ويكيبيديا

    "on member states in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • على الدول الأعضاء في
        
    • على الدول الأعضاء لصالح
        
    • على الدول اﻷعضاء من
        
    • مقررة على الدول الأعضاء
        
    • على الدول الأعضاء كأنصبة
        
    • على الدول الأعضاء مبلغ
        
    7. The Advisory Committee was informed that, as at 29 February 2004, a total of $1.872 billion had been assessed on Member States in respect of UNMIK since its inception. UN 7 - أُبلغت اللجنة الاستشارية بأنه تم إلى غاية 29 شباط/فبراير 2004 تقسيم ما مجمله 1.872 بليون دولار على الدول الأعضاء في ما يتعلق بالبعثة منذ إنشائها.
    The Secretary-General proposes that the reserve be financed through a separate assessment on Member States in 2007 and managed in accordance with the provisions of financial regulations 3.5, 4.2 and 4.3. UN ويقترح الأمين العام تمويل الاحتياطي من خلال تقرير أنصبة مستقلة على الدول الأعضاء في عام 2007، ويدار وفقا لأحكام البنود 3-5 و 4-2 و 4-3 من النظام المالي.
    9. The Advisory Committee was informed that, as at 31 December 2008, a total of $431,331,000 had been assessed on Member States in respect of UNMIT since its inception. UN 9 - أُبلغت اللجنة الاستشارية أنه حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، قُسِّم مبلغ مجموعه 000 331 431 دولار على الدول الأعضاء في ما يتعلق بالبعثة منذ إنشائها.
    3. Also decides that the appropriation of 23,500,000 dollars shall be financed in accordance with regulation 3.1 of the Financial Regulations of the United Nations through assessment on Member States in 2006 on the basis of the regular budget scale of assessments in effect for that year; UN 3 - تقرر كذلك أن يمول مبلغ الـ 000 500 23 دولار وفقا للبند 3-1 من النظام المالي للأمم المتحدة من خلال أنصبة تقرر على الدول الأعضاء في عام 2006، على أساس جدول الأنصبة المقررة في الميزانية العادية الساري في تلك السنة؛
    9. The Advisory Committee was informed that, as at 17 February 2012, a total of $5,834,409,000 had been assessed on Member States in respect of UNIFIL since its inception. UN 9 - أفيدت اللجنة الاستشارية بأن الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء لصالح قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان بلغت منذ إنشائها وحتى 17 شباط/فبراير 2012 ما مجموعه 000 409 834 5 دولار.
    30. As at 31 December 1996, a total of $41,199,062 had been assessed on Member States in respect of UNOMIG for the period from 7 August 1993 to 31 January 1997. UN ٣٠ - حتى ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦، وصل مجموع الاشتراكات المقررة على الدول اﻷعضاء من أجل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا للفترة من ٧ آب/أغسطس ١٩٩٣ الى ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ الى ٠٦٢ ١٩٩ ٤١ دولارا.
    8. The Advisory Committee was informed that, as at 29 February 2004, a total of $1,813,963,000 had been assessed on Member States in respect of MONUC since its inception. UN 8 - أُبلغت اللجنة الاستشارية بأنه، حتى 29 شباط/فبراير 2004، فرضت أنصبة مقررة مجموعها 000 963 813 1 دولار على الدول الأعضاء في ما يتعلق بالبعثة منذ إنشائها.
    8. The Advisory Committee was informed that, as at 29 February 2004, a total of $216,492,200 had been assessed on Member States in respect of UNFICYP since 16 June 1993. UN 8 - أُبلغت اللجنة الاستشارية بأنه قسم على الدول الأعضاء في 29 شباط/فبراير 2004 مبلغ 200 492 216 دولار فيما يتعلق بتمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص منذ 16 حزيران/يونيه 1993.
    However, given the financial constraints on Member States in the Asian Group, the Secretariat should make every effort to minimize the financial burden on those States for the second phase of security enhancements, as well as for any future phases. UN غير أنه نظرا للقيود المالية المفروضة على الدول الأعضاء في المجموعة الآسيوية، يرجى من الأمانة أن تبذل قصارى جهدها من أجل أن تقلّل إلى أدنى حدّ ممكن العبء الذي سيقع على تلك الدول في المرحلة الثانية من التحسينات الأمنية وكذلك في أي مراحل أخرى مقبلة.
    The Advisory Committee further expects that careful planning will be undertaken to ensure that any restoration of delayed capital expenditures during the 2012/13 period does not create a significant additional financial burden on Member States in subsequent financial periods. UN وتتوقع اللجنة الاستشارية كذلك أن يجري التخطيط بعناية لضمان ألا تشكل أية استعادة لنفقات رأسمالية مرجأة أثناء الفترة 2012/2013 عبئا ماليا إضافيا على الدول الأعضاء في فترات مالية لاحقة.
    6. The Advisory Committee was informed that, as at 31 January 2013, a total of $2,891,205,000 had been assessed on Member States in respect of UNMIK since its inception. UN 6 - أُبلغت اللجنة الاستشارية بأنه جرى في 31 كانون الثاني/يناير 2013 قسمة مبلغ إجماليه 000 205 891 2 دولار كأنصبة مقررة على الدول الأعضاء في ما يتعلق بالبعثة منذ بدايتها.
    10. The Advisory Committee was informed that a total of $960,447,000 had been assessed on Member States in respect of MINURSO since its inception. UN 10 -أُبلغت اللجنة الاستشارية أن مبلغا مجموعه 000 447 960 دولار تم تقسيمه كأنصبة مقررة على الدول الأعضاء في ما يتعلق ببعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية منذ إنشائها.
    6. The Advisory Committee was informed that, as at 28 February 2014, a total of $2,936,441,000 had been assessed on Member States in respect of UNMIK since its inception. UN 6 - أُبلغت اللجنة الاستشارية بأنه جرى حتى 28 شباط/فبراير 2014 قسمة مبلغ مجموعه 000 441 936 2 دولار كأنصبة مقررة على الدول الأعضاء في ما يتعلق بالبعثة منذ بدايتها.
    19. Also decides to convert the existing commitment authority of 77 million United States dollars into an appropriation, with assessment on Member States in 2006 on the basis of the regular budget scale of assessment in effect for the year; UN 19 - تقرر أيضا تحويل مبلغ الـ 77 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة المأذون حاليا بالدخول به في التزامات إلى اعتماد يقسم إلى أنصبة مقررة على الدول الأعضاء في عام 2006 على أساس جدول الأنصبة المقررة للميزانية العادية الساري في هذه السنة؛
    19. Also decides to convert the existing commitment authority of 77 million United States dollars into an appropriation, with assessment on Member States in 2006 on the basis of the regular budget scale of assessments in effect for the year; UN 19 - تقرر أيضا تحويل مبلغ 77 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة المأذون حاليا بالدخول في التزامات به إلى اعتماد يقسم إلى أنصبة مقررة على الدول الأعضاء في عام 2006 على أساس جدول الأنصبة المقررة للميزانية العادية الساري في هذه السنة؛
    13. The Advisory Committee was informed that, as at 31 December 2006, a total of $1,731,773,000 had been assessed on Member States in respect of UNMIS since its inception. UN 13 - أحيطت اللجنة الاستشارية علما بأنه، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006، تم تقسيـم مبلغ مجموعه 000 773 731 1 دولار كأنصبة مقررة على الدول الأعضاء في ما يتعلق ببعثة الأمم المتحدة في السودان منذ بدايتها.
    The Council also decided to extend for a period of 12 months the humanitarian exemption to the obligations imposed on Member States in paragraph 3 of resolution 1844 (2008). UN وقرر المجلس أيضا أن يمدد لفترة اثني عشر شهراً الاستثناء لأسباب إنسانية من الالتزامات المفروضة على الدول الأعضاء في الفقرة 3 من القرار 1844 (2008).
    The Advisory Committee further expects that careful planning will be undertaken to ensure that any restoration of delayed capital expenditures during the 2012/13 period does not create a significant additional financial burden on Member States in subsequent financial periods (para. 34). UN وتتوقع اللجنة الاستشارية كذلك أن يجري التخطيط بعناية لضمان ألا تشكل أية استعادة لنفقات رأسمالية مرجأة أثناء الفترة 2012/2013 عبئا ماليا إضافيا على الدول الأعضاء في فترات مالية لاحقة (الفقرة 34).
    The Advisory Committee further expects that careful planning will be undertaken to ensure that any restoration of delayed capital expenditures during the 2012/13 period does not create a significant additional financial burden on Member States in subsequent financial periods (para. 34) UN وتتوقع اللجنة الاستشارية كذلك أن يجري التخطيط بعناية لضمان ألا تشكل أية استعادة لنفقات رأسمالية مرجأة أثناء الفترة 2012/2013 عبئاً مالياً إضافياً على الدول الأعضاء في فترات مالية لاحقة (الفقرة 34)
    6. The Advisory Committee was informed that as at 15 April 2013, a total of $6,381,311,000 had been assessed on Member States in respect of UNIFIL since its inception. UN 6 - أُفيدت اللجنة الاستشارية بأن الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء لصالح قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان بلغت منذ إنشائها وحتى 15 نيسان/أبريل 2013 ما مجموعه 000 311 381 6 دولار.
    4. The Advisory Committee notes from paragraph 30 of the report that as at 31 December 1996 a total of $41,199,062 had been assessed on Member States in respect of UNOMIG for the period from 7 August 1993 to 31 January 1997 and contributions received for the same period amounted to $34,466,388, leaving outstanding assessments of $6,732,674. UN ٤ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة ٣٠ في التقرير نفسه أنه حتى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦ وصل مجموع الاشتراكات المقررة على الدول اﻷعضاء من أجل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا للفترة من ٧ آب/ أغسطس ١٩٩٣ إلى ٣١ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٧ إلى ٠٦٢ ١٩٩ ٤١ دولارا.
    8. With respect to assessments for UNISFA, the Advisory Committee was informed that, as at 24 February 2014, a total of $694,416,000 had been assessed on Member States in respect of UNISFA since its inception. UN ٨ - أُبلِغَت اللجنة الاستشارية، فيما يتعلق بالأنصبة المقررة للقوة، أن مبلغاً مجموعه 000 416 694 دولار، اعتباراً من 24 شباط/فبراير 2014، قُسم كأنصبة مقررة على الدول الأعضاء لتمويل القوة منذ إنشائها.
    5. The Advisory Committee was informed that as at 29 February 2012, a total of $91,974,000 had been assessed on Member States in respect of UNISFA since its inception. UN 5 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية أن مجموع المبالغ المقسمة على الدول الأعضاء كأنصبة مقررة للقوة منذ إنشائها بلغ 000 974 91 دولار في 29 شباط/فبراير 2012.
    8. The Advisory Committee was informed that, as at 28 February 2003, a total of $525,500,200 had been assessed on Member States in respect of UNMEE since its inception. UN 8 - أُبلغـت اللجنة الاستشارية بأنـه، حتـى 28 شباط/فبراير 2003، قـُـسـم على الدول الأعضاء مبلغ مجموعه 200 500 525 دولار، يتعلق ببعثـة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا منذ إنشائهـا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد