Report of the World Bank on measures to improve the effectiveness of the International Comparison Programme | UN | تقرير البنك الدولي بشأن تدابير تحسين فعالية برنامج المقارنات الدولية |
The secretariat wanted to begin a discussion with the Board on measures to improve the UNICEF emergency response capacity. | UN | وقالت إن الأمانة تريد أن تبدأ في إجراء مناقشات مع المجلس بشأن تدابير تحسين قدرة اليونيسيف على الاستجابة لحالات الطوارئ. |
It also welcomed measures to eliminate illiteracy and to extend compulsory education and invited Benin to provide details on measures to improve prison conditions and to strengthen the protection of disabled persons and children. | UN | ورحبت أيضاً بالتدابير الرامية إلى القضاء على الأمية وتوسيع نطاق التعليم الإلزامي ودعت بنن إلى تقديم معلومات مفصلة عن التدابير الرامية إلى تحسين الأوضاع في السجون وتعزيز حماية المعوقين والأطفال. |
Note by the Secretary-General transmitting the report of the World Bank on measures to improve the effectiveness of the International Comparison Programme | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير البنك الدولي عن تدابير تحسين فعالية برنامج المقارنات الدولية |
Additional information should be provided on measures to improve health care in remote areas, on plans to establish mobile medical units and on the 2006-2007 budget for health care. | UN | وينبغي تقديم معلومات إضافية عن التدابير المتخذة لتحسين الرعاية الصحية في المناطق النائية، وعن الخطط الرامية إلى إنشاء وحدات طبية متنقلة، وعن ميزانية الرعاية الصحية للفترة 2006-2007. |
At the same time, however, more substantive recommendations on measures to improve national ownership of the peacebuilding process would have been important in entrenching this element in the Commission's activities. | UN | ولكن، في الوقت نفسه، فإن تقديم المزيد من التوصيات بشأن التدابير الرامية إلى تحسين الملكية الوطنية لعمليات بناء السلام سيمثل خطوة هامة لتحصين هذا العنصر في أنشطة اللجنة. |
In 2005, the Unit completed another report, on measures to improve overall performance of the United Nations system at the country level. | UN | وفي عام 2005، أنجزت وحدة التفتيش المشتركة تقريراً آخر عن التدابير المتعلقة بتحسين الأداء العام لمنظومة الأمم المتحدة على المستوى القطري. |
The secretariat wanted to begin a discussion with the Board on measures to improve the UNICEF emergency response capacity. | UN | وقالت إن الأمانة تريد أن تبدأ في إجراء مناقشات مع المجلس بشأن تدابير تحسين قدرة اليونيسيف على الاستجابة لحالات الطوارئ. |
It also recommitted itself to striving to establish the universal periodic review as a unique vehicle for international cooperation on measures to improve the human rights situation on the ground through implementation of the review outcomes. | UN | كما تلتزم من جديد بالسعي لجعل الاستعراض الدوري الشامل أداة فريدة للتعاون الدولي بشأن تدابير تحسين حالة حقوق الإنسان على أرض الواقع عن طريق تطبيق نتائج هذا الاستعراض. |
It was stated that decisions on measures to improve rapid deployment capabilities should be made by Member States after thorough discussions and consultations in United Nations bodies such as the Special Committee. | UN | وقيل إنه ينبغي اتخاذ قرارات بشأن تدابير تحسين قدرات النشر السريع من قبل الدول الأعضاء بعد إجراء مناقشات ومشاورات مستفيضة في نطاق هيئات الأمم المتحدة مثل اللجنة الخاصة. |
- an annual report to the Government on measures to improve the status of women in Armenia, adopted in compliance with resolutions of the Fourth World Conference on Women, | UN | - تقديم تقرير سنوي إلى الحكومة بشأن تدابير تحسين مركز المرأة في أرمينيا، التي اعتمدت امتثالا لقرارات المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، |
Report of the Secretary-General on measures to improve the balance in the geographical distribution in the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights | UN | تقرير الأمين العام عن التدابير الرامية إلى تحسين التوزيع الجغرافي في مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان |
Some States reported on measures to improve access to education for persons with disabilities. | UN | وقدمت بعض الدول تقارير عن التدابير الرامية إلى تحسين سبل حصول الأشخاص ذوي الإعاقة على التعليم. |
1. The Secretary-General has the honour to transmit to the Statistical Commission the report of the World Bank on measures to improve the effectiveness of the International Comparison Programme, which is contained in the annex. | UN | 1 - يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى اللجنة الاقتصادية تقرير البنك الدولي عن تدابير تحسين فعالية برنامج المقارنات الدولية، الوارد في المرفق. |
These reports provided recommendations to substantive departments on measures to improve current aviation procurement and management, as well as identifying problems with several vendors engaged in United Nations aviation contracts. | UN | وتضمنت هذه التقارير توصيات موجهة إلى اﻹدارات الفنية عن تدابير تحسين العملية الراهنة لشراء خدمات الطيران وإدارتها، فضلا عن تحديد المشاكل المتصلة بعدة بائعيـن متعاقديــن مع اﻷمم المتحدة على توفير خدمات الطيران. |
A number of representatives provided information on measures to improve control over precursor chemicals and preparations containing amphetamine-type substances. | UN | 27- وتقدَّم عددٌ من الممثلين بمعلومات عن التدابير المتخذة لتحسين الرقابة على السلائف الكيميائية والمستحضرات التي تحتوي على المواد الأمفيتامينية. |
Response: With a view to implementing the decision of the Government of the Republic of Kazakhstan of 2005 on measures to improve primary health-care for the population of the Republic of Kazakhstan, a timetable has been agreed for bringing the existing network in the regions into line with the new primary health care standards. | UN | الرد: بغية تنفيذ قرار حكومة جمهورية كازاخستان لعام 2005 بشأن التدابير الرامية إلى تحسين الرعاية الصحية الأولية لسكان جمهورية كازاخستان، تم الاتفاق على وضع جدول زمني لجعل الشبكة الحالية في المقاطعات مستوفية لمعايير الرعاية الصحية الأولية الجديدة. |
In 2005, the Unit completed another report, on measures to improve overall performance of the United Nations system at the country level. | UN | وفي عام 2005، أنجزت وحدة التفتيش المشتركة تقريراً آخر عن التدابير المتعلقة بتحسين الأداء العام لمنظومة الأمم المتحدة على المستوى القطري. |
The Special Committee encourages further cooperation between the Secretariat and troop-contributing countries on measures to improve operational readiness. | UN | وتشجع اللجنة الخاصة كذلك على زيادة التعاون بين الأمانة العامة والبلدان المساهمة بقوات في التدابير الرامية إلى تحسين التأهب التشغيلي. |
11. Regulation No. 433/1997 on measures to improve the safety and health of workers in temporary working relationships. | UN | 11- اللائحة رقم 433/1997 المتعلقة بالتدابير الرامية إلى تحسين سلامة وصحة العاملين في علاقات العمل المؤقتة. |
The Committee on Conferences had considered the Secretary-General's specific suggestions on measures to improve the utilization factor of those bodies at its substantive session. | UN | وقد نظرت لجنة المؤتمرات في مقترحات محددة قدمها الأمين العام بشأن اتخاذ تدابير لتحسين معامل استخدام هذه الهيئات وذلك في دورتها الموضوعية. |
The goals of the Strategy primarily focused on measures to improve energy efficiency and reduce fuel costs for fuel poor households. | UN | وقد ركزت أهداف الاستراتيجية أساساً على تدابير تحسين كفاءة الطاقة وتقليل تكاليف الوقود للأسر الفقيرة في الوقود. |
38. The labour market policy focuses on measures to improve the functioning of the labour market. | UN | ٨٣- وتركز سياسة سوق العمل على التدابير الرامية إلى تحسين أداء سوق العمل. |
(b) Clear and specific measures to ensure the access of Member States to timely and reliable information on results achieved and resources used by the United Nations Secretariat, as well as its performance including on measures to improve performance, reporting; | UN | (ب) تدابير واضحة ومحددة لكفالة حصول الدول الأعضاء على معلومات موثوقة في حينها بشأن النتائج المحققة والموارد المستخدمة من قبل الأمانة العامة للأمم المتحدة، فضلا عن أدائها بما فيها ما يتعلق بتدابير تحسين الإبلاغ عن الأداء؛ |
Cuba had achieved a number of Millennium Development Goals and was working on measures to improve the quality and sustainability of the achievements. | UN | وأضاف أن كوبا أنجزت عدداً من الأهداف الإنمائية للألفية وأنها تعمل لوضع إجراءات تستهدف تحسين نوعية هذه المنجزات وكفالة استدامتها. |
He sought information on measures to improve women's representation in Parliament, including reverse discrimination. | UN | والتمس معلومات عن التدابير الرامية إلى زيادة تمثيل المرأة في البرلمان، بما فيها مناهضة التمييز ضدهن. |
61. Montenegro asked Uruguay to provide more details on institutional improvements relating to the monitoring of the implementation of recommendations from human rights bodies and UPR, and on measures to improve the position of lesbian, gay, bisexual and transgender (LGBT) persons. | UN | 61- وطلب الجبل الأسود إلى أوروغواي أن تقدم المزيد من التفاصيل عن التحسينات المؤسسية المتعلقة برصد تنفيذ توصيات هيئات حقوق الإنسان والاستعراض الدوري الشامل وعن التدابير المتخذة لتحسين مركز المثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسانية. |