Group of 77 (on draft resolutions on macroeconomic issues) | UN | مجموعة الـ 77 (بشأن مشاريع القرارات المتعلقة بمسائل الاقتصاد الكلي) |
Group of 77 (on draft resolutions on macroeconomic issues) | UN | مجموعة الـ 77 (بشأن مشاريع القرارات المتعلقة بمسائل الاقتصاد الكلي) |
The Agenda must pay adequate attention to the full and effective participation of developing countries in decision-making on macroeconomic issues at the international level. | UN | ويجب أن تولي الخطة اهتماما كافيا لاشتراك البلدان النامية اشتراكا تاما وفعالا في صنع القرارات بشأن مسائل الاقتصاد الكلي على الصعيد الدولي. |
With global recovery and achievement of the MDGs inextricably linked, the Second Committee's work on macroeconomic issues had perhaps never been more relevant or important. | UN | ومع الانتعاش العالمي وتحقيق الأهداف الإنمائية، وهما عنصران مترابطان بصورة لا تنفصم، أصبح عمل اللجنة الثانية بشأن قضايا الاقتصاد الكلي وثيق الصلة وأكثر أهمية من أي وقت مضى. |
The advantages of the Bretton Woods institutions were seen as resources, scale and range of operations and focus on macroeconomic issues. | UN | واعتبرت أن مزايا مؤسسات بريتون وودز هي الموارد وحجم ونطاق العمليات والتركيز على قضايا الاقتصاد الكلي. |
Replace macroeconomic policy coordination dialogue with policy dialogue on macroeconomic issues | UN | يستعاض عن عبارة الحوار بشأن تنسيق سياسات الاقتصاد الكلي بعبارة الحوار المتعلق بالسياسات في قضايا الاقتصاد الكلي |
(ii) Increased percentage of participants in networks organized by the subprogramme that consider the work of the forums and their policy recommendations on macroeconomic issues and long-term growth-enhancing policies as " useful " or " very useful " | UN | ' 2` زيادة نسبة المشتركين في الشبكات التي ينظمها البرنامج الفرعي ممن يعتبرون أنشطة المنتديات وتوصياتها المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي وسياسات تعزيز التنمية في الأجل الطويل " مفيدة " أو " مفيدة جدا " |
Of special importance in this regard is the follow-up to the United Nations Millennium Declaration and the promotion of the development of policies on macroeconomic issues. | UN | ومن الأمور ذات الأهمية الخاصة في هذا الصدد، متابعة إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية وتعزيز وضع السياسات المتعلقة بقضايا الاقتصاد الكلي. |
Group of 77 (on draft resolutions on macroeconomic issues) | UN | مجموعة الـ 77 (بشأن مشاريع القرارات المتعلقة بمسائل الاقتصاد الكلي) |
Group of 77 (on draft resolutions on macroeconomic issues) | UN | مجموعة الـ 77 (بشأن مشاريع القرارات المتعلقة بمسائل الاقتصاد الكلي) |
Group of 77 (on draft resolutions on macroeconomic issues) | UN | مجموعة الـ 77 (بشأن مشاريع القرارات المتعلقة بمسائل الاقتصاد الكلي) |
Group of 77 (on draft resolutions on macroeconomic issues) | UN | مجموعة الـ 77 (بشأن مشاريع القرارات المتعلقة بمسائل الاقتصاد الكلي) |
Group of 77 (on draft resolutions on macroeconomic issues) | UN | مجموعة الـ 77 (بشأن مشاريع القرارات المتعلقة بمسائل الاقتصاد الكلي) |
Group of 77 (on macroeconomic issues) | UN | مجموعة الـ 77 (بشأن مسائل الاقتصاد الكلي) |
Group of 77 (on macroeconomic issues) | UN | مجموعة الـ 77 (بشأن مسائل الاقتصاد الكلي) |
Group of 77 (on macroeconomic issues) | UN | مجموعة الـ 77 (بشأن مسائل الاقتصاد الكلي) |
No specific studies had been done by the UNCTAD secretariat on macroeconomic issues relevant to the transition economies, and for the first time the 2005 annual Trade and Development Report did not contain any chapter or paragraph related to transition economies. | UN | ولم تقم أمانة الأونكتاد بإجراء أية دراسات محدّدة بشأن قضايا الاقتصاد الكلي ذات الصلة بالاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية، ولأول مرة لم يتضمن تقرير التجارة والتنمية لعام 2005 أي فصل أو فقرة فيما يتصل بالاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية. |
(ii) Group training: three workshops on issues relating to governance and decentralization; two workshops on macroeconomic issues faced by countries with economies in transition; and two workshops on national capacity-building in designing plans, policies and programmes for poverty reduction; | UN | ' 2` التدريب الجماعي: عقد ثلاث حلقات عمل بشأن القضايا المتعلقة بالحكم واللامركزية؛ وحلقتي عمل بشأن قضايا الاقتصاد الكلي التي تواجهها البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية؛ وحلقتي عمل بشأن بناء القدرات الوطنية في مجال تصميم الخطط والسياسات والبرامج المتعلقة بالحد من الفقر؛ |
The advantages of the Bretton Woods institutions were seen as resources, scale and range of operations and focus on macroeconomic issues. | UN | ورأت تلك الحكومات أن ميزات مؤسسات بريتون وودز هي الموارد وحجم العمليات ونطاقها والتركيز على قضايا الاقتصاد الكلي. |
While reaffirming the Bangkok Plan of Action, the three pillars of UNCTAD's mandate, and its comparative advantage in and continuing work on macroeconomic issues, the São Paulo Consensus accorded consensual recognition to the concept of policy space. | UN | ويعترف توافق آرء ساو باولو بمفهوم حيز السياسات ويعيد في الوقت نفسه التأكيد على خطة عمل بانكوك والأركان الثلاثة لولاية الأونكتاد وميزته النسبية وعمله المتواصل في قضايا الاقتصاد الكلي. |
(ii) Increased percentage of participants in networks organized by the subprogramme that consider the work of the forums and their policy recommendations on macroeconomic issues and long-term growth-enhancing policies as " useful " or " very useful " | UN | ' 2` زيادة نسبة المشتركين في الشبكات التي ينظمها البرنامج الفرعي ممن يعتبرون أنشطة المنتديات وتوصياتها المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي وسياسات تعزيز التنمية في الأجل الطويل " مفيدة " أو " مفيدة جدا " |
In this regard, the Assembly should play a more active role in global economic matters including the deliberations on macroeconomic issues. | UN | وفي هذا الصدد، ينبغي للجمعية أن تلعب دورا أكثر نشاطا في المسائل الاقتصادية العالمية بما في ذلك المداولات المتعلقة بقضايا الاقتصاد الكلي. |
The Secretary-General's reports on macroeconomic issues and his forthcoming synthesis report were important reference points for intergovernmental deliberations in the run-up to the third International Conference on Financing for Development, and complemented reports by the Intergovernmental Committee of Experts on Financing for Development and the Open Working Group on Sustainable Development Goals. | UN | وانتهى بقوله إن تقارير الأمين العام عن مسائل الاقتصاد الكلي وتقريره التجميعي المرتقب تمثل نقاطا مرجعية مهمّة للمداولات الحكومية الدولية في الفترة التمهيدية لانعقاد المؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية، كما أنها تكمّل تقارير لجنة الخبراء الحكومية الدولية المعنية بتمويل التنمية المستدامة والفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة. |
The Group had been established by the Department of Economic and Social Information and Policy Analysis of the United Nations Secretariat to assist in the work of the Secretariat on macroeconomic issues. | UN | وقد أنشأت إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة الفريق للمساعدة في العمل الذي تضطلع به اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة في مسائل الاقتصاد الكلي. |
18.12 The strategy of this subprogramme, which is under the responsibility of the Economic Analysis Division, includes two new elements, namely, advocacy for the coordination of macroeconomic policies among the countries of the region and the provision of assistance on macroeconomic issues and policies to countries emerging from conflict. | UN | 18-12 وتشمل استراتيجية هذا البرنامج الفرعي، الخاضع لمسؤوليته شعبة التحليل الاقتصادي، عنصرين جديدين هما الدعوة إلى تنسيق سياسات الاقتصاد الكلي فيما بين بلدان المنطقة وتوفير المساعدة في معالجة قضايا الاقتصاد الكلي وسياساته في البلدان الخارجة من الصراع. |