and briefings on issues under negotiation in the Conference on Disarmament; UN ' 3` توفير مواد إعلامية ومساهمة فنية في الحلقات الدراسية بشأن الحد من الأسلحة ونزع السلاح وتقديم إحاطات بشأن المسائل قيد التفاوض في مؤتمر نزع السلاح؛
    The third sentence should read: " It will assist Member States in the search for agreement on issues under negotiation. " UN ويكون نص الجملة الثالثة كما يلي: " وسوف تساعد الدول الأعضاء على التوصل إلى اتفاق بشأن المسائل قيد التفاوض " .
    It will assist Member States in the search for agreement on issues under negotiation. UN وسيساعد الدول الأعضاء على التوصل إلى اتفاق بشأن القضايا قيد التفاوض.
    It will provide substantive organizational and technical support on issues under negotiation: (a) to the Conference on Disarmament, which is the single multilateral disarmament-negotiating forum of the international community; and (b) to review conferences of the States parties to various multilateral arms limitation and disarmament agreements. It will assist Member States in the search for agreement on issues under negotiation. UN وسيوفر البرنامج الفرعي الدعم التنظيمي الفني والتقني بشأن القضايا قيد التفاوض إلى: (أ) مؤتمر نزع السلاح، وهو المحفل الوحيد للمفاوضات المتعددة الأطراف بشأن قضايا نزع السلاح في المجتمع الدولي؛ و (ب) مؤتمرات الاستعراض التي تعقدها الدول الأطراف في مختلف الاتفاقات المتعددة الأطراف للحد من الأسلحة ونزع السلاح سيساعد الدول الأعضاء على التوصل إلى اتفاق بشأن القضايا قيد التفاوض.
    (iv) Information materials and substantive input at seminars on arms limitation and disarmament and briefings on issues under negotiation in the Conference on Disarmament; UN ' ٤` مواد إعلامية وإسهامات فنية في الحلقات الدراسية المتعلقة بالحد من اﻷسلحة ونزع السلاح وجلسات إحاطة إعلامية بشأن المسائل المعروضة للتفاوض في مؤتمر نزع السلاح؛
    The third sentence should read: " It will assist Member States in the search for agreement on issues under negotiation. " UN ويكون نص الجملة الثالثة كما يلي: " وسوف تساعد الدول الأعضاء على التوصل إلى اتفاق بشأن المسائل قيد التفاوض " .
    (v) Provision of informational materials and substantive input at seminars on arms limitation and disarmament and briefings on issues under negotiation in the Conference on Disarmament; provision of substantive and administrative services to successive presidents of the Conference on Disarmament, in order to ensure continuity in the Conference's work, given the rotating nature of its presidency; UN ' 5` توفير مواد إعلامية وإسهامات فنية في الحلقات الدراسية المتعلقة بالحد من الأسلحة ونزع السلاح وجلسات إحاطة إعلامية بشأن المسائل قيد التفاوض في مؤتمر نزع السلاح؛ وتقديم خدمات فنية وإدارية لرؤساء مؤتمر نزع السلاح المتعاقبين بغية ضمان استمرارية عمل المؤتمر، نظرا للطبيعة التناوبية لرئاسته؛
    (xiv) Responding to queries and maintaining continuous liaison with the diplomatic and academic communities, NGOs and the public; provision of information materials; and substantive input at seminars on arms limitation and disarmament and briefing on issues under negotiation in the Conference on Disarmament; UN ' ١٤ ' الرد على الاستفسارات ومداومة الاتصال المستمر مع اﻷوساط الدبلوماسية واﻷكاديمية، والمنظمات غير الحكومية والجمهور العام؛ وتوفير المواد اﻹعلامية؛ وإسهام فني في الحلقات الدراسية المتعلقة بالحد من اﻷسلحة ونزع السلاح وعقد جلسات إحاطة بشأن المسائل قيد التفاوض في مؤتمر نزع السلاح؛
    (xiv) Responding to queries and maintaining continuous liaison with the diplomatic and academic communities, NGOs and the public; provision of information materials; and substantive input at seminars on arms limitation and disarmament and briefing on issues under negotiation in the Conference on Disarmament; UN ' ١٤ ' الرد على الاستفسارات ومداومة الاتصال المستمر مع اﻷوساط الدبلوماسية واﻷكاديمية، والمنظمات غير الحكومية والجمهور العام؛ وتوفير المواد اﻹعلامية؛ وإسهام فني في الحلقات الدراسية المتعلقة بالحد من اﻷسلحة ونزع السلاح وعقد جلسات إحاطة بشأن المسائل قيد التفاوض في مؤتمر نزع السلاح؛
    (v) Provision of informational materials and substantive input at seminars on arms limitation and disarmament and briefings on issues under negotiation in the Conference on Disarmament; provision of substantive and administrative services to successive Presidents of the Conference on Disarmament in order to ensure continuity in the Conference's work, given the rotating nature of its presidency; UN ' 5` توفير مواد إعلامية وإسهامات فنية في الحلقات الدراسية المتعلقة بالحد من الأسلحة ونزع السلاح وتقديم إحاطات بشأن المسائل قيد التفاوض في مؤتمر نزع السلاح؛ وتقديم خدمات فنية وإدارية لرؤساء مؤتمر نزع السلاح المتعاقبين لضمان استمرارية عمل المؤتمر في ظل التناوب على رئاسته؛
    (c) Preparing periodic political assessments for the Secretary-General of the United Nations on issues under negotiation, and other relevant developments, related to the Conference on Disarmament; UN (ج) إعداد تقييمات سياسية دورية للأمين العام للأمم المتحدة بشأن المسائل قيد التفاوض وغيرها من التطورات ذات الصلة بمؤتمر نزع السلاح؛
    (c) Preparing periodic political assessments for the Secretary-General of the United Nations on issues under negotiation, and other relevant developments, related to the Conference on Disarmament; UN (ج)إعداد تقييمات سياسية دورية للأمين العام للأمم المتحدة بشأن المسائل قيد التفاوض وغيرها من التطورات ذات الصلة بمؤتمر نزع السلاح؛
    It will provide substantive organizational and technical support on issues under negotiation: (a) to the Conference on Disarmament, which is the single multilateral disarmament-negotiating forum of the international community; and (b) to review conferences of the States parties to various multilateral arms limitation and disarmament agreements. UN وسيوفر البرنامج الفرعي الدعم التنظيمي الفني والتقني بشأن القضايا قيد التفاوض إلى: (أ) مؤتمر نزع السلاح، وهو المحفل الوحيد للمفاوضات المتعددة الأطراف بشأن قضايا نزع السلاح في المجتمع الدولي؛ و (ب) مؤتمرات الاستعراض التي تعقدها الدول الأطراف في مختلف الاتفاقات المتعددة الأطراف للحد من الأسلحة ونزع السلاح.
    (iii) Provision of informational materials and substantive input at seminars on arms limitation and disarmament and briefings on issues under negotiation in the Conference on Disarmament; UN `3 ' توفير مواد إعلامية وإسهامات فنية في الحلقات الدراسية المتعلقة بالحد من الأسلحة ونزع السلاح وجلسات إحاطة إعلامية بشأن المسائل المعروضة للتفاوض في مؤتمر نزع السلاح؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد