At the informal consultations of the whole held on 29 September 1997, the members of the Council took up the report of the Secretary-General on MONUA (S/1997/741). | UN | وفي المشاورات غير الرسمية الجامعة المعقودة في ٢٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، تناول أعضاء المجلس تقرير اﻷمين العام عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا S/1997/741)(. |
Report of the Secretary-General dated 16 April on MONUA (S/1998/333), submitted pursuant to Security Council resolution 1157 (1998), describing the status of the implementation of the peace process, containing proposals and recommendations concerning the modalities of the | UN | تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٦ نيسان/أبريل عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا )S/1998/333(، المقدم عمــلا |
At the informal consultations of the whole held on 11 August 1998, the members of the Council took up the report of the Secretary-General on MONUA (S/1998/723). | UN | وفي المشاورات غير الرسمية للمجلس بكامل هيئته المعقودة في ١١ آب/أغسطس ١٩٩٨، تناول أعضاء المجلس تقرير اﻷمين العام عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا (S/1998/723). |
At the informal consultations of the whole held on 10 September 1998, the members of the Council took up the report of the Secretary-General on MONUA (S/1998/838). | UN | وفي المشاورات غير الرسمية للمجلس بكامل هيئته المعقودة في ١٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، نظر أعضاء المجلس في تقرير اﻷمين العام عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا (S/1998/838). |
In addition, the financial performance report on MONUA would include expenditures related to the activities related to the drawdown of UNAVEM III. | UN | وعلاوة على ذلك، سيتضمن تقرير اﻷداء المالي لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا نفقات متعلقة باﻷنشطة ذات الصلة بسحب بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا. |
At the informal consultations of the whole held on 20 January 1999, the members of the Council took up the report of the Secretary-General on MONUA (S/1999/49). | UN | وفي المشاورات غير الرسمية للمجلس بكامل هيئته المعقودة في ٢٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩، تناول أعضاء المجلس تقرير اﻷمين العام عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا )S/1999/49(. |
At the informal consultations of the whole held on 22 April 1998, the members of the Council took up the report of the Secretary-General on MONUA (S/1998/333) recommending that the mandate of MONUA be extended for two months, until 30 June 1998. | UN | وفي المشاورات غير الرسمية الجامعة المعقودة في ٢٢ نيسان/أبريل ١٩٩٨، نظر أعضـاء المجلس في تقرير اﻷمين العام عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا )S/1998/333( الذي يوصي فيه بتمديد ولاية البعثة لمدة شهرين، حتى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨. |
At the 3899th meeting, held on 29 June 1998 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Security Council continued its consideration of the item entitled “The situation in Angola”, having before it the report of the Secretary-General on MONUA (S/1998/524). | UN | وفي الجلسة ٣٨٩٩ المعقودة في ٢٩ حزيران/يونيه ١٩٩٨، واصل مجلس اﻷمن، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة، نظره في البند المعنون " الحالة في أنغولا " ، وكان معروضا عليه تقرير اﻷمين العام عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا (S/1998/524). |
At the 3916th meeting, held on 13 August 1998 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Security Council continued its consideration of the item entitled “The situation in Angola”, having before it the report of the Secretary-General on MONUA (S/1998/723). | UN | وفي الجلسة ٣٩١٦ المعقودة في ١٣ آب/أغسطس ١٩٩٨، واصل مجلس اﻷمن، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة، نظره في البند المعنون " الحالة في أنغولا " ، وكان معروضا عليه تقرير اﻷمين العام عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا (S/1998/723). |
At the 3925th meeting, held on 15 September 1998 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Security Council continued its consideration of the item entitled “The situation in Angola”, having before it the report of the Secretary-General on MONUA (S/1998/838). | UN | وفي الجلسة ٣٩٢٥ المعقودة في ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، واصل مجلس اﻷمن، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة، نظره في البند المعنون " الحالة في أنغولا " ، وكان معروضا عليه تقرير اﻷمين العام عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا (S/1998/838). |
At the 3969th meeting, held on 21 January 1999 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Security Council continued its consideration of the item entitled “The situation in Angola”, having before it the report of the Secretary-General on MONUA (S/1999/49). | UN | وفي الجلسة ٣٩٦٩، المعقودة في ٢١ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٩، واصل مجلس اﻷمن، وفقا للتفاهم الذي توصــل إليــه في مشاوراته السابقة، نظره في البند المعنون " الحالة في أنغولا " ، وكان معروضا عليه تقرير اﻷميــن العام عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا )S/1999/49(. |
At the 3983rd meeting, held on 26 February 1999 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Security Council continued its consideration of the item entitled “The situation in Angola”, having before it the report of the Secretary-General on MONUA (S/1999/202). | UN | وفي الجلسة ٣٩٨٣، المعقودة في ٢٦ شباط/فبراير ١٩٩٩، واصل مجلس اﻷمن، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة، نظره في البند المعنون " الحالة في أنغولا " ، وكان معروضا عليه تقرير اﻷمين العام عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا )S/1999/202(. |
At the 3999th meeting, held on 7 May 1999 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Security Council continued its consideration of the item entitled “The situation in Angola”, having before it the report of the Secretary-General on MONUA (S/1999/49). | UN | وفي الجلسة ٣٩٩٩، المعقودة في ٧ أيار/ مايو ١٩٩٩، واصل مجلس اﻷمن، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة، نظره في البند المعنون " الحالة في أنغولا " ، وكان معروضا عليه تقرير اﻷمين العام عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا )S/1999/49(. |
Report of the Secretary-General dated 7 August on MONUA (S/1998/723), submitted pursuant to Security Council resolution 1180 (1998), describing developments since his last report (S/1998/524) and recommending that the mandate of MONUA be extended for one month, until 15 September 1998. | UN | تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٧ آب/أغسطس عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا (S/1998/723)، المقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ١١٨٠ )١٩٩٨(، الــذي وصف فيه التطـــورات التي حدثـــت منـــذ تقديم تقريره اﻷخير (S/1998/524)، وأوصى فيه بتمديد ولاية البعثة لمدة شهر واحد حتى ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨. |
In his report to the Council on MONUA (S/1998/838), the Secretary-General described his discussions on the situation in Angola with leaders of the region in the margins of the Conference of the Non-Aligned Countries in Durban. | UN | وقد وصف اﻷمين العام، في تقريره إلى المجلس عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا (S/1998/838)، المناقشات التي أجراها بشأن الحالة في أنغولا مع زعماء المنطقة على هامش مؤتمر قمة بلدان عدم الانحياز في دربان. |
At the informal consultations of the whole held on 22 January 1998, the members of the Council took up the report of the Secretary-General on MONUA (S/1998/17); they also had before them the Secretary-General’s letter of 21 January 1998 and the annexed final timetable for the implementation of the Lusaka Protocol (S/1998/56). | UN | وفــي المشــاورات غير الرسمية الجامعة المعقودة في ٢٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، تناول أعضاء المجلس تقرير اﻷمين العام عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا (S/1998/17)؛ وكان معروضا عليهم أيضا رسالة اﻷمين العام المؤرخة ٢١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ والجدول الزمني النهائي المرفق بها المتعلق بتنفيذ بروتوكول لوساكا (S/1998/56). |
Report of the Secretary-General dated 17 October on MONUA (S/1997/807) submitted pursuant to Security Council resolution 1118 (1997), covering developments since his last report (S/1997/741) and recommending that the mandate of MONUA be extended for three months, until 31 January 1998. | UN | تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٧ تشرين اﻷول/ أكتوبر عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا )S/1997/807( المقدم عمــلا بقــرار مجلــس اﻷمــن ١١١٨ )١٩٩٧(، والذي يغطي التطــورات التــي حدثــت منــذ تقديم التقرير اﻷخير )S/1997/741(، ويوصي بتمديد ولاية البعثــة لفترة ثلاثة أشهر، حتى ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨. |
Report of the Secretary-General dated 4 December on MONUA (S/1997/959) submitted pursuant to Security Council resolution 1135 (1997), covering developments since his last report (S/1997/807), including the level of compliance by UNITA with its obligations under resolution 1127 (1997) and the schedule for the resumed withdrawal of the military personnel of MONUA. | UN | تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٤ كانون اﻷول/ ديسمبر عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا )S/1997/959( المقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ١١٣٥ )١٩٩٧(، والذي يغطي التطورات التي جدت منذ تقديم التقرير اﻷخير )S/1997/807(، بما في ذلك مستوى امتثال يونيتا لالتزاماته بموجب القرار ١١٢٧ )١٩٩٧( والجدول الزمني لاستئناف سحب اﻷفراد العسكريين التابعين لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا. |
Report of the Secretary-General dated 12 January 1998 on MONUA (S/1998/17) submitted pursuant to Security Council resolution 1135 (1997), describing major developments since his last report (S/1997/959) and recommending that the mandate of MONUA be extended for three months, until 30 April 1998; and addendum dated 27 January (S/1998/17/Add.1) containing the related cost estimates. | UN | تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٢ كانون الثاني/ ينايــر ١٩٩٨ عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا )S/1998/17( المقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ١١٣٥ )١٩٩٧(، الـذي يتضمن وصف التطورات الرئيسية التــي حدثت منذ تقديم التقرير اﻷخير )S/1997/959( والتوصية بتمديد ولاية البعثة لفترة ثلاثة أشهر، حتى ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٨؛ وإضافة مؤرخة ٢٧ كانون الثاني/يناير )S/1998/17/Add.1( تتضمن تقديرات التكاليف ذات الصلة. |
Report of the Secretary-General dated 7 September on MONUA (S/1998/838), submitted pursuant to Security Council resolution 1190 (1998), describing major developments since his last report (S/1998/723) and recommending that the mandate of MONUA be extended until 31 January 1999, on the understanding that the Security Council would conduct a comprehensive review of the situation by the end of November 1998. | UN | تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٧ أيلول/سبتمبر عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا (S/1998/838)، المقدم عملا بقرار مجلس اﻷمــن ١١٩٠ )١٩٩٨(، الذي وصف فيه التطورات الرئيسية التي حدثت منذ تقديم تقريره اﻷخير (S/1998/723)، وأوصى بتمديد ولاية البعثة حتى ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ على أساس أن يقوم مجلس اﻷمن بإجراء استعراض شامل للحالة بحلول نهاية تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨. |