ويكيبيديا

    "on measures to eliminate" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المتعلق بالتدابير الرامية إلى القضاء
        
    • بشأن التدابير الرامية إلى القضاء على
        
    • عن التدابير الرامية إلى القضاء على
        
    • المعني بالتدابير الرامية إلى القضاء على
        
    • المتعلق بالتدابير الرامية الى القضاء
        
    • بشأن تدابير القضاء على
        
    • المعني بتدابير القضاء على
        
    • المتعلق بتدابير القضاء على
        
    • عن التدابير المتخذة للقضاء على
        
    • عن تدابير القضاء على
        
    • المتعلقة بتدابير القضاء على
        
    • المعني باتخاذ تدابير لمكافحة
        
    • بشأن التدابير اللازمة للقضاء على
        
    • المتعلقة بالتدابير الرامية الى القضاء على
        
    • الخاص بالتدابير الرامية إلى القضاء
        
    While the international community had come a long way since the adoption of the Declaration on Measures to Eliminate International Terrorism of 1994 and its 1996 supplement, the network of international cooperation must be expanded and strengthened. UN وفي حين أن المجتمع الدولي قطع شوطا طويل منذ اعتماد إعلان عام 1994 المتعلق بالتدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي وملحق عام 1996 التابع له، فإنه ينبغي توسيع شبكة التعاون الدولي وتقويتها.
    The Declaration on Measures to Eliminate International Terrorism, continued to offer an important example in that regard. UN وما زال اﻹعلان المتعلق بالتدابير الرامية إلى القضاء على اﻹرهاب الدولي يقدم مثالا هاما في ذلك المجال.
    More work was also needed to provide the comprehensive legal framework called for in the Declaration on Measures to Eliminate International Terrorism. UN ويلزم المزيد من العمل لتوفير الإطار القانوني الشامل الذي دعا إليه اﻹعلان المتعلق بالتدابير الرامية إلى القضاء على اﻹرهاب الدولي.
    In that spirit, the adoption in 1994 of the Declaration on Measures to Eliminate International Terrorism was an important step. UN ولهذا يمثل اعتماد إعلان ١٩٩٤ بشأن التدابير الرامية إلى القضاء على اﻹرهاب الدولي مرحلة هامة.
    Report of the Secretary-General on Measures to Eliminate international terrorism UN تقرير الأمين العام عن التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي
    Working Group on Measures to Eliminate International Terrorism UN الفريق العامل المعني بالتدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي
    Convinced of the need to implement effectively and supplement the provisions of the Declaration on Measures to Eliminate International Terrorism, UN واقتناعا منها بالحاجة إلى تنفيذ أحكام اﻹعلان المتعلق بالتدابير الرامية إلى القضاء على اﻹرهاب الدولي بشكل فعال واستكمالها،
    He fully supported the milestone Declaration on Measures to Eliminate International Terrorism, the application of which would bring the end goal much closer. UN وأعلن تأييده التام للإعلان الفذ المتعلق بالتدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي، إذ أن تنفيذه سيعمل على تقريب الهدف النهائي.
    In that connection, his delegation wished to stress the importance of the Declaration on Measures to Eliminate International Terrorism. UN وفي هذا الصدد فإن وفده يريد أن يشدد على أهمية الإعلان المتعلق بالتدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي.
    Member States must make a concerted effort to implement the provisions of the Declaration on Measures to Eliminate International Terrorism and of the numerous conventions that addressed different aspects of terrorism. UN ويجب على الدول الأعضاء أن تتكاتف لتنفيذ أحكام الإعلان المتعلق بالتدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي والاتفاقيات العديدة التي تتناول بالتنظيم جوانب عديدة في مجال مكافحة الإرهاب.
    On the other hand, support should be given to the draft declaration on Measures to Eliminate international terrorism. UN ومن جهة أخرى، لا بد من دعم مشروع اﻹعلان المتعلق بالتدابير الرامية إلى القضاء على اﻹرهاب الدولي.
    Further, the section seemed not to contain any resources for implementation of the Declaration on Measures to Eliminate International Terrorism. UN وعلاوة على ذلك، لا يبدو أن الباب يتضمن أي موارد لتنفيذ اﻹعلان المتعلق بالتدابير الرامية إلى القضاء على اﻹرهاب الدولي.
    Her delegation believed that the agenda item on Measures to Eliminate international terrorism should be considered on an annual basis. UN ويعتقد وفدها أنه ينبغي أن ينظر في بند جدول اﻷعمال المتعلق بالتدابير الرامية إلى القضاء على اﻹرهاب الدولي على أساس سنوي.
    Declaration on Measures to Eliminate International Terrorism UN الاعلان المتعلق بالتدابير الرامية إلى القضاء على اﻹرهاب الدولي
    Since cooperation among States was one of the pillars of the fight against terrorism, CELAC encouraged Member States to contribute to the Secretary-General's annual report on Measures to Eliminate international terrorism. UN وحيث إن التعاون بين الدول يشكل إحدى ركائز مكافحة الإرهاب، فإن الجماعة تحث الدول الأعضاء على المساهمة في التقرير السنوي للأمين العام بشأن التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي.
    At the current session, the Sixth Committee was considering a draft declaration on Measures to Eliminate international terrorism, which would supplement previous resolutions. UN وفي هذه الدورة تنظر اللجنة السادسة في مشروع اﻹعلان بشأن التدابير الرامية إلى القضاء على اﻹرهاب الدولي، الذي سيكون بمثابة تتويج للقرارات السابقة.
    Report of the Secretary-General on Measures to Eliminate international terrorism UN تقرير الأمين العام عن التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي
    Report of the Secretary-General on Measures to Eliminate international terrorism UN تقرير الأمين العام عن التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي
    Working Group on Measures to Eliminate International Terrorism UN الفريق العامل المعني بالتدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي
    Convinced of the need to implement effectively and supplement the provisions of the Declaration on Measures to Eliminate International Terrorism, UN واقتناعا منها بالحاجة الى تنفيذ أحكام اﻹعلان المتعلق بالتدابير الرامية الى القضاء على اﻹرهاب الدولي بشكل فعال واستكمالها،
    Recalling also the relevant resolutions of the General Assembly and the Security Council on Measures to Eliminate international terrorism, UN وإذ تشير أيضا إلى القرارات ذات الصلة للجمعية العامة ومجلس الأمن بشأن تدابير القضاء على الإرهاب الدولي،
    Working Group on Measures to Eliminate International Terrorism UN الفريق العامل المعني بتدابير القضاء على الإرهاب الدولي
    It was therefore of the utmost importance that all members of the international community should comply strictly with the commitments set forth in the Declaration on Measures to Eliminate International Terrorism and in other international legal instruments. UN لذا، فإن من الأهمية البالغة امتثال جميع أعضاء المجتمع الدولي بشكل صارم للالتزامات المنصوص عليها في الإعلان المتعلق بتدابير القضاء على الإرهاب الدولي وفي صكوك قانونية دولية أخرى.
    She would welcome more information on Measures to Eliminate stereotypes. UN وقالت إنها ترحب بالحصول على مزيد من المعلومات عن التدابير المتخذة للقضاء على الأفكار النمطية.
    Contribution to the annual report on Measures to Eliminate international terrorism UN المساهمة في التقرير السنوي عن تدابير القضاء على الإرهاب الدولي
    We have signed and ratified the United Nations conventions aimed at combating that menace, and we continue to contribute to the process by chairing the Ad Hoc Committee on Measures to Eliminate International Terrorism. UN لقد وقعنا وصادقنا على اتفاقيات الأمم المتحدة الرامية إلى محاربة ذلك التهديد ونواصل الإسهام في هذه العملية بترؤسنا للجنة الخاصة المتعلقة بتدابير القضاء على الإرهاب العالمي.
    Working Group on Measures to Eliminate International Terrorism UN الفريق العامل المعني باتخاذ تدابير لمكافحة الإرهاب الدولي
    Given its important role in the fight against terrorism, INTERPOL would like to encourage Member States to consider recognizing it, along with other regional and international organizations, in the resolution on Measures to Eliminate international terrorism to be presented to the sixty-second session of the General Assembly UN ونظرا إلى دور الإنتربول الهام في مكافحة الإرهاب، فإنها تود أن تشجع الدول الأعضاء على النظر في الاعتراف بها، مع منظمات إقليمية ودولية أخرى، في اتخاذ القرار بشأن التدابير اللازمة للقضاء على الإرهاب الدولي، الذي سيعرض على الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.
    1. The Government of Sri Lanka attaches great importance to the practical implementation of General Assembly resolutions on Measures to Eliminate international terrorism, including resolution 46/51 of 9 December 1991. UN ١ - تعلق حكومة سري لانكا أهمية كبرى على التنفيذ العملي لقرارات الجمعية العامة المتعلقة بالتدابير الرامية الى القضاء على اﻹرهاب الدولي، بما فيها القرار ٤٦/٥١ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١.
    His delegation therefore fully endorsed paragraph 10 of the Declaration on Measures to Eliminate International Terrorism, annexed to General Assembly resolution 49/60. UN ولهذا يوافق وفد غانا كل الموافقة على الفقرة ١٠ من اﻹعلان الخاص بالتدابير الرامية إلى القضاء على اﻹرهاب الدولي المرفق بقرار الجمعية العامة ٤٩/٦٠.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد