ويكيبيديا

    "on mercenaries" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المعني بمسألة استخدام المرتزقة
        
    • المعني بالمرتزقة
        
    • المعني باستخدام المرتزقة
        
    • بشأن المرتزقة
        
    • المعني بمسألة المرتزقة
        
    • المتعلقة بالمرتزقة
        
    • المتعلق بالمرتزقة
        
    • يتعلق بالمرتزقة
        
    Working Group on mercenaries UN الفريق العامل المعني بمسألة استخدام المرتزقة
    Working Group on mercenaries UN الفريق العامل المعني بمسألة استخدام المرتزقة
    VII. THIRD EXPERT MEETING on mercenaries . 59 15 UN سابعاً- اجتماع الخبراء الثالث المعني بالمرتزقة 59 16
    59. The third expert meeting on mercenaries is due to be held from 6 to 10 December 2004 in Geneva. UN 59- سيُعقَد اجتماع الخبراء الثالث المعني بالمرتزقة في الفترة من 6 إلى 10 كانون الأول/ديسمبر 2004 في جنيف.
    Travel of 5 members of the Working Group on mercenaries to Geneva UN سفر 5 أعضاء في الفريق العامل المعني باستخدام المرتزقة إلى جنيف
    The same approach should be taken in reviewing and updating the international legislation on mercenaries. UN وينبغي أن يتم مراجعة واستكمال التشريع الدولي بشأن المرتزقة وفقا للمعيار المعلن.
    7. This is illustrated by the recent events connected with terrorist activities in Cuba which are a matter of international knowledge and were reported in lavish detail at the time to the Special Rapporteur on mercenaries. UN ٧- ويتجلى هذا في اﻷحداث التي وقعت مؤخراً في كوبا والمتصلة باﻷنشطة اﻹرهابية والتي باتت معروفة على الصعيد الدولي وقُدمت عنها تقارير مستفيضة في ذلك الوقت إلى المقرر الخاص المعني بمسألة المرتزقة.
    6. Ratification of regional and international instruments on mercenaries UN 6- التصديق على الصكوك الإقليمية والدولية المتعلقة بالمرتزقة
    Working Group on mercenaries UN 3- الفريق العامل المعني بمسألة استخدام المرتزقة
    * Attended the meeting. Working Group on mercenaries UN 3- الفريق العامل المعني بمسألة استخدام المرتزقة
    29. The Commission will have before it the report of the Working Group on mercenaries (E/CN.4/2006/11). UN 29- وسيكون معروضاً على اللجنة تقرير الفريق العامل المعني بمسألة استخدام المرتزقة (E/CN.4/2006/11).
    Member of the Human Rights Commission Working Group on mercenaries UN - عضو في الفريق العامل المعني بالمرتزقة التابع للجنة حقوق الإنسان
    VII. THIRD EXPERT MEETING on mercenaries UN سابعاً - اجتماع الخبراء الثالث المعني بالمرتزقة
    Summary The third expert meeting on mercenaries was held from 6 to 10 December in Geneva. UN عقد اجتماع الخبراء الثالث المعني بالمرتزقة في جنيف في الفترة من 6 إلى 10 كانون الأول/ديسمبر.
    Those methods take account of the specific features of the mandate of the Working Group on mercenaries under Commission resolution 2005/2. UN وتأخذ تلك الأساليب في الاعتبار الجوانب المحددة لولاية الفريق العامل المعني باستخدام المرتزقة بموجب قرار اللجنة 2005/2.
    (f) Working Group on mercenaries. UN (و) الفريق العامل المعني باستخدام المرتزقة.
    Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance (to be presented by the Chair of the Working Group on mercenaries) UN المقرر لخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب (تُقدمه رئيسة الفريق العام المعني باستخدام المرتزقة)
    Resort to a range of offences for which mercenaries could be held liable under criminal law codes pointed to the absence of specific legal measures on mercenaries. UN ويدل اللجوء إلى طائفة من الجرائم لمساءلة المرتزقة بموجب قانون العقوبات على عدم وجود تدابير قانونية محددة بشأن المرتزقة.
    The enactment of laws aimed at implementing international instruments on mercenaries is also addressed. UN كما يجري تناول إصدار القوانين الرامية إلى تنفيذ الصكوك الدولية بشأن المرتزقة.
    Report by the WG on mercenaries (resolution 5/1) UN :: تقرير الفريق العامل المعني بمسألة المرتزقة (القرار 5/1)
    In accordance with its mandate, the Working Group focused on the legislation on mercenaries and private military and security companies and the impact of such legislation on the enjoyment and protection of human rights. UN وركز الفريق العامل، وفقاً لولايته، على التشريعات المتعلقة بالمرتزقة والشركات العسكرية والأمنية الخاصة، وأثر هذه التشريعات على التمتع بحقوق الإنسان وحمايتها.
    17. In reply to this communication, the Special Rapporteur received official information from the Governments of the Slovak Republic, Ukraine and Angola, which replied to the questionnaire in general terms, reaffirming their condemnation of mercenarism and providing additional information on national legislation on mercenaries. UN ٧١- ورداً على هذه الرسالة، تلقى المقرر الخاص معلومات رسمية من حكومات الجمهورية التشكية وأوكرانيا وأنغولا تجيب فيها على ما ورد في الاستبيان بصورة عامة وتعيد فيها تأكيد إدانتها لنشاط المرتزقة وتقدم معلومات إضافية بشأن التشريع الوطني المتعلق بالمرتزقة.
    As for the legislative measures adopted by Kuwait in order to ensure that its territory is not used for the purposes of recruiting, financing and training mercenaries, it should be pointed out that, as Kuwait does not suffer from this phenomenon and has never experienced any such activity throughout its long history, it has not promulgated any legislation on mercenaries. UN أما فيما يخص التدابير التشريعية التي اعتمدتها الكويت بغية كفالة عدم استخدام إقليمها لأغراض تجنيد المرتزقة وتمويلهم وتدريبهم تنبغي الإشارة إلى أن الكويت، بالنظر إلى أنها لا تعاني من هذه الظاهرة ولم تشهد قط نشاطاً كهذا خلال تاريخها الطويل، لم تعمد إلى سن أي تشريع يتعلق بالمرتزقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد