ويكيبيديا

    "on my boat" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • على قاربي
        
    • في قاربي
        
    • على مركبِي
        
    • علي مركبي
        
    • على غواصتي
        
    • على مركبي
        
    • بمركبي
        
    • على متن سفينتي
        
    • متن الغواصه
        
    What if I wanna hire like a deckhand, somebody to work on my boat for me with me? Open Subtitles ماذا لو كنت أود توظيف شخص مثل مساعد في سفينة شخص ما للعمل على قاربي معي؟
    You want to go down to the marina with me today, help me work on my boat? Open Subtitles هل تريدين أن تذهبي معي إلى حوض السفن اليوم و مساعدتي في العمل على قاربي
    I'm gonna go start working on my boat because something tells me these people are gonna want to get off this island sooner rather than later. Open Subtitles سوف اذهب للعمل على قاربي لان هناك شي يخبرني ان هؤلاء الناس يريدون الرحيل عن الجزيرة عاجلاً غير اجل
    No, we were living on my boat. I don't know where she took it. Open Subtitles كلا, نحن نعيش في قاربي , ولا أعلم إلى أين أخذته
    I was this close to living on my boat. Open Subtitles أنا كُنْتُ بهذا القرب لأعيش على مركبِي.
    I want you on my boat this weekend, we'll work together. Open Subtitles اريدك ان تكون علي مركبي سنعمل معا في نهاية الاسبوع
    If not, I do have 28 cruise missiles on my boat. Open Subtitles إن لم تستطع, فلدي 28 صاروخاً جوياً على غواصتي
    And what the hell is he doing on my boat? ! Open Subtitles ومالذي يفعله بحقّ السماء على مركبي ؟
    I would like nothing more than to get you on my boat in a bikini. Open Subtitles أحب شيئا أكثر من أن أراك في بيكيني على قاربي.
    If it were up to me, it'd be a lot worse. I won't have an admitted rapist walk free on my boat. Open Subtitles لن يكون هناك مُغتصب و مُعترف بذلك متواجد على قاربي
    - She knows there's a tied-up guy on my boat. Open Subtitles إنها تعرف بأن هُناك رجُل مقيّد على قاربي.
    I almost got on my boat today and didn't get back off. Open Subtitles حصلت تقريبا على قاربي اليوم ولم تحصل على التراجع.
    That being said, you're welcome to join me on my boat. Open Subtitles لكن بعدما قيل هذا، فأنتَ مرحبٌ بكَ لتنضمّ إليّ على قاربي
    Well, that would explain all the conversations we had on my boat. Open Subtitles حسنا، هذا يفسّر كل المحادثات التي قمنا بها على قاربي.
    I should be on my boat right now dumping the bags overboard. Open Subtitles يجب أن أكون على قاربي الآن أقوم بإغراق أكياس الجثة
    I can't fit this many people on my boat. Open Subtitles لا يمكنني ان أضع كل هؤلاء الناس على قاربي
    You want me to eat alone on my boat like an old Japanese man? Open Subtitles أتريديني أن أكل وحدي في قاربي كرجل ياباني مسن؟
    Well, I'm sleeping on my boat, um, you know, to enjoy my last night of freedom. Open Subtitles حسنا, سأنام في قاربي تعلمين, لأستمتع بآخر ليلة من حريتي
    Things aren't very good at home... so I came down to sleep on my boat. Open Subtitles الأشياء لَيستْ جداً جيّدة في البيتِ... لذا نَزلتُ للنَوْم على مركبِي.
    - Yeah. - Johnny Wadd on my boat! Open Subtitles نعم جوني واد علي مركبي
    But right now, right here, there is a traitor on my boat who has put us in a position of mortal weakness. Open Subtitles ولكن الأن, في هذا المكان هناك خائن على غواصتي وضعنا في موقف معنوي ضعيف
    Elizabeth, three people were just found dead on my boat my business is shot, and Malone's trying to nail Spooner for murder. Open Subtitles إليزابيث، ثلاثة أشخاص كانوا فقط وجد ميتا على مركبي... ... عملييضرب،ومالون يحاول تسمير سبونير للقتل.
    No, no, I just... hit my head on my boat, started having terrible migraines, and then... one day, this was how I spoke. Open Subtitles لا , لا , انا فقط000 صدمت رأسي بمركبي وبدأت اعاني نوبات صداع نصفي بشعة
    Do you understand me? Seems I remember a talk about you giving orders on my boat. Open Subtitles كم مرة نتحدث عن من يعطي الأوامر على متن سفينتي
    I won't have an admitted rapist walk free on my boat and mingle with my crew. Open Subtitles انا لن ادع مغتصب يتمشى بحريه على متن الغواصه, ويختلط مع طاقمي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد