98. The burden on Member States was expected to increase as a result of the establishment of new peacekeeping missions. | UN | 98 - وقال إن من المتوقع أن يزداد العبء على الدول الأعضاء نتيجة لإنشاء بعثات جديدة لحفظ السلام. |
It was questionable whether dealing with the problem on a case-by-case basis and choosing palliatives which increased the financial burden on Member States was the best approach. | UN | ويتساءل إذا كانت منظومة الأمم المتحدة ينبغي أن تدرس كل حالة على حدة وإيجاد حلول من شأنها أن تزيد الأعباء المالية المفروضة على الدول الأعضاء. |
GRULAC supported the initiative to build a new conference facility at the VIC, provided that a prior assessment of UNIDO's particular needs and the financial impact on Member States was carried out. | UN | وأضاف قائلا إن مجموعته تؤيّد المبادرة الداعية إلى بناء مرفق جديد للمؤتمرات في مركز فيينا الدولي بشرط أن يتم إعداد تقدير مسبق عن الاحتياجات الخاصة لليونيدو وما سيترتّب على ذلك من آثار مالية على الدول الأعضاء. |
e Under the terms of General Assembly resolution 64/275, the total assessment on Member States was reduced by $51,863,000, comprising unencumbered balance and other income in respect of the period ended 30 June 2009. | UN | (هـ) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 64/275، خُفض مجموع الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ 000 863 51 دولار، يشمل الرصيد الحر وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2009. |
e Under the terms of General Assembly resolution 64/107, the total assessment on Member States was reduced by $3,721,100, comprising unencumbered balance and other income in respect of the period ended 30 June 2009. | UN | (هـ) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 64/107، خُفّض مجموع أنصبة مقررة على الدول الأعضاء بمبلغ 100 721 3 دولار، يشمل الرصيد الحر وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2009. |
e Under the terms of General Assembly resolution 65/296, the total assessment on Member States was reduced by $35,075,700, comprising unencumbered balance and other income in respect of the period ended 30 June 2010. | UN | (هـ) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 65/296، خُفض مجموع الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ 700 075 35 دولار، يشمل الرصيد الحر وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2010. |
e Under the terms of General Assembly resolution 65/306, the total assessment on Member States was reduced by $54,457,900 comprising unencumbered balance and other income in respect of the period ended 30 June 2010. | UN | (هـ) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 65/306، خُفّض مجموع الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ 900 457 54 دولار، يشمل الرصيد الحر وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2010. |
e Under the terms of General Assembly resolution 66/269, the total assessment on Member States was reduced by $34,761,700, comprising unencumbered balance and other income in respect of the period ended 30 June 2011. | UN | (هـ) وفقاً لأحكام قرار الجمعية العامة 66/269، خُفض مجموع الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ 700 761 34 دولار، يشمل الرصيد الحر وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2011. |
End-of-service liabilities d Under the terms of General Assembly resolution 65/299, the total assessment on Member States was reduced by $1,806,800, comprising unencumbered balance and other income for the period ended 30 June 2010. | UN | (د) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 65/299، خُفّض مجموع الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ 800 806 1 دولار، يشمل الرصيد الحر وإيرادات أخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2010. |
f Under the terms of General Assembly resolution 67/273, the total assessment on Member States was reduced by $127,111,800, comprising unencumbered balance and other income in respect of the period ended 30 June 2012. | UN | (و) وفقاً لأحكام قرار الجمعية العامة 67/273، خُفض مجموع الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ 800 111 127 دولار، يشمل الرصيد الحر وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2012. |
Further, under the terms of General Assembly resolution 61/9 B of 29 June 2007, the total assessment on Member States was reduced by $69,015,000, comprising unencumbered balance and other income in respect of the period ended 30 June 2006. | UN | وكذلك بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 61/9 باء المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2007، خفض مجموع الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ قدره 000 015 69 دولار، يشمل الرصيد غير المربوط وإيرادات أخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006. |
Under the terms of General Assembly resolution 60/121 B of 30 June 2006, the total assessment on Member States was reduced by $68,769,500, comprising unencumbered balance and other income in respect of the period ended 30 June 2005. | UN | وبموجب أحكام قرار الجمعية العامة 60/121 باء المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2006، خفّض مجموع الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ قدره 500 769 68 دولار، يشمل الرصيد غير المربوط وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005. |
e Under the terms of General Assembly resolution 67/278, the total assessment on Member States was reduced by $2,869,300, comprising unencumbered balance and other income for the period ended 30 June 2012. | UN | (هـ) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 67/276، خُفض مجموع الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ قدره 300 669 2 دولار، يشمل الرصيد الحر وإيرادات أخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2012. |
d Under the terms of General Assembly resolution 67/279, the total assessment on Member States was reduced by $6,672,000 comprising unencumbered balance and other income for the period ended 30 June 2012. | UN | (د) وفقاً لأحكام قرار الجمعية العامة 67/279، خُفض مجموع الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ 000 672 6 دولار، يشمل الرصيد الحر وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2012. |
e Under the terms of General Assembly resolution 67/283, the total assessment on Member States was reduced by $2,001,900, comprising unencumbered balance and other income for the period ended 30 June 2012. | UN | (هـ) وفقاً لأحكام قرار الجمعية العامة 67/283، خُفض مجموع الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ قدره 900 001 2 دولار، يشمل الرصيد الحر وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2012. |
f Under the terms of General Assembly resolution 67/276, the total assessment on Member States was decreased by $905,900 representing other income for the period ended 30 June 2012. | UN | (و) وفقاً لأحكام قرار الجمعية العامة 67/276، خُفض مجموع الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ قدره 900 905 دولار، يشمل إيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2012. |
e Under the terms of General Assembly resolution 67/271, the total assessment on Member States was reduced by $28,530,000, comprising unencumbered balance and other income for the period ended 30 June 2012. | UN | (هـ) وفقاً لأحكام قرار الجمعية العامة 67/271، خُفّض مجموع الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ 000 530 28 دولار، يشمل الرصيد الحر وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2012. |
e Under the terms of General Assembly resolution 67/275, the total assessment on Member States was reduced by $71,943,500, comprising unencumbered balance and other income for the period ended 30 June 2012. | UN | (هـ) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 67/275، خُفّض مجموع الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ 500 943 71 دولار، يشمل الرصيد الحر وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2012. |
e Under the terms of General Assembly resolution 67/284, the total assessment on Member States was reduced by $150,437,700 comprising unencumbered balance and other income for the period ended 30 June 2012. | UN | (هـ) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 67/284، خُفّض مجموع الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ 700 437 150 دولار، يشمل الرصيد الحر وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2012. |
End-of-service liabilitiesf d Under the terms of General Assembly resolution 67/285, the total assessment on Member States was reduced by $18,792,300, comprising unencumbered balance and other income in respect of the period ended 30 June 2012. | UN | (د) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 67/285، خُفّض مجموع الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ 300 792 18 دولار، يشمل الرصيد الحر وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2012. |