ويكيبيديا

    "on its way to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في طريقها إلى
        
    • في طريقه إلى
        
    • في طريقها الى
        
    • فى طريقه الى
        
    • في طريقه الى
        
    • في سبيلها إلى
        
    • أثناء نقله إلى
        
    • في الطريق إلى
        
    • على طريقه إلى
        
    • بطريقه إلى
        
    • بطريقها
        
    It's on its way to the FBI crime lab. Open Subtitles إنّها في طريقها إلى المختبر الجنائي للمباحث الفيدراليّة
    Yesterday, security forces intercepted a booby-trapped car on its way to Jerusalem to carry out a car bombing. UN وأمس، اعترضت الشرطة سيارة ملغومة في طريقها إلى القدس لتفجيرها هناك.
    on its way to Burundi, the mission met with the Deputy President of South Africa, Jacob Zuma, the Facilitator of the Burundi peace process. UN واجتمعت البعثة، في طريقها إلى بوروندي، بنائب رئيس جنوب أفريقيا، جيكوب زوما، ميسر عملية السلام في بوروندي.
    In addition, a medical team from Bangladesh is on its way to Pakistan to assist the flood-stricken people there. UN وإضافة إلى ذلك، هناك فريق طبي من بنغلاديش في طريقه إلى باكستان لمساعدة منكوبي الفيضانات هناك.
    We are glad that the Fund is well on its way to reaching the goal of $500 million in resources. UN ويسرنا أن الصندوق في طريقه إلى بلوغ هدفه في أن تبلغ موارده 500 مليون دولار.
    Five years after the rescue of astronaut Mark Watney... an Ares 5 is on its way to Mars. Open Subtitles بعد مرور خمس سنوات على انقاذ الرائد الفضائي مارك واتني اريس خمسة في طريقها الى المريخ
    A mission to Guffa is also on its way to verify and assess situation on ground. UN كما أن هناك بعثة أيضا في طريقها إلى قفة للتحقق من الحالة في الميدان وتقييمها.
    This activity is pending as the TSM Concept Paper is still on its way to Cabinet UN هذا النشاط معلق بالنظر إلى أن ورقة المفاهيم بشأن التدابير الخاصة المؤقتة ما زالت في طريقها إلى مجلس الوزراء.
    We take comfort every time that Africa is on its way to resolving a conflict that is shaking our continent. UN نشعر بالارتياح في كل مرة نجد أفريقيا فيها في طريقها إلى حل نزاع يهز قارتنا.
    The group, which appears to be a national movement, subsequently advanced to Zabul Province, reportedly on its way to Herat. UN وانتقلت الجماعة إلى مقاطعة زابول في طريقها إلى هرات فيما ادعي، ويبدو أن هذه الجماعة حركة وطنية.
    NathanJames has been picked up on radar on its way to the Naval base as scheduled. Open Subtitles ناثانجيمس تم التقاطها على الرادار في طريقها إلى قاعدة البحرية كما كان مقررا.
    It's on its way to the Sea of Japan to keep North Korea in line. Open Subtitles في طريقها إلى بحر اليابان لتبقى على الخط مع كوريا الشمالية
    Salem is clearly well on its way to hell on earth. Open Subtitles سالم شيء على ما يرام بوضوح في طريقها إلى الجحيم على الأرض.
    The car is on its way to Bolton Landing. Open Subtitles نيويورك السيارة في طريقها إلى رصيف بولتون
    We all agree, I believe, that the role of the United Nations is irrelevant today, or at least is on its way to being so. UN وأعتقد أننا نتفق جميعا على أن دور الأمم المتحدة فقد اليوم أهميته، أو هو على الأقل في طريقه إلى فقدانها.
    What was a footnote in the twentieth century is on its way to becoming a dominant theme in the twenty-first century. UN ذلك أن ما كان حاشية في القرن العشرين هو في طريقه إلى أن يصبح موضوعا مهيمنا في القرن الحادي والعشرين.
    The Conference is on its way to achieving the test ban. UN إن المؤتمر في طريقه إلى تحقيق حظر التجارب.
    The real smallpox virus is on its way to CDC. Open Subtitles ان علبة الرذاذ الاصلية في طريقها الى مركز الامراض
    Your body should be on its way to the funeral home soon. Open Subtitles و جسدك سيكون فى طريقه الى مكان الجنازه قريبا
    We very much hope that by then the Agreement will be well on its way to being in force and will already be the subject of widespread provisional application. UN ويحدونا أمل كبير في أن يكون الاتفاق في ذلك الوقت في طريقه الى اﻹنفاذ وأن يكون محل تطبيق مؤقت واسع النطاق.
    In the field of education, Mauritius is well on its way to attain its target with regard to the Millennium Development Goals. UN وفي مجال التعليم، فإن موريشيوس في سبيلها إلى تحقيق غايتها فيما يتعلق بالأهداف الإنمائية للألفية.
    The public prosecutor's office appealed but the case file was lost on its way to the Budapest Regional Court. UN واستأنف مكتب المدعي العام الحكم، لكن ملف القضية فُقد أثناء نقله إلى محكمة بودابست الإقليمية.
    Yeah, but it's on its way to a research lab, and once it's inside, it can't be removed for days. Open Subtitles و لكنها في الطريق إلى مختبر الأبحاث و حالما تكون هناك ، لا يمكن إستعادتها لأيام
    It's on its way to the fingerprint lab. Open Subtitles هو على طريقه إلى مختبر طبع إصابع.
    The real one's on its way to a human rights group, courtesy of a brave little girl. Open Subtitles الكارت الحقيقيّ بطريقه إلى جمعية حقوق الإنسان الآن. كمجاملة من طفلة شجاعة.
    I heard a rumor there was an armed party on its way to New Bern. Open Subtitles ..لقد سمعت اشاعة انه يوجد مجموعة مسلحة بطريقها الي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد