ويكيبيديا

    "on minority issues and" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المعني بقضايا الأقليات
        
    • المعنية بقضايا الأقليات
        
    • المتعلق بقضايا الأقليات
        
    • بشأن قضايا الأقليات
        
    • المعنية بشؤون الأقليات
        
    • المتعلقة بقضايا الأقليات
        
    OHCHR also services the mandates of the forum on Minority Issues and the independent expert on minority issues. UN وتدعم المفوضية أيضاً ولاية كل من المحفل المعني بقضايا الأقليات والخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات.
    Establishment of a special fund for the participation of civil society in the Social Forum, the Forum on Minority Issues and the Forum on Business and Human Rights UN إنشاء صندوق خاص لتمويل مشاركة المجتمع المدني في المنتدى الاجتماعي والمنتدى المعني بقضايا الأقليات والمنتدى المعني بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان
    Noting the insufficiency of funding for the Social Forum, the Forum on Minority Issues and the Forum on Business and Human Rights to ensure broad participation, particularly from relevant parts of civil society that may not be able to finance their own travel, UN وإذ يلاحظ عدم كفاية التمويل المقدم للمنتدى الاجتماعي والمنتدى المعني بقضايا الأقليات والمنتدى المعني بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان لضمان المشاركة الواسعة، لا سيما من جانب جهات المجتمع المدني ذات الصلة التي قد لا تتمكن من تمويل نفقات سفرها،
    Statements would then be made by the independent expert on minority issues, the Chairperson of the Forum on Minority Issues and the Deputy High Commissioner for Human Rights. UN وبعد ذلك يدلي ببيان كل من الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات ورئيسة المحفل ونائبة المفوضة السامية لحقوق الإنسان.
    Julian Burger, Coordinator of the Indigenous Peoples and Minorities Unit of OHCHR, gave a brief overview of the work of OHCHR on Minority Issues and of the recent institutional changes in the human rights machinery. UN وقدم جوليان بورغر، منسق وحدة الشعوب الأصلية والأقليات في المفوضية، نظرة عامة موجزة عن عمل المفوضية المتعلق بقضايا الأقليات وعن التغيرات المؤسسية الحديثة في آلية حقوق الإنسان.
    He stressed that support for the Forum on Minority Issues and consideration of the adoption of a binding international standard would be extremely fruitful in mainstreaming minority issues in human rights practice. UN وشـدد على أن تقديم الدعم للمنتدى المعني بقضايا الأقليات والنظر في اعتماد معيار دولي ملـزِم سيكونان مجديين للغاية في تعميم قضايا الأقليات في ممارسات حقوق الإنسان.
    Establishment of a special fund for the participation of civil society in the Social Forum, the Forum on Minority Issues and the Forum on Business and Human Rights UN إنشاء صندوق خاص لتمويل مشاركة المجتمع المدني في المنتدى الاجتماعي والمنتدى المعني بقضايا الأقليات والمنتدى المعني بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان
    Mr. Castellino stressed that similar support for the Forum on Minority Issues and consideration for the adoption of a binding international standard would be equally appreciated and would most likely succeed in mainstreaming minority issues in human rights practice. UN وشدد السيد كاستلينو على الترحيب بتقديم أي دعم مماثل للمنتدى المعني بقضايا الأقليات ومراعاة اعتماد معيار دولي ملزم كذلك يُرجح أن ينجح في تعميم مراعاة قضايا الأقليات في ممارسة حقوق الإنسان.
    In this regard, it was very important that, in the work being undertaken by the Independent Expert on Minority Issues and by the Forum on Minority Issues, the importance of the Declaration be reinforced in the implementation of its principles. UN وفي هذا الصدد، فإنه من المهم جدّاً تعزيز أهمية الإعلان عند إعمال مبادئه في إطار العمل الذي تضطلع به الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات والمحفل المعني بقضايا الأقليات.
    She highlighted challenges to implementation of the Declaration, as well as the important role of the United Nations, including her mandate and the Forum on Minority Issues, and national Governments and other stakeholders in promoting such implementation. UN وسلّطت الضوء على التحديات القائمة أمام تنفيذ الإعلان وعلى الدور الهام الذي تضطلع به الأمم المتحدة، بما في ذلك ولايتها والمحفل المعني بقضايا الأقليات والحكومات الوطنية وغيرها من الجهات المعنية، في تعزيز هذا التنفيذ.
    4. Upon invitation of the Government, the independent expert on Minority Issues and the United Nations Permanent Forum on Indigenous Issues visited Colombia. UN 4- وبدعوة من الحكومة، زار كولومبيا كل من الخبير المستقل المعني بقضايا الأقليات وممثل عن المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية.
    Statements will then be made by the United Nations High Commissioner for Human Rights, the Chairperson of the Forum on Minority Issues and the Special Rapporteur on minority issues. UN ثم سيدلي ببيان كل من مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان، ورئيس المحفل المعني بقضايا الأقليات، والمقررة الخاصة المعنية بقضايا الأقليات.
    The requests by the Independent Expert on minority issues, and by the Special Rapporteur on adequate housing as a component of the right to an adequate standard of living, and on the right to non-discrimination in this context, were being processed. UN وجرت معالجة طلبي الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات والمقررة الخاصة المعنية بالسكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي مناسب وبالحق في عدم التمييز في هذا السياق.
    Statements will then be made by the United Nations High Commissioner for Human Rights, the Chairperson of the Forum on Minority Issues and the Independent Expert on minority issues. UN ثم يدلي ببيان كل من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، ورئيس المحفل المعني بقضايا الأقليات، والخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات.
    Statements will then be made by the United Nations High Commissioner for Human Rights, the Chairperson of the Forum on Minority Issues and the Independent Expert on minority issues. UN ثم يدلي ببيان كل من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، ورئيسة المحفل المعني بقضايا الأقليات، والخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات.
    In 2006 UNDP has collaborated closely with the Independent Expert regarding its future work on Minority Issues and the elaboration of a policy note/guidance note on minorities. UN فقد تعاون البرنامج في عام 2006 على نحو وثيق مع الخبيرة المستقلة بشأن عمله المستقبلي المتعلق بقضايا الأقليات وبإعداد مذكرة سياسة عامة/مذكرة توجيهية بشأن الأقليات.
    Equally, the independent expert reiterates the importance that she places on the role and views of non-governmental organizations and representatives of minority communities themselves, including in providing information to her and engaging and assisting her fully as she conducts her work on Minority Issues and with and on behalf of minority communities. UN وتؤكد الخبيرة المستقلة، بنفس القدر، الأهمية التي توليها لدور وآراء المنظمات غير الحكومية وممثلي الأقليات أنفسهم في أمور منها تزويدها بالمعلومات وإشراكها ومساعدتها بشكل كامل في أداء عملها المتعلق بقضايا الأقليات مع الأقليات ونيابة عنها.
    Appreciation was also expressed for the efforts made by the Working Group to provide a space for dialogue with Governments on Minority Issues and as a forum drawing on expertise on minority issues for the preparation of useful reports and studies, especially of a thematic nature, including intercultural education, conflict prevention and development. UN كما جرى الإعراب عن التقدير للجهود التي يبذلها الفريق العامل لإتاحة مجال للحوار مع الحكومات بشأن قضايا الأقليات وبوصفه محفلا يستفيد من الخبرة بقضايا الأقليات في إعداد تقارير ودراسات مفيدة، وخاصة ما يتناول منها مواضيع محددة، مثل التعليم القائم على التفاعل بين الثقافات، ومنع نشوب الصراعات، والتنمية.
    6. Takes note with appreciation of the report of the Independent Expert on Minority Issues and its special focus on the role of the protection of minority rights in conflict prevention; UN 6 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الخبيرة المستقلة المعنية بشؤون الأقليات وتركيزه بشكل خاص على دور حماية حقوق الأقليات في منع نشوب النزاعات()؛
    She benefited considerably from the response of the Government of Hungary prior to her official mission, detailing legislation on Minority Issues and its unique system of minority self-governments. UN وقد استفادت الخبيرة المستقلة كثيراً من إجابة حكومة هنغاريا على الاستبيان التي وصلتها قبل الاضطلاع ببعثتها الرسمية، وتضمنت تفاصيل عن التشريعات المتعلقة بقضايا الأقليات وعن نظامها الفريد المتمثل في الحكم الذاتي للأقليات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد