ويكيبيديا

    "on member states that" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • على الدول الأعضاء التي
        
    Nonetheless, such plans should remain voluntary, should not be used as a means of exerting pressure on Member States that were already facing difficult circumstances, and should absolutely not be one of the factors taken into account when considering requests for exemptions under Article 19. UN واستدرك قائلا إن تلك الخطط ينبغي أن تظل طوعية، وألا تستخدم كوسيلة للضغط على الدول الأعضاء التي تواجه بالفعل ظروفا صعبة، ولا ينبغي مطلقا أن تكون إحدى العوامل التي تؤخذ في الحسبان لدى النظر في طلبات الإعفاء بموجب المادة 19.
    Any such charges would be in addition to the approved capital master plan budget. In its resolution 60/282, the General Assembly requested the Secretary-General to make proposals to ensure that any such charges would not be a charge on Member States that had paid their capital master plan assessments on time and in full. UN وكل تكلفة من هذه التكاليف ستضاف إلى الميزانية المعتمدة للمخطط العام لتجديد مباني المقر.وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام في قرارها 60/282 أن يقدم مقترحات لكفالة عدم تحميل أي من هذه التكاليف على الدول الأعضاء التي سددت بالكامل وفي الوقت المناسب أنصبتها المقررة للمخطط العام لتجديد مباني المقر.
    Nonetheless, such plans should remain voluntary, should not be used as a means of exerting pressure on Member States that were already facing difficult circumstances, and should absolutely not be one of the factors taken into account when considering requests for exemptions under Article 19. UN ومع ذلك، ينبغي أن تظل هذه الخطط طوعية، وأن تستخدم كوسيلة لممارسة الضغط على الدول الأعضاء التي تواجه بالفعل ظروفا صعبة، وينبغي ألا تكون إحدى العوامل التي أُخذت في الاعتبار عند النظر في طلبات الإعفاء بموجب المادة 19.
    c/ Contributions assessed on Member States that joined the United Nations subsequent to the adoption of General Assembly resolution 47/217 of 23 December 1992 establishing the Peacekeeping Reserve Fund. UN (ج) الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء التي انضمت إلى الأمم المتحدة بعد اتخاذ قرار الجمعية العامة 47/217 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1992 المنشئ للصندوق الاحتياطي لحفظ السلام.
    b Contributions assessed on Member States that joined the United Nations subsequent to the adoption of General Assembly resolution 47/217 of 23 December 1992 establishing the Peacekeeping Reserve Fund. UN (ب) الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء التي انضمت إلى الأمم المتحدة بعد اتخاذ قرار الجمعية العامة 47/217 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1992 المنشئ للصندوق الاحتياطي لحفظ السلام.
    10. In response to the request in General Assembly resolution 60/282 that the Secretary-General make proposals to ensure that any such charges would not be a charge on Member States that had paid their capital master plan assessments on time and in full, paragraphs 39 to 41 of the report describe a possible mechanism to achieve that result. UN 10 -واستجابة للطلب الوارد في قرار الجمعية العامة 60/282 بأن يقدم الأمين العام مقترحات لكفالة عدم تحميل أي من هذه التكاليف على الدول الأعضاء التي سددت بالكامل وفي حينه أنصبتها المقررة للمخطط العام لتجديد مباني المقر، تبين الفقرات 39 إلى 41 من التقرير آلية ممكنة لتحقيق هذه النتيجة.
    The Committee focused greater attention on Member States that had not submitted reports pursuant to resolution 1455 (2003), including through some visits to non-reporting countries. UN وركزت اللجنة مزيدا من الانتباه على الدول الأعضاء التي لم تقدم تقارير عملا بالقرار 1455 (2003)، بما في ذلك من خلال زيارة بعض من تلك البلدان.
    d Contributions assessed on Member States that joined the United Nations subsequent to the adoption of General Assembly resolution 47/217 of 23 December 1992 establishing the Peacekeeping Reserve Fund. UN (د) الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء التي انضمت إلى الأمم المتحدة بعد اتخاذ قرار الجمعية العامة 47/217 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1992 المنشئ للصندوق الاحتياطي لحفظ السلام.
    b Contributions assessed on Member States that joined the United Nations subsequent to the adoption of General Assembly resolution 47/217 establishing the Peacekeeping Reserve Fund. UN (ب) الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء التي انضمت إلى الأمم المتحدة بعد اتخاذ قرار الجمعية العامة 47/217، الذي ينشئ الصندوق الاحتياطي لحفظ السلام.
    d/ Contributions assessed on Member States that joined the United Nations subsequent to the adoption of General Assembly resolution 47/217 of 23 December 1992 establishing the Peacekeeping Reserve Fund. UN (د) الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء التي انضمت إلى الأمم المتحدة بعد اتخاذ قرار الجمعية العامة 47/217 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1992 المنشئ للصندوق الاحتياطي لحفظ السلام.
    d Contributions assessed on Member States that joined the United Nations subsequent to the adoption of General Assembly resolution 47/217 establishing the Peacekeeping Reserve Fund. UN (د) أنصبة مقررة على الدول الأعضاء التي انضمت إلى الأمم المتحدة بعد اتخاذ قرار الجمعية العامة 47/217 المنشئ للصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام.
    d Contributions assessed on Member States that joined the United Nations subsequent to the adoption of General Assembly resolution 47/217 establishing the Peacekeeping Reserve Fund. UN (د) أنصبة مقررة على الدول الأعضاء التي انضمت إلى الأمم المتحدة بعد اتخاذ قرار الجمعية العامة 47/217 المنشئ للصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام.
    d Contributions assessed on Member States that joined the United Nations subsequent to the adoption of General Assembly resolution 47/217 establishing the Peacekeeping Reserve Fund. UN (د) أنصبة مقررة على الدول الأعضاء التي انضمت إلى الأمم المتحدة بعد اتخاذ قرار الجمعية العامة 47/217 المنشئ للصندوق الاحتياطي لحفظ السلام.
    d Contributions assessed on Member States that joined the United Nations subsequent to the adoption of General Assembly resolution 47/217 establishing the Peacekeeping Reserve Fund. UN (د) أنصبة مقررة على الدول الأعضاء التي انضمت إلى الأمم المتحدة بعد اتخاذ قرار الجمعية العامة 47/217 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1992 المنشئ للصندوق الاحتياطي لحفظ السلام.
    d Contributions assessed on Member States that joined the United Nations subsequent to the adoption of General Assembly resolution 47/217 of 23 December 1992 establishing the Peacekeeping Reserve Fund. UN (د) الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء التي انضمت إلى الأمم المتحدة بعد أن اتخذت الجمعية العامة القرار 47/217 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1992 الذي أنشأت بموجبه الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام.
    31. Recalls paragraph 18 of its resolution 60/282, and decides that, notwithstanding financial regulation 3.1, any charges arising from a drawdown on the letter of credit would not be a charge on Member States that have paid in full their capital master plan assessments for the applicable period within the one hundred and twenty days of the issuance of the letters of assessment; UN 31 - تشير إلى الفقرة 18 من قرارها 60/282، وتقرر، بصرف النظر عما ينص عليه البند 3-1 من النظام المالي، ألا تشكل أي تكاليف ناشئة عن سحب على خطاب الاعتماد عبئا على الدول الأعضاء التي دفعت الأنصبة المقررة عليها للمخطط العام لتجديد مباني المقر بالكامل للفترة المنطبقة خلال فترة المائة وعشرين يوما المحددة لصدور خطابات تحديد الأنصبة؛
    d Contributions assessed on Member States that joined the United Nations subsequent to the adoption of General Assembly resolution 47/217 of 23 December 1992 establishing the Peacekeeping Reserve Fund. UN (د) الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء التي انضمت إلى الأمم المتحدة بعد أن اتخذت الجمعية العامة القرار 47/217 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1992 الذي أنشأت بموجبه الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام.
    31. Recalls paragraph 18 of its resolution 60/282, and decides that, notwithstanding financial regulation 3.1, any charges arising from a drawdown on the letter of credit would not be a charge on Member States that have paid in full their capital master plan assessments for the applicable period within the one hundred and twenty days of the issuance of the letters of assessment; UN 31 - تشير إلى الفقرة 18 من تقريرها 60/282، وتقرر، بصرف النظر عما ينص عليه البند 3-1 من النظام المالي، ألا تشكل أي تكاليف ناشئة عن سحب على خطاب الاعتماد عبئا على الدول الأعضاء التي تكون قد دفعت كامل الأنصبة المقررة عليها للمخطط العام لتجديد مباني المقر للفترة المنطبقة خلال فترة المائة والعشرين يوما التي تلي صدور خطابات تحديد الأنصبة؛
    In this connection, the Advisory Committee recalls that the General Assembly, in paragraph 31 of its resolution 61/251, decided that, notwithstanding financial regulation 3.1, any charges arising from a drawdown on the letter of credit would not be a charge on Member States that have paid in full their capital master plan assessments for the applicable period within the 120 days of the issuance of the letters of assessment. UN وفي هذا الصدد، تشير اللجنة الاستشارية إلى أن الجمعية العامة قررت، في الفقرة 31 من قرارها 61/251، ألا تشكل أي تكاليف ناشئة عن سحب على خطاب الاعتماد عبئا على الدول الأعضاء التي دفعت الأنصبة المقررة عليها للمخطط العام لتجديد مباني المقر بالكامل للفترة المنطبقة خلال فترة الـ 120 يوما المحددة لصدور خطابات تحديد الأنصبة، بصرف النظر عما ينص عليه البند 3-1 من النظام المالي.
    In this connection, the Advisory Committee recalls that the General Assembly, in paragraph 31 of its resolution 61/251, decided that, notwithstanding financial regulation 3.1, any charges arising from a drawdown on the letter of credit would not be a charge on Member States that have paid in full their capital master plan assessments for the applicable period within the 120 days of the issuance of the letters of assessment. UN وفي هذا الصدد، تشير اللجنة الاستشارية إلى أن الجمعية العامة قررت، في الفقرة 31 من قرارها 61/251، ألا تشكل أي تكاليف ناشئة عن سحب على خطاب الاعتماد عبئا على الدول الأعضاء التي دفعت الأنصبة المقررة عليها للمخطط العام لتجديد مباني المقر بالكامل للفترة المنطبقة خلال فترة الـ 120 يوما المحددة لصدور خطابات تحديد الأنصبة، وذلك بصرف النظر عما ينص عليه البند 3-1 من النظام المالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد